Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Библия, ревизирано издание (BPB)
Version
2 Коринтяни 1-4

Благодарност към Бога

(A)Павел, с Божията воля апостол на Исус Христос, и брат Тимотей, до Божията църква, която е в Коринт, и до всички светии, които са по цяла Ахая:

(B)Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и Господ Исус Христос.

(C)Благословен Бог и Отец на нашия Господ Исус Христос, Отец на милостивите и Бог на всяка утеха,

Който ни утешава във всяка наша скръб, за да можем и ние да утешаваме тези, които се намират в каквато и да била скръб, с утехата, с която и ние се утешаваме от Бога.

(D)Защото както изобилват в нас Христовите страдания, така и нашата утеха изобилва чрез Христос.

(E)Но ако ни наскърбяват, това е за вашата утеха и спасение, или ако ни утешават, това е за вашата утеха и спасение, която действа да устоявате в същите страдания, които понасяме и ние.

(F)И надеждата ни за вас е твърда; понеже знаем, че както сте участници в страданията, така сте и в утехата.

(G)Защото желаем да знаете, братя, за скръбта, която ни сполетя в Азия, – бяхме под твърде голямо напрежение[a], свръх силите ни, така че дори се отчаяхме за живота си;

(H)даже ние самите бяхме приели в себе си смъртна присъда, за да не уповаваме на себе си, но на Бога, Който възкресява мъртвите.

10 (I)И Той ни избави от толкова близка смърт и още избавя, и се надяваме на Него, че пак ще ни избави,

11 (J)като ни съдействате и вие чрез молитва, така че, поради дадената ни чрез молитвите на мнозина благодат, да благодарят мнозина за нас.

Отлагане на посещението в Коринт

12 (K)Защото нашата похвала е тази, свидетелството на нашата съвест, че ние живяхме на света, а най-много между вас, със святост и искреност пред Бога, не с плътска мъдрост, а с Божия благодат.

13 Защото не ви пишем друго, освен това, което четете, а и разбирате, и което се надявам, че и докрай ще разбирате

14 (L)(както и отчасти сте разбрали), че сме похвала за вас, както и вие за нас, в деня на нашия Господ Исус.

15 (M)С тази убеденост исках и по-рано да дойда при вас, за да ви бъда още веднъж полезен,

16 (N)като мина през вас за Македония; а от Македония да дойда пак при вас и тогава вие да ме изпратите за Юдея.

17 (O)Нима като желаех това, бях лековерен? Или мисленето ми беше човешко, така че да смесвам „да, да“ с „не, не“?

18 Бог ми е свидетел, че нашите думи към вас не са били и „да“, и „не“,

19 (P)защото Божият Син, Исус Христос, Който беше проповядван помежду ви от нас (от мене, Сила и Тимотей), не стана и „да“ и „не“, но в Него стана „да“;

20 (Q)понеже Божиите обещания, колкото много и да са те, в Него са „Да“; затова и чрез Него е „Амин“, за Божията слава чрез нас.

21 (R)А Този, Който ни утвърждава заедно с вас в Христос и Който ни е помазал, е Бог,

22 (S)Който ни е запечатал и е дал в сърцата ни Духа в залог.

23 (T)Но аз призовавам Бога за свидетел на моята душа, че за да ви пощадя, въздържах се да дойда в Коринт;

24 (U)защото не сме господари над вярата ви, а сме помощници на вашата радост; понеже колкото за вярата, вие стоите твърди.

Прошка за наказания коринтянин

(V)Обаче това реших, заради себе си да не идвам при вас пак със скръб.

Защото ако аз ви наскърбявам, то кой ще развесели мен, ако не този, който е бил наскърбен от мен?

(W)И това писах нарочно, да не би когато дойда, да бъда наскърбен от онези, които би трябвало да ме зарадват, като имам уверение във всички ви, че моята радост е радост на всички ви.

(X)Защото с голяма скръб и сърдечна тъга ви писах с много сълзи, не за да се наскърбите, а за да познаете любовта, която храня особено към вас.

(Y)Но ако някой ме е наскърбил, не е наскърбил само мен, а донякъде (да не кажа премного) всички вас.

(Z)За такъв един е достатъчно наказанието, което му е било наложено от повечето от вас;

(AA)така че вече е по-добре да му простите и да го утешите, да не би такъв да бъде погълнат от прекомерна скръб.

Затова ви моля да го уверите в любовта си към него.

(AB)Понеже затова и писах, за да ви изпитам дали сте послушни във всичко.

10 А на когото вие прощавате нещо, прощавам и аз; защото ако съм и простил нещо, простих го заради вас пред Христос,

11 (AC)да не би Сатана да използва случая против нас; защото ние знаем неговите замисли.

Успехът на проповедта за Исус Христос

12 (AD)А когато дойдох в Троада да проповядвам Христовото благовестие и когато ми се отвори врата в Господнето дело,

13 (AE)духът ми не се успокои, понеже не намерих брат си Тит, а като се простих с тях, отпътувах за Македония.

14 (AF)Но благодаря на Бога, Който винаги ни води в победително шествие в Христос и на всяко място изявява чрез нас благоуханието на познанието за Него.

