Imprimir Opciones de la página Listen to Reading
Anterior Día anterior Día siguienteSiguiente

The Daily Audio Bible

This reading plan is provided by Brian Hardin from Daily Audio Bible.
Duration: 731 days

Today's audio is from the ESV. Switch to the ESV to read along with the audio.

New Russian Translation (NRT)
Version
4-я Царств 23:31-25:30

Иоахаз – царь Иудеи(A)

31 Иоахазу было двадцать три года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме три месяца. Его мать звали Хамуталь, дочь Иеремии; она была родом из Ливны. 32 Он делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь своим отцам.

33 Фараон Нехо заковал его в кандалы в городе Ривле, в земле Хамата, чтобы он не правил больше в Иерусалиме, и обложил Иудею данью в сто талантов[a] серебра и один талант[b] золота. 34 Фараон Нехо сделал Элиакима, сына Иосии, царем вместо его отца Иосии и переименовал его в Иоакима. А Иоахаза он увел в Египет, где тот и умер. 35 Иоаким выплатил фараону Нехо серебро и золото, которое тот потребовал. Для этого он обложил страну налогом и взыскал с народа страны серебро и золото, оценив имущество каждого.

Иоаким – царь Иудеи(B)

36 Иоакиму было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме одиннадцать лет. Его мать звали Зевудда, она была дочерью Педаи, родом из Румы. 37 Он делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь своим отцам.

24 В царствование Иоакима на страну напал царь Вавилона Навуходоносор[c], и Иоаким стал подвластным ему на три года, но потом передумал и восстал против Навуходоносора. Господь насылал на него разбойников из Халдеи[d], Арама, Моава и Аммона. Он посылал их губить Иудею, по слову Господа, сказанному Его слугами пророками. Конечно, все это произошло с Иудеей по воле Господа, чтобы удалить их от Него из-за грехов Манассии и всего, что тот сделал, в том числе и за невинную кровь. Ведь он наполнил Иерусалим невинной кровью, и Господь не желал прощать.

Прочие события правления Иоакима и всего, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»? Иоаким упокоился со своими предками. И царем вместо него стал его сын Иехония.

Царь Египта не выходил больше из своей страны, потому что царь Вавилона захватил все его земли от потока Египта до реки Евфрата.

Пленение Иехонии – царь Иудеи(C)

Иехонии было восемнадцать лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме три месяца. Его мать звали Нехушта, она была дочерью Элнафана, родом из Иерусалима. Иехония делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь своему отцу.

10 В то время военачальники Навуходоносора, царя Вавилона, двинулись на Иерусалим и осадили город. 11 Сам Навуходоносор подошел к городу, когда его осаждали военачальники. 12 Иехония, царь Иудеи, вместе с матерью, приближенными, полководцами и придворными сдался ему.

На восьмом году своего правления царь Вавилона взял Иехонию в плен. 13 Как и говорил Господь, Навуходоносор забрал все сокровища из дома Господа и из царского дворца и порубил на куски всю золотую утварь, которую сделал для дома Господа царь Израиля Соломон. 14 Он увел в плен весь Иерусалим: всех полководцев и воинов, всех ремесленников и кузнецов – десять тысяч человек общим счетом. Оставлен был лишь бедный люд страны.

15 Навуходоносор увел Иехонию пленным в Вавилон. Он увел из Иерусалима в Вавилон мать царя, его жен, его евнухов и знатных людей страны. 16 Еще царь Вавилона привел пленниками в Вавилон все войско из семи тысяч воинов, сильных и готовых к бою, и тысячи ремесленников и кузнецов. 17 Он сделал Маттанию, дядю Иехонии, царем вместо него и переменил его имя на Цедекию.

Цедекия – царь Иудеи(D)

18 Цедекии был двадцать один год, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме одиннадцать лет. Его мать звали Хамуталь, она была дочерью Иеремии из Ливны. 19 Цедекия делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь Иоакиму. 20 Иерусалим и Иудея так разгневали Господа, что Он прогнал их от Себя. Цедекия восстал против царя Вавилона.

Падение Иерусалима(E)

25 На девятом году правления Цедекии, в десятый день десятого месяца[e], Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском. Он расположился станом вокруг города и окружил его осадными сооружениями. Город был в осаде до одиннадцатого года правления царя Цедекии.

