Chronological
Плач за фараона
32 В дванадесетата година, в дванадесетия месец, на първия ден от месеца, Господнето слово дойде към мен и каза:
2 (A)Сине човешки, надигни плач за египетския цар фараон и му кажи: Уподобил си се на млад лъв между народите, но си като чудовище в моретата; и си се устремил в реките си, мътиш водите с краката си и тъпчеш реките им.
3 (B)Така казва Господ Йехова: Затова ще простра мрежата Си върху тебе със събрание от много племена, които ще те извлекат в мрежата Ми.
4 (C)И ще те оставя на земята, ще те отхвърля на открито поле, ще направя да кацнат на тебе всички небесни птици и ще наситя с тебе зверовете на целия свят.
5 (D)Ще хвърля месата ти на планините, ще напълня долините с купове от твоите убити
6 и ще напоя с кръвта ти земята, където плаваш, дори до планините; и реките ще се напълнят с теб.
7 (E)И когато те угася, ще покрия небето и ще помрача звездите му, ще покрия слънцето с облак и луната няма да свети със светлината си.
8 Ще помрача над тебе всичките небесни светила и ще покрия с тъмнина твоята земя, казва Господ Йехова.
9 Ще досаждам на сърцето на много племена, когато докарам между народите разорените, останали от тебе, в страни, които ти не си познал.
10 (F)Да! Ще направя да се удивят поради тебе много племена; и царете им ще се ужасят много поради тебе, когато размахам меча Си пред тях, и ще треперят всяка минута, всеки за живота си, и в деня на падането ти.
11 (G)Защото така казва Господ Йехова: Мечът на вавилонския цар ще дойде върху тебе.
12 (H)С мечовете на силните ще сваля множеството ти; те всички са страшните между народите; те ще разорят гордостта на Египет и цялото му множество ще погине.
13 (I)И ще изтребя всичките му животни при много води; няма вече да ги размъти човешки крак, нито копито на животно.
14 Тогава ще избистря водите им и ще направя реките им да текат като масло, казва Господ Йехова.
15 (J)Когато направя Египетската земя разорена и пуста – земя, лишена от това, което я изпълваше, когато поразя всички, които живеят в нея, тогава ще познаят, че Аз съм Господ.
16 (K)Това е плачът, с който ще оплакват; дъщерите на народите ще оплакват с него. За Египет и за цялото му множество ще оплакват с него, казва Господ Йехова.
17 Пак в дванадесетата година, в дванадесетия месец, на петнадесетия ден от месеца, Господнето слово дойде към мен и каза:
18 (L)Сине човешки, заридай за множеството на Египет и яви свалянето им, да! – него и дъщерите на знаменитите народи, в найдълбоките места на света, с онези, които слизат в ямата.
19 (M)От кого си по-хубав? Слез и лежи с необрязаните.
20 Ще паднат сред убитите от меч; мечът е приготвен; отвлечете него и всичките му множества.
21 (N)Най-мощните между силните ще му говорят от преизподнята заедно с онези, които му помагаха; слязоха, лежат необрязани, убити от меч.
22 (O)Там е Асур и цялата му дружина; гробовете му са около него; всички убити, паднали от меч,
23 (P)чиито гробове са поставени в дълбочината на ямата, и дружината му около гроба му; всички убити, паднали от меч – тези, които причиняваха ужас в земята на живите.
24 (Q)Там е Елам и цялото му множество около гроба му; всички убити, паднали от меч, слезли необрязани в найдълбоките места на света; те причиняваха трепет в земята на живите, но понесоха срама си, както всички други, които слизат в ямата.
25 Сред убитите поставиха легло за него с цялото му множество; гробовете му са около него; те всички са необрязани, убити от меч, защото бяха причинявали ужас в земята на живите, но понесоха срама си, както всички други, които слизат в ямата; той е поставен сред убитите.
26 (R)Там са Мосох, Тувал и цялото им множество; гробовете му са около него; всички са необрязани, убити от меч, защото причиняваха ужас в земята на живите.
27 (S)Те няма да лежат със силните, паднали измежду необрязаните, които слязоха в преизподнята с бойните си оръжия и сложиха мечовете си под главите си; а техните беззакония ще са върху костите им, защото са причинявали ужас на силните в земята на живите.
28 Но и ти ще бъдеш сломен сред необрязаните и ще лежиш с убитите от меч.
29 (T)Там е Едом, царете му и всичките му първенци, които, поразени сред силата си, са положени между убитите от меч; те ще лежат с необрязаните и с онези, които слизат в ямата.
30 (U)Там са всички северни князе и всички сидонци, които слязоха с убитите; въпреки ужаса, който причиняваха заради силата си, те се посрамиха; и лежат необрязани с убитите от меч и понасят срама си, както всички други, които слизат в ямата.
31 (V)Фараонът ще ги види и ще се утеши с цялото си мнозинство – фараонът и цялата му войска, убити от меч, казва Господ Йехова.
