Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Библия, ревизирано издание (BPB)
Version
2 Коринтяни 10-13

Апостолът в защита на своето служение

10 (A)И сам аз, Павел, ви моля поради Христовата кротост и нежност – аз, който съм смирен, когато съм между вас, а когато отсъствам, ставам смел към вас, –

(B)моля ви, когато съм при вас, да не се принудя да употребя смелост с онази увереност, с която мисля да се одързостя против някои, които смятат, че ние постъпваме[a] по плът.

(C)Защото, ако и да живеем в плът, по плът не воюваме.

(D)Защото оръжията, с които воюваме, не са плътски, но пред Бога са силни за събаряне на крепости.

(E)Понеже събаряме помисли и всичко, което се издига високо против познанието на Бога, и пленяваме всеки разум да се покорява на Христос.

(F)И сме готови да накажем всяко непослушание, щом стане пълно вашето послушание.

(G)Вие гледате на външното. Ако някой е уверен в себе си, че е Христов, то нека размисли още веднъж в себе си, че както той е Христов, така и ние сме Христови.

(H)Защото ако бих се похвалил малко повечко с нашата власт, която Господ даде за вашето назидание, а не за сриването ви, не бих се засрамил.

Обаче нека не се покажа, че желая да ви заплашвам с посланията си.

10 (I)Понеже някои казват: Посланията му са строги и силни, но личното му присъствие е слабо и говоренето – нищожно.

11 Такъв нека има предвид това, че каквито сме на думи в посланията си, когато сме далеч от вас, такива сме и на дело, когато сме при вас.

12 (J)Защото не смеем да смятаме или да сравняваме себе си с някои от онези, които препоръчват сами себе си; но те, като мерят себе си със себе си и като сравняват себе си със себе си, не постъпват разумно.

13 (K)А ние няма да се похвалим с това, което е вън от мярката ни, но според мярката на областта, която Бог ни е определил, като мярка, която да достигне дори до вас.

14 (L)Защото ние не се простираме прекомерно, като че ли не сме достигнали до вас; защото ние първи достигнахме до вас с Христовото благовестие.

15 (M)И не се хвалим с това, което е вън от мярката ни, т. е. с чужди трудове, а имаме надежда, че с растежа на вярата ви ние ще имаме по-голяма област за работа между вас, и то премного,

16 така че да проповядваме благовестието и от вас по-нататък, а не да се хвалим с готовото в чужда област.

17 (N)А който се хвали, с Господа да се хвали.

18 (O)Защото не е одобрен този, който сам себе си препоръчва, а този, когото Господ препоръчва.

Апостол Павел и лъжеапостолите

11 (P)Дано бихте потърпели малко моето безумие. Да! Потърпете ме,

(Q)защото ревнувам за вас с божествена ревност, понеже ви сгодих с един мъж, да ви представя на Христос като чиста девица.

(R)Но се боя да не би както змията измами Ева с хитростта си, да се разврати умът ви и отпадне от простотата и чистотата, която дължите на Христос.

Защото ако дойде някой и ви проповядва друг Исус, Когото ние не сме проповядвали, или ако получите друг дух, когото не сте получили, или друго благовестие, което не сте приели, вие лесно търпите това.

(S)Обаче мисля, че аз не съм в нищо по-долен от тези уж превъзходни апостоли!

(T)Ако и да съм прост в речта, в знанието не съм; дори ние по всякакъв начин сме ви показали това във всичко.

(U)Грях ли съм вършил, като смирявах себе си, за да се издигнете вие, понеже ви проповядвах Божието благовестие даром?

Други църкви обрах, като вземах заплата от тях, за да служа на вас;

(V)а когато бях при вас и изпаднах в нужда, не бях в тежест на никого, защото братята, които дойдоха от Македония, задоволиха нуждата ми. Така във всичко се пазих и ще се пазя, да не ви бъда в тежест.

10 (W)Заради Христовата истина, която е и в мене, никой няма да ми отнеме тази похвала в Ахайските места.

11 (X)Защо? Защото не ви обичам ли? Знае Бог!