К девятому дню[f] четвертого месяца[g] голод в городе усилился, и у народа не осталось пищи. Тогда в городской стене была пробита брешь, и[h] царь со всем войском бежал. Они оставили город ночью, хотя халдеи и окружали город, пройдя через ворота между двумя стенами, что рядом с царским садом, и направились к Иорданской долине. Но халдейское войско пустилось в погоню за царем и настигло его на равнинах у Иерихона. Все его войско рассеялось, бросив его одного, и он был схвачен. Его привели к царю Вавилона в Ривлу, где ему вынесли приговор. Сыновей Цедекии закололи у него на глазах, а после выкололи ему глаза, заковали в бронзовые кандалы и увели в Вавилон.

В седьмой день пятого месяца, на девятнадцатом году[i] правления Навуходоносора, царя Вавилона, начальник царской охраны Невузарадан, слуга царя Вавилона, пришел в Иерусалим. Он сжег дом Господа, царский дворец и все дома Иерусалима. Он сжег все важные[j] здания. 10 А халдейское войско под командованием начальника царской охраны, разрушило стены, окружавшие Иерусалим. 11 Невузарадан, начальник царской охраны, увел в плен оставшихся в Иерусалиме людей вместе с прочим населением и перебежчиками, которые переметнулись к царю Вавилона. 12 Но некоторых из бедного люда страны начальник царской охраны оставил, чтобы они трудились на виноградниках и полях.

13 Халдеи разбили бронзовые колонны, передвижные подставки и бронзовое море, которые находились в доме Господа, и унесли бронзу в Вавилон. 14 Еще они забрали горшки, лопатки, ножницы для фитилей, блюда и всю бронзовую утварь, которая использовалась в храмовом служении. 15 Начальник царской охраны также забрал все, сделанное из чистого золота и серебра: сосуды для возжигания благовоний и кропильные чаши.

16 Бронзы от двух колонн, моря и передвижных подставок, сделанных Соломоном для дома Господа, оказалось больше, чем можно было взвесить. 17 Каждая колонна была восемнадцати локтей[k] в высоту. Бронзовая капитель колонны была три локтя[l] в высоту и была украшена по кругу бронзовой сеткой и плодами гранатового дерева из бронзы. Такой же была и другая колонна с ее сеткой.

18 Начальник царской охраны взял в плен первосвященника Сераю, второго после него священника Софонию и трех привратников. 19 Из тех, кто еще оставался в городе, он взял одного евнуха, который распоряжался воинами, и пятерых царских советников. Еще он взял писаря, главного в войске, который записывал в войско народ страны, и шестьдесят человек из его людей, которых нашли в городе. 20 Невузарадан, начальник царской охраны, взял их всех и отвел к царю Вавилона в Ривлу. 21 В Ривле, что в земле Хамата, царь Вавилона велел их казнить. Так Иудея была выселена из своей земли.

Убийство Гедалии(F)

22 Навуходоносор, царь Вавилона, назначил Гедалию, сына Ахикама, внука Шафана, начальником над народом, который он оставил в Иудее. 23 Когда все военачальники и их люди услышали, что царь Вавилона назначил Гедалию начальником, они пришли к Гедалии в Мицпу. Это были Исмаил, сын Нефании, Иоханан, сын Кареаха, Серая, сын Танхумета из Нетофы, Иазания, сын маахитянина, и их люди. 24 Гедалия поклялся им, чтобы успокоить их и их людей.

– Не бойтесь халдейских вельмож, – сказал он. – Селитесь в стране, служите царю Вавилона, и вам будет хорошо.

25 Но в седьмой месяц Исмаил, сын Нефании, внук Элишамы, который был из царского рода, пришел с десятью людьми и убил Гедалию и иудеев с халдеями, находившихся с ним в Мицпе. 26 После этого весь народ, и низкого, и высокого звания, бежал вместе с военачальниками в Египет, боясь халдеев.

Освобождение Иехонии(G)

27 В тридцать седьмом году пленения Иехонии, царя Иудеи, в том году, когда Эвил-Меродах[m] стал царем Вавилона, он выпустил Иехонию, царя Иудеи, из темницы на двадцать седьмой день двенадцатого месяца[n]. 28 Он говорил с ним дружелюбно и возвысил его над всеми царями, бывшими с ним в Вавилоне. 29 Иехония сменил свои темничные одежды и остаток своих дней всегда ел за царским столом. 30 Изо дня в день он получал от царя постоянное содержание всю свою жизнь.