32 Защото Аз нанесох трепет от Мене върху земята на живите; и той ще бъде положен сред необрязаните, с убитите от меч – фараонът и цялото му множество, казва Господ Йехова.
Йезекиил – страж на Израилевия дом
33 И Господнето слово дойде към мен и каза:
2 (W)Сине човешки, говори на народа си и им кажи: Когато нанеса меча върху някоя земя и народът на онази земя вземе някой човек изпомежду си и го постави за страж,
3 и той, като види, че мечът идва върху земята, затръби и предупреди народа,
4 (X)тогава, ако мечът дойде и постигне някого, който чуе гласа на тръбата, а не се пази, кръвта му ще бъде на главата му.
5 Той е чул гласа на тръбата, а не се е свестил, кръвта му ще бъде върху него; докато, ако беше се свестил, той би избавил живота си.
6 (Y)Но ако стражът види, че мечът идва и не затръби, и народът не се свести, и мечът дойде и постигне някого от тях, той наистина ще бъде постигнат поради беззаконието си; но кръвта му ще изискам от ръката на стража.
7 (Z)Така е и с тебе, сине човешки; Аз те поставих страж на Израилевия дом; и така, чуй словото от устата Ми и ги предупреди от Моя страна.
8 Когато казвам на беззаконника: Беззаконнико, непременно ще умреш!, а ти не проговориш, за да го предупредиш да се върне от пътя си, онзи беззаконник ще умре за беззаконието си, обаче от твоята ръка ще изискам кръвта му.
9 Но ако предупредиш беззаконника да се върне от пътя си, а той не се върне от него, той ще умре за беззаконието си, а ти си избавил душата си.
10 (AA)Затова, сине човешки, кажи на Израилевия дом: Вие така говорихте: Престъпленията ни и греховете ни са върху нас и ние тлеем поради тях; как тогава ще живеем?
11 (AB)Кажи им: Заклевам се в живота Си, казва Господ Йехова, не благоволя в смъртта на нечестивия, а нечестивият да се върне от пътя си и да живее. Върнете се, върнете се от лошите си пътища, защо да умрете, доме Израилев?
12 (AC)Затова, сине човешки, кажи на народа си: Правдата на праведния няма да го избави в деня, когато престъпи; и нечестивият няма да падне поради нечестието си в деня, когато се отвърне от нечестието си, също както праведният няма да може да живее поради правдата си в деня, когато съгреши.
13 (AD)Когато кажа на праведния, че непременно ще живее, а той, като уповава на правдата си, извърши неправда, то нито едно от неговите праведни дела няма да се спомни; а поради неправдата, която е извършил, той ще умре.
14 (AE)И когато кажа на нечестивия: Непременно ще умреш; а той се отвърне от греха си и постъпи законно и праведно;
15 (AF)ако нечестивият върне залог, върне грабнатото, постъпва според повеленията на живота и не върши неправда, непременно ще живее; няма да умре;
16 (AG)нито един от греховете, които е извършил, няма да се помни против него; той е постъпил законно и праведно; непременно ще живее.
17 (AH)Но твоят народ казва: Господният път не е прав. Обаче техният път не е прав.
18 (AI)Когато праведният се върне от правдата си и извърши неправда, то поради нея ще умре.
19 А когато беззаконникът се отвърне от беззаконието си и постъпи законно и праведно, той ще живее поради това.
20 (AJ)Вие обаче казвате: Господният път не е прав. Доме Израилев, ще ви съдя всекиго според постъпките му.
21 (AK)В дванадесетата година от плена ни, в десетия месец, на петия ден от месеца, при мене дойде един бежанец от Йерусалим и каза: Градът е превзет.
22 (AL)А вечерта, преди да дойде бежанецът, Господнята ръка беше върху мен и отваряше устата ми, докато той дойде при мене сутринта; и така, устата ми се отвориха и не бях вече ням.
23 И Господнето слово дойде към мен и каза:
24 (AM)Сине човешки, тези, които живеят в онези опустошени места в Израилевата земя, говорят: Авраам беше само един, но пак наследи земята; а ние сме мнозина; на нас бе дадена земята в наследство.
25 (AN)Затова им кажи: Така казва Господ Йехова: Вие ядете месо с кръвта му, повдигате очи към идолите си и проливате кръв; и ще владеете ли земята?
26 (AO)Вие се облягате на меча си, вършите мерзости и осквернявате всеки жената на ближния си; и ще владеете ли земята?
27 (AP)Кажи им това: Така казва Господ Йехова: Заклевам се в живота Си, онези, които са в опустошените места, непременно ще паднат от меч; и който е на открито поле, ще го предам на зверовете да го изядат; а които са в крепостите и пещерите, ще измрат от мор.
28 (AQ)И ще превърна земята в пустош и да бъде за удивление, и горделивата ѝ сила ще престане; и Израилевите планини ще запустеят, за да няма кой да минава.
29 Тогава ще познаят, че Аз съм Господ, когато превърна земята в пустош и бъде за удивление поради всички мерзости, които извършиха.