15 (AG)Защото пред Бога ние сме Христово благоухание за тези, които се спасяват, и за онези, които погиват.

16 (AH)На едните сме смъртоносно ухание, което докарва смърт, а на другите – животворно ухание, което докарва живот. И кой е способен на това дело?

17 (AI)Ние сме, защото не сме като мнозина, които изопачават Божието слово, а говорим искрено в Христос, като от Бога пред Бога.

Предимството на Новия Завет пред Стария Завет

(AJ)Пак ли започваме да се препоръчваме? Или имаме нужда, както някои, от препоръчителни писма до вас или от вас?

(AK)Вие сте нашето писмо, написано в сърцата ни, което узнават и прочитат всички човеци;

(AL)и става явно, че сте Христово писмо, произлязло чрез нашето служение, написано не с мастило, но с Духа на живия Бог, не на плочи от камък, но на плочи от плът – на сърцето.

Такава увереност имаме спрямо Бога чрез Христос.

(AM)Не че сме способни от само себе си да съдим за нещо като от нас си; но нашата способност е от Бога,

(AN)Който ни и направи способни като служители на един нов завет – не на буквата, а на духа; защото буквата убива, а духът оживотворява.

(AO)Но ако служението на онова, което докарва смърт, написано с букви, издълбани на камък, стана с такава слава, че израилтяните не можеха да гледат Моисей в лице поради блясъка на лицето му, който впрочем преминаваше,

(AP)как служението на духа няма да бъде с по-голяма слава?

(AQ)Защото ако служението на онова, което докарва осъждане, стана със слава, служението на онова, което докарва правда, го надминава много повече по слава.

10 (И наистина, онова, което е било прославено, изгуби славата си в това отношение поради славата, която превъзхожда.)

11 Защото ако това, което преминаваше, беше със слава, то много по-славно е трайното.

12 (AR)И така, като имаме такава надежда, говорим с голяма откровеност

13 (AS)и не сме като Моисей, който слагаше покривало на лицето си, за да не могат израилтяните да гледат изчезването на това, което преминаваше.

14 (AT)Но техните умове бяха заслепени; защото и до днес, когато четат Стария Завет, същото покривало остава, защото то се сваля само чрез Христос.

15 А и до днес, при прочитането на Моисей, покривало лежи на сърцето им,

16 (AU)но когато Израил се обърне към Господа, покривалото ще бъде снето.

17 (AV)А Господ е Духът; и където е Господният Дух, там е свобода.

18 (AW)А всички ние, гледайки Господната слава с открито лице, като в огледало, се преобразяваме в същия образ от слава в слава чрез Господния Дух.

Божията помощ в делото на Благовестието

(AX)Затова, като имаме това служение, както и придобихме милост, не се обезсърчаваме;

(AY)но се отрекохме от тайни и срамни дела и не постъпваме лукаво, нито изопачаваме Божието слово, но като изявяваме истината, препоръчваме себе си на съвестта на всеки човек пред Бога.

(AZ)Но ако благовестието, което проповядваме, е покрито, то е покрито за тези, които погиват –

(BA)за тези, невярващите, чийто ум богът на този свят е заслепил, за да не ги озари светлината от славното благовестие на Христос, Който е образ на Бога.

(BB)(Защото ние не проповядваме себе си, а Христос Исус като Господ, а себе си като ваши слуги заради Исус.)

(BC)Понеже Бог, Който е казал на светлината да изгрее от тъмнината, Той е, Който е огрял в сърцата ни, за да се просвети светът с познаването на Божията слава в лицето на Исус Христос.

(BD)А ние имаме това съкровище в пръстени съдове, за да се види, че превъзходната сила е от Бога, а не от нас.

(BE)Угнетявани сме отвсякъде, но не сме утеснени; в недоумение сме, но не до отчаяние;

(BF)гонени сме, но не изоставени; поваляни сме, но не погубени.

10 (BG)Винаги носим в тялото си убиването на Господ Исус, за да се яви в тялото ни и животът на Исус.

11 (BH)Защото ние, живите, винаги сме предавани на смърт заради Исус, за да се яви и животът на Исус в нашата смъртна плът.

12 (BI)Така че смъртта действа в нас, а животът във вас.

13 (BJ)А като имаме същия дух на вяра, както е писано: „Повярвах, затова и говорих“, то и ние, понеже вярваме, затова и говорим;

14 (BK)понеже знаем, че Този, Който е възкресил Господ Исус, ще възкреси и нас заедно с Исус и ще ни представи заедно с вас.

15 (BL)Защото всичко това е заради вас, така че благодатта, умножена чрез мнозината, които са я получили, да произведе изобилно благодарение за Божия слава.

16 (BM)Затова ние не се обезсърчаваме; но ако и да тлее нашият външен човек, пак вътрешният всеки ден се подновява.

17 (BN)Защото нашата кратковременна лека скръб произвежда все повече и повече една изобилна вечна слава за нас,

18 (BO)които не гледаме на видимите, а на невидимите неща; защото видимите са временни, а невидимите – вечни.

Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.