Chronological
Пророчество за падението на Вавилон
13 (A)Пророчество за Вавилон,
изявено във видение на Исайя,
Амосовия син:
2 (B)Вдигнете знаме на гола планина,
извикайте с висок глас към тях, помахайте с ръка,
за да влязат във вратите на благородните.
3 (C)Аз заповядах на посветените Си,
повиках още и силните Си, за да извършат волята на гнева Ми.
Да! Онези, които се радват на Моето величие.
4 (D)Гласът върху планините на множеството приличаше на голям народ!
Шумен глас от царството на събраните народи!
Господ на Силите преглежда войнството Си за бой.
5 Те идат от далечна страна,
от небесните краища,
дори Господ и оръжията на негодуванието Му,
за да погуби цялата земя.
6 Ридайте, защото денят Господен наближи,
ще дойде като унищожение от Всемогъщия.
7 Затова всички ръце ще отслабват
и сърцето на всеки човек ще се стопи.
8 (E)Те ще се смутят; болки и скърби ще ги обземат;
ще бъдат в болки, както жена, която ражда;
удивени ще гледат един към друг,
лицата им – лица на пламък.
9 (F)Ето, денят Господен иде –
лют, с негодувание и пламенен гняв,
за да опустоши земята
и да изтреби от нея грешните ѝ;
10 (G)защото небесните звезди и съзвездия
няма да дадат светлината си;
слънцето ще потъмнее при изгрева си
и луната няма да сияе със светлината си.
11 (H)Ще накажа света за злината им
и нечестивите – за беззаконието им;
ще направя да престане надменността на гордите
и ще смиря високоумието на страшните.
12 Ще направя човек да е по-скъп от чисто злато.
Да! Хората да са по-скъпи от офирското злато.
13 (I)Затова ще разклатя небето
и земята от разтърсване ще се премести
при гнева на Господа на Силите,
в деня на пламенната Му ярост.
14 (J)Те ще бъдат като гонена сърна
и като овце, които никой не събира;
ще се връщат всеки при народа си
и ще бягат всеки към земята си.
15 Всеки, който бъде намерен, ще бъде пронизан;
и всички заловени ще паднат под меч.
16 (K)Младенците им също ще бъдат смазани пред очите им;
къщите им ще бъдат ограбени и жените им изнасилвани.
17 (L)Ето, ще подбудя против тях мидяните,
които няма да смятат среброто за нищо,
а колкото до златото – няма да се наслаждават на него.
18 А с лъковете си ще смажат юношите;
и няма да се смилят над плода на утробата,
окото им няма да пощади децата.
19 (M)И с Вавилон, славата на царствата,
красивия град, с който се гордеят халдейците,
ще бъде, както когато Бог съсипа Содом и Гомор;
20 (N)никога няма да бъде населен,
нито ще бъде обитаван от род в род;
нито арабите ще разпъват шатрите си там,
нито овчари ще отправят стадата си да почиват там.
21 (O)А диви котки ще почиват там;
къщите им ще бъдат пълни с виещи животни;
щрауси ще живеят там
и пръчове ще скачат там;
22 (P)хиени ще вият в замъците им
и чакали – в увеселителните им палати;
и времето да стане това ще дойде скоро,
дните му няма да се продължат.
14 (Q)Защото Господ ще се смили над Яков и пак ще избере Израил.
Ще ги настани в земята им;
и чужденците ще се присъединят към тях
и ще се прилепят към Якововия дом.
2 (R)Племената ще ги вземат и ще ги заведат на мястото им;
и Израилевият дом ще ги наследи в земята Господня
за слуги и слугини;
те ще пленят пленителите си
и ще владеят над угнетителите си.
3 А в деня, когато Господ те успокои от скръбта ти,
от неволята ти и от жестоката работа,
в която ти беше поробен,
4 (S)ще употребиш това поучителна песен против вавилонския цар, като кажеш:
Как престана насилникът! Престана грабителят на злато!
5 (T)Господ строши тоягата на нечестивите,
скиптъра на владетелите,
6 който яростно поразяваше племената
с непрестанно биене,
който властваше с гняв над народите,
с преследване, което никой не въздържаше.
7 Цялата земя се успокои и утихна;
възклицават с песни;
8 (U)дори елхите и ливанските кедри се радват за тебе, като казват:
Откакто лежиш ти, дървар не е излизал против нас.
9 (V)Преизподнята отдолу се раздвижи поради тебе,
за да те посрещне, когато дойдеш;
поради тебе събуди мъртвите[a], всички земни първенци,
вдигна от престолите им всички царе на народите.
10 Те всички, като проговорят, ще ти кажат:
И ти ли отслабна като нас? Стана ли равен на нас?