12 (Y)А каквото правя, това и ще правя, за да премахна причината за тези, които търсят причина против мен, и относно това, с което те се хвалят, да се намерят също такива, каквито сме и ние.

13 (Z)Защото такива човеци са лъжеапостоли, лукави работници, които се преправят на Христови апостоли.

14 (AA)И не е чудно, защото сам Сатана се преправя на светъл ангел;

15 (AB)така че не е голямо нещо, ако и неговите служители се преправят на служители на правдата. Но тяхната сетнина ще бъде според делата им.

Изпитанията на Павел

16 (AC)Пак казвам – никой да не ме смята за безумен; иначе, приемете ме като безумен, за да се похваля и аз.

17 (AD)(Това, което казвам, не го казвам по Господа, а като в безумие, в тази моя увереност на хваленето.

18 (AE)Тъй като мнозина се хвалят по плът, ще се похваля и аз.)

19 (AF)Защото вие, като сте разумни, с готовност търпите безумните;

20 (AG)понеже търпите, ако някой ви заробва, ако ви изпояжда, ако ви обира, ако се превъзнася, ако ви бие по лицето.

21 (AH)За свое унижение го казвам, като че ли сме били слаби; но с каквото се осмелява някой да се хвали (в безумие говоря), осмелявам се и аз.

22 Евреи ли са? И аз съм. Израилтяни ли са? И аз съм. Авраамово потомство ли са? И аз съм.

23 (AI)Христови служители ли са? (В безумие говоря.) Аз още повече. Бил съм в повече трудове, още повече в тъмници, в безброй бичувания, много пъти и на смърт.

24 (AJ)Пет пъти юдеите ми удариха по четиридесет удара без един;

25 (AK)три пъти бях бит с тояги, веднъж ме биха с камъни, три пъти съм претърпял корабокрушение, една нощ и един ден съм бил сред морските дълбочини.

26 (AL)Много пъти съм бил и в пътешествия; в опасност от реки, в опасност от разбойници, в опасност от съотечественици, в опасност от езичници, в опасност в град, в опасност в пустиня, в опасност по море, в опасност между лъжебратя;

27 (AM)в труд и мъка, много пъти в неспане, в глад и жажда, много пъти в неядене, в студ и в голота;

28 (AN)и освен другите неща, които не споменавам, има и това, което тежи върху мене всеки ден – грижата за всички църкви.

29 (AO)Кой изнемощява, без да изнемощявам и аз? Кой се съблазнява, без да се разпалвам и аз?

30 (AP)Ако трябва да се хваля, ще се похваля с това, което се отнася до немощта ми.

31 (AQ)Бог и Отец на Господ Исус Христос, Който е благословен до века, знае, че не лъжа.

32 (AR)(В Дамаск областният управител на цар Арета постави стража в град Дамаск, за да ме улови;

33 и през прозорец на стената ме спуснаха с кош и избягах от ръцете му.)

Видения и откровения на апостола

12 (AS)Принуден съм да се хваля, макар че не е от полза; но сега ще дойда до видения и откровения от Господа.

(AT)Познавам един човек в Христос, който преди четиринадесет години (в тялото ли, не зная, вън от тялото ли, не зная, Бог знае) бе занесен до третото небе.

(AU)И такъв човек познавам (в тялото ли, без тялото ли, не зная; Бог знае),

който беше занесен в рая и чу неизразими думи, които на човека не е позволено да изговори.

(AV)С такъв човек ще се похваля; а със себе си няма да се похваля, освен с немощите си.

(AW)(Защото даже ако поискам да се похваля за други неща, няма да бъда безумен, понеже ще говоря истината; но се въздържам, да не би някой да помисли за мене повече от това, което вижда, че съм, или каквото чува от мен.)

(AX)А за да не се превъзнасям поради твърде многото откровения, даде ми се трън[b] в плътта, пратеник от Сатана, да ме мъчи, за да не се превъзнасям.

(AY)Затова три пъти се молих на Господа да се отмахне от мен;

(AZ)и Той ми каза: Доволно ти е Моята благодат; защото силата Ми в немощ се показва съвършена. И така, с преголяма радост по-добре ще се похваля с немощите си, за да почива на мене Христовата сила.