30 (AR)А колкото до тебе, сине човешки, твоят народ приказва за тебе при стените и вратите на къщите и като говорят един на друг, всеки на брат си, казват: Елате сега и чуйте какво е словото, което излиза от Господа.
31 (AS)Те идват при тебе, както идва народът, и седят пред тебе като Мой народ, и слушат твоите думи, но не ги изпълняват, защото с устата си показват много любов, но сърцето им отива след печалбите им.
32 И, ето, ти си им като любима песен от човек, който има сладък глас и свири добре, защото слушат думите ти, а не ги изпълняват.
33 (AT)А когато настане това (а то идва), тогава ще познаят, че е имало пророк между тях.
Пророчеството за Израилевите пастири
34 И Господнето слово дойде към мен и каза:
2 (AU)Сине човешки, пророкувай против Израилевите пастири, пророкувай и им кажи: Така казва Господ Йехова на пастирите: Горко на Израилевите пастири, които пасат себе си! Не трябва ли пастирите да пасат стадата?
3 (AV)Вие ядете тлъстината, обличате се с въ̀лната и колите угоените, но не пасете стадата.
4 (AW)Не подкрепихте немощната, нито изцелихте болната, не превързахте ранената, не докарахте заблудилата се, нито потърсихте изгубената; а с насилие и строгост властвахте над тях.
5 (AX)Те се разпръснаха, понеже нямаше пастир, и, като се разпръснаха, станаха храна на всички полски зверове.
6 Моите овце се скитаха по всички планини и по всеки висок хълм, дори овцете Ми бяха разпръснати по целия свят; и нямаше кой да ги потърси или подири.
7 Затова слушайте, пастири, Господнето слово:
8 (AY)Заклевам се в живота Си, казва Господ Йехова, понеже стадото Ми стана плячка и овцете Ми станаха храна на всичките полски зверове, защото нямаше пастир и пастирите Ми не потърсиха овцете Ми, а пасяха себе си и не пасяха овцете,
9 затова слушайте, пастири, Господнето слово:
10 (AZ)Така казва Господ Йехова: Ето, Аз съм против пастирите; и ще изискам овцете Си от ръцете им и ще ги направя да не пасат вече овцете; пастирите няма вече да пасат себе си, защото ще избавя овцете Си от устата им, за да не им бъдат за храна.
11 Защото така казва Господ Йехова: Ето, Аз, самият Аз, ще потърся овцете Си и ще ги подиря.
12 (BA)Както овчарят дири стадото си в деня, когато се намира между разпръснатите си овце, така и Аз ще подиря овцете Си и ще ги избавя от всички места, където бяха разпръснати в облачния и мрачен ден.
13 (BB)Ще ги изведа от племената и ще ги събера от страните, ще ги доведа в земята им и ще ги паса на Израилевите хълмове близо до потоците и по всички населени места в тяхната земя.
14 (BC)Ще ги паса на добро пасбище и кошарата им ще бъде на високите Израилеви хълмове; там ще почиват в добра кошара и ще пасат тлъсто пасбище върху Израилевите хълмове.
15 Самият Аз ще паса овцете Си и Аз ще ги успокоя, казва Господ Йехова.
16 (BD)Ще потърся изгубената и ще докарам изгонената, ще превържа ранената и ще подкрепя немощната, но угоените и яките ще погубя; с правосъдие ще ги паса.
17 (BE)А колкото до вас, паство Мое, така говори Господ Йехова: Ето, Аз ще съдя между овца и овца, между овца и овни и козли.
18 Малко ли ви е, че пасете на доброто пасбище и тъпчете с краката си останалата част от пасбището си? И че пиете бистра вода и мътите с краката си останалата?
19 А овцете Ми пасат утъпканото от вашите крака и пият вода, размътена с вашите крака.
20 (BF)Затова така им казва Господ Йехова: Ето, Аз, самият Аз, ще съдя между угоена овца и мършава овца.
21 Понеже тласкате с хълбока и рамената си и бодете с рогата си всички болни, докато ги разпръснете далеч,
22 (BG)затова Аз ще избавя овцете Си и няма да бъдат вече за плячка; и ще съдя между овца и овца.
23 (BH)И ще поставя над тях един пастир, слугата Си Давид, който ще ги пасе; той ще ги пасе и той ще им бъде пастир.
24 (BI)Аз, Господ, ще им бъда Бог и слугата Ми Давид – княз между тях; Аз, Господ, изговорих това.
25 (BJ)И като сключа с тях завет за мир, ще премахна лютите зверове от земята, така че те ще живеят безопасно в пустинята и ще спят в горите.
26 (BK)Ще направя тях и местата около хълма Си за благословение; и ще изпращам дъжда на времето му; дъжд на благословение ще бъде.
27 (BL)Полските дървета ще дават плода си и земята ще даде произведението си; и те ще бъдат в безопасност в земята си и ще познаят, че Аз съм Господ, когато строша оковите на хомота им и ги освободя от ръката на онези, които са ги поробили.
28