11 Великолепието ти и шумът на твоите псалтири
се снишиха до преизподнята;
червеят се протяга под теб и червеи те покриват.
12 (W)Как си паднал от небето, ти, Деннице, сине на зората!
Как си отсечен до земята, ти, който поваляше народите?
13 (X)А ти казваше в сърцето си:
Ще възляза на небесата,
ще възвися престола си над Божиите звезди
и ще седна на планината на събраните богове
към най-крайните страни на север,
14 (Y)ще изляза над висотата на облаците,
ще бъда подобен на Всевишния.
15 (Z)Обаче ти ще се снишиш до преизподнята,
до най-долните дълбини на рова.
16 Онези, които те видят, ще се взрат в тебе,
ще те разгледат и ще кажат:
Този ли е човекът, който правеше да трепери земята,
който разклащаше царствата,
17 който запустяваше света
и съсипваше градовете му,
който не пускаше в домовете им затворниците си?
18 Всички царе на народите – те всички
спят в слава, всеки в дома си;
19 а ти си отхвърлен от гроба си като презряно[b] клонче,
като дреха на убити, на прободени с меч,
на слизащи между камъните на рова,
като потъпкан под крака труп.
20 (AA)Ти няма да се съединиш с тях в погребение,
защото си погубил земята си, избил си своя народ;
родът на злодеите никога няма да се споменава.
21 (AB)Пригответе клане за синовете му
поради беззаконието на баща им,
за да не станат и завладеят земята,
и да напълнят лицето на света с градове.
22 (AC)Защото ще стана против тях, казва Господ на Силите,
и ще излича от Вавилон име и всичко останало –
и син, и внук, казва Господ.
23 (AD)И ще го обърна в притежание на таралежи и в блата;
и ще го помета с метлата на погибелта, казва Господ на Силите.
Пророчество за Асирия
24 Господ на Силите се закле, като каза:
Непременно, както намислих, така ще стане,
и както реших, така и ще бъде –
25 (AE)ще съкруша асириеца в земята Си
и ще го стъпча на планините Си;
тогава хомотът му ще се вдигне от тях
и товарът му ще се снеме от плещите им.
26 Това е решението, взето за цялата земя,
и тази е ръката, която се простира над всички народи.
27 (AF)Защото Господ на Силите взе решение – и кой ще го осуети?
И ръката Му е протегната – и кой ще я върне назад?
Пророчество за Филистимската земя
28 (AG)В годината, в която умря цар Ахаз, бе изявено следното пророчество:
29 (AH)Не се радвай, цяла Филистимска земьо,
затова, че се строши тоягата, която те порази;
понеже от корена на змията ще излезе ехидна
и плодът му ще бъде летяща змия – усойница.
30 Първородните на сиромаха ще се нахранят
и бедните ще си почиват в безопасност;
Аз ще умъртвя корена ти с глад
и останалите от тебе ще бъдат убити.
31 Ридай, порто; извикай, граде;
стопила си се, цяла Филистимска земьо,
защото иде дим от север
и в редовете му няма да има нито един, който да пропадне.
32 (AI)Тогава какъв отговор ще бъде даден
на посланиците на народа? –
Това, че Господ е утвърдил основите на Сион
и там ще се подслоняват наскърбените между народа Му.
Пророчество за Моав
15 (AJ)Изявеното за Моав пророчество:
Понеже Ар моавски бе разорен през нощ и загина,
понеже Кир моавски бе разорен през нощ и загина,
2 (AK)затова той излезе на високите места във Ваит и в Девон, за да плаче;
Моав ридае за Нево и за Медева;
всяка негова глава е плешива,
всяка брада е обръсната.
3 (AL)В улиците си те се опасват с вретища;
по покривите на къщите си и по площадите си
всички те ридаят, потънали в плач.
4 (AM)И Есевон се вайка, и Елеала;
гласът им се чува чак до Яса;
затова въоръжените моавски мъже ридаят;
душата на всеки от тях трепери вътре в него.
5 (AN)Сърцето ми ридае за Моав;
благородните му бягат до Сигор, до Еглат-шелишия;
защото с плач излизат през възвишението на Луит,
защото по пътя при Оронаим плачат високо за изтреблението си.
6 Защото водите на Нимрим пресъхнаха;
защото тревата изсъхна, моравата изчезна,
няма нищо зелено.
7 Затова изобилието, което събраха,
и онова, което скътаха,
ще занесат в долината на върбите.
8 Защото воплите стигнаха до всички предели на Моав,
риданието му – в Еглаим,
и риданието му във Вир-елим.
9 (AO)Защото водите на Димон се пълнят с кръв,
понеже ще докарам още злини върху Димон,
лъвове – върху оцелелите от Моав
и върху останалите от онази земя.
16 (AP)Пращайте агнета за княза на земята –
от Села[c] в земята
до хълма на сионовата дъщеря.
2 (AQ)Защото, подобно на скитаща се птица,
изпъдена от гнездото си,
такива ще бъдат моавските дъщери при бродовете на Арнон.
3 Съветвай се, извърши правосъдие;
сред пладне направи сянката си като нощ;
скрий изгнаниците, не издавай скитащия се.
4 Изгнаниците ми нека бъдат преселници при тебе, Моаве;
бъди им покров от разорителя;
защото грабителят изчезна, разорителят престана.
Потъпквачите бяха изтребени от земята.
5 (AR)И с милост ще се утвърди престол;
и на него ще седи с истина, в Давидовия шатър,
онзи, който съди и търси правосъдие, и бърза да върши правда.
6 (AS)Чухме за гордостта на Моав (той е много горд),
за високомерието му, гордостта му и яростта му;
но лъжливите му хваления са суетни.
7 (AT)Затова Моав ще заридае за Моав –
всички ще заридаят;
ще охкате за нанизите сухо грозде на Кир-аресет,
горчиво поразени.
8 (AU)Защото нивите на Есевон и лозето на Севма са посърнали;
господарите на народите счупиха отбраните му насаждения,
които стигаха до Язир и се извиваха по пустинята;
клоните му бяха разпрострени, минаваха през морето.
9 (AV)Затова заедно с плача на Язир и аз ще оплача лозето на Севма;
ще те измокря със сълзите си, Есевоне и Елеало,
защото престана възклицанието за летните ти плодове и за жътвата ти.
10 (AW)Отнето бе веселието и радостта от плодоносното поле
и в лозята ти няма да има вече пеене, нито радостни гласове;
няма да има кой да тъпче в линовете и да изстиска виното;
Аз направих да престане възклицанието за гроздобера.
11 Затова червата ми звучат като арфа за Моав
и вътрешностите ми – за Кир-арес.
12 (AX)И когато Моав, уморен от високите си места,
се яви и влезе в капището си да се помоли,
той няма да сполучи.
13 Това е словото, което Господ в миналото време изговори за Моав.
14 (AY)А сега Господ говорѝ:
За три години, каквито са годините на наемник,
славата на Моав ще изпадне в презрение
с цялото му голямо множество;
и останалите ще бъдат много малко и незначителни.
Пророчество за Дамаск и Самария
17 (AZ)Изявеното за Дамаск пророчество:
Ето, Дамаск не е вече град,
а ще бъде грамада развалини.
2 (BA)Градовете на Ароир са напуснати;
те ще служат за стада,
които ще лежат и няма да има кой да ги плаши.
3 (BB)Крепостта ще се махне от Ефрем и царството – от Дамаск,
и останалото от Сирия ще бъде като славата на израилтяните,
казва Господ на Силите.
4 (BC)И в онзи ден славата на Яков ще се смали
и тлъстината на тялото му ще измършавее;
5 (BD)и ще бъде, както когато жътварят хване стръкове жито
и пожъне класовете с мишцата си.
Да! Ще бъде, както когато някой събира класове в Рафаимската долина.
6 (BE)Но ще останат в него баберки,
както при отърсването на маслината –
две-три зърна на върха на по-високите клони,
четири-пет на по-крайните клончета на някое плодородно дърво,
казва Господ, Израилевият Бог.
7 (BF)В онзи ден човек ще погледне към Създателя си
и очите му ще се взрат в Святия Израилев;
8 той няма да погледне към жертвениците, делото на ръцете си,
нито ще се взре в онова, което изработиха пръстите му,
нито в ашерите, нито в кумирите на слънцето.
9 В онзи ден укрепените му градове
ще бъдат като изоставените места в гората и на планинския връх,
които бяха изоставени заради израилтяните;
и ще настане там запустение.
10 (BG)Понеже си забравил Бога на спасението си
и не си спомнил силната си Канара,
затова насаждаш приятни градини
и насаденото е от чужди фиданки;
11 в деня, когато ги насадиш, ги заграждаш с плет
и сутрин правиш семето ти да цъфти;
а жътвата ще чезне в деня на скръб
и на неизцелима печал.
12 (BH)Ах! Шуменето на многото племена,
които бучат като бученето на моретата,
и смутът на народите,
които напират като напор на големи води!
13 (BI)Народите ще напират като напора на големите води;
но Бог ще ги смъмри и те ще бягат далеч,
и ще бъдат гонени като плява по планините пред вятъра
и като въртящ се прах пред вихрушката.
14 Привечер, ето, смущение;
и преди да съмне, ги няма!
Това е делът на тези, които ни обират,
и съдбата на онези, които ни разграбват.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.