10 (BA)Затова намирам удоволствие в немощи, в укори, в лишения, в гонения, в притеснения за Христос; защото когато съм немощен, тогава съм силен.

Грижите на Павел за коринтяните

11 (BB)Станах безумен. Вие ме принудихте, защото вие трябваше да ме препоръчвате, понеже не съм бил по-долен от тези уж превъзходни апостоли, ако и да съм нищо.

12 (BC)Наистина белезите на истински апостол бяха доказани между вас с пълно търпение, чрез знамения, чудеса и велики дела.

13 (BD)Защото в какво бяхте поставени по-долу от другите църкви освен в това, че сам аз не ви дотежах? Простете ми тази неправда!

14 (BE)Ето, готов съм да дойда при вас за трети път и няма да ви бъда в тежест, защото не искам вашето, но вас; понеже не децата са длъжни да събират имот за родителите, но родителите за децата.

15 (BF)А пък аз с преголяма радост ще дам и цял ще се отдам за душите ви. Ако аз ви обичам повече, вие по-малко ли ще ме обичате?

16 (BG)Но нека да е така, че аз не съм ви бил в тежест, но понеже съм хитър, съм ви уловил с измама.

17 (BH)Използвах ли ви с користни цели чрез някои от онези, които изпратих до вас?

18 (BI)Помолих Тит да отиде при вас и с него пратих брата. Тит ли припечели нещо от вас? Не сме ли ходили в същия дух, по същите стъпки?

19 (BJ)Още ли мислите, че ние се защитаваме пред вас? Не, пред Бога говорим това в Христос, и то всичко, възлюбени мои, за ваше назидание.

20 (BK)Защото се боя да не би като дойда, да не ви намеря каквито ви желая и аз да се намеря за вас не какъвто ме желаете; и да не би да има между вас раздор, завист, гняв, партизанства, одумвания, шушукания, големеене, безредици;

21 (BL)да не би, когато дойда пак, да ме смири моят Бог между вас и да оплача мнозина, които преди това са съгрешили и не са се покаяли за нечистотата, блудството и сладострастието, на които са се предали.

Последни наставления и поздрави

13 (BM)Ето, трети път ида при вас. „От устата на двама или трима свидетели ще се потвърди всяка работа.“

(BN)Както когато бях при вас втори път, ви предупредих, така и сега, когато не съм при вас, предупреждавам тези, които вече са съгрешили, и всички други, че ако дойда пак, няма да ги пощадя,

(BO)тъй като търсите доказателство, че в мене говори Христос, Който спрямо вас не е немощен, а е силен във вас;

(BP)защото, макар че Той беше разпънат в немощ, но пак живее чрез Божията сила. И ние също сме немощни в Него, но ще сме живи с Него чрез Божията сила спрямо вас.

(BQ)Изпитвайте себе си дали сте във вярата; опитвайте себе си. Или за себе си не познавате ли, че Христос е във вас, освен ако сте порицани?

(BR)Но се надявам да познаете, че ние не сме порицани;

(BS)и моля Бога да не извършите никакво зло, не за да се покажем ние одобрени, а за да правите вие това, което е честно, ако и да бъдем ние порицани.

Защото не може да вършим нищо против истината, но за истината можем.

(BT)Понеже се радваме, когато ние сме немощни, а вие сте силни; и затова се молим – за вашето усъвършенстване.

10 (BU)Затова, докато отсъствам, пиша това, така че когато съм при вас, да не се отнеса строго според властта, която ми е дал Господ за назидание, а не за сриване.

11 (BV)Най-накрая, братя, здравейте. Усъвършенствайте се, утешавайте се, бъдете единомислени, живейте в мир; и Бог на любовта и на мира ще бъде с вас.

12 (BW)Поздравете се един друг със свята целувка.

13 Поздравяват ви всички светии.

14 (BX)Благодатта на Господ Исус Христос и любовта на Бога, и общението на Святия Дух да бъдат с всички вас.

Амин.

Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.