Деяния 22:17-23:10

17 Потом я возвратился в Иерусалим, и когда я молился в храме, мне было видение. 18 Я увидел Господа, Который говорил мне: «Скорее выйди из Иерусалима, потому что здесь не примут твоего свидетельства обо Мне». 19 Я ответил: «Господи, эти люди знают, что я ходил из синагоги в синагогу, чтобы арестовывать и избивать тех, кто верит в Тебя. 20 Когда проливалась кровь Твоего свидетеля Стефана, я стоял там и одобрял это, я сторожил одежды его убийц». 21 Тогда Господь сказал мне: «Иди, Я посылаю тебя далеко к язычникам».

Павел перед командиром римского полка

22 До этих слов толпа слушала Павла, но тут они стали кричать:

– Стереть его с лица земли! Он не достоин жизни!

23 Они кричали, размахивали своими плащами и бросали пыль в воздух. 24 Командир римского полка приказал увести Павла в казарму. Он велел избить его и допросить, чтобы узнать, почему народ так негодует на него. 25 Но когда Павла привязали, чтобы бить, он сказал стоявшему рядом сотнику:

– Разве позволено бить римского гражданина, к тому же без суда?

26 Когда сотник это услышал, он пошел и доложил командиру полка.

– Что ты делаешь? Этот человек римский гражданин, – сказал он.

27 Командир вышел к Павлу и спросил:

– Ты римский гражданин?

– Да, – ответил тот.

28 Тогда командир сказал:

– Мне пришлось заплатить немало денег за мое гражданство.

– А я даже родился римским гражданином, – ответил Павел.

29 Те, кто должен был его допрашивать, сразу же отступили от него. Командир тоже встревожился, когда узнал, что он заковал в цепи римского гражданина.

Павел перед Высшим Советом иудеев

30 На следующий день командир, желая точно узнать, в чем же иудеи обвиняют Павла, освободил его от оков и приказал, чтобы собрались первосвященники и весь Высший Совет. Затем он ввел Павла и поставил перед ними.

23 Павел посмотрел на членов Высшего Совета и сказал:

– Братья, вплоть до сегодняшнего дня я жил с чистой совестью перед Богом.

Тут первосвященник Анания[a] приказал стоявшим рядом с Павлом ударить его по губам. Павел тогда сказал:

– Бог ударит тебя, стена ты подбеленная! Ты сидишь здесь, чтобы судить меня по Закону, а сам нарушаешь Закон, приказывая бить меня!

Те, кто стоял рядом с Павлом, сказали ему:

– Как ты смеешь оскорблять Божьего первосвященника?

Павел ответил:

– Братья, я не знал, что он первосвященник, ведь Писание говорит: «Не говори плохо о вожде твоего народа»[b].

Павел знал, что одни из них были саддукеями, а другие – фарисеями, поэтому он громко сказал членам Высшего Совета:

– Братья, я фарисей, сын фарисея, и меня судят за надежду на воскресение мертвых.

Когда он это сказал, между фарисеями и саддукеями разгорелся спор, и собрание разделилось, потому что саддукеи говорят, что нет ни воскресения, ни ангелов, ни духов. Фарисеи же во все это верят. Поднялся громкий крик, некоторые учители Закона из фарисеев встали и решительно заявили:

– Мы не находим в этом человеке ничего плохого. Что, если ему говорил дух или ангел?

10 Спор разгорелся настолько, что командир римского полка, опасаясь, как бы Павла не разорвали на части, приказал солдатам забрать его от них силой и увести в казарму.

Псалтирь 2

Зачем возмущаются народы,
    и язычники замышляют пустое?
Восстают земные цари,
    и правители собираются вместе
против Господа
    и против Его Помазанника[a].
«Цепи Их разорвем, – говорят.
    – Оковы Их сбросим!»
Восседающий на небесах смеется,
    Владыка насмехается над ними.
Тогда скажет им во гневе Своем
    и яростью Своею приведет их в смятение:
«Я поставил Царя Своего
    над Сионом, Моей святой горой».
Возвещу волю Господа:
    Он сказал Мне: «Ты Сын Мой,
    сегодня Я родил Тебя.
Проси у Меня,
    и отдам народы Тебе в наследие,
    края земли – Тебе во владение.
Сокрушишь их железным скипетром,
    как сосуд горшечника расколешь».
10 Итак, образумьтесь, цари,
    научитесь, земные судьи!
11 Служите Господу со страхом
    и радуйтесь с трепетом.
12 Целуйте Сына[b],
    чтобы Он не разгневался,
и вы не погибли в пути,
    потому что гнев Его быстро вспыхивает.
Блаженны все, кто у Него ищет прибежища.

Притчи 18:13

13 Отвечать, не выслушав,
    это глупость и стыд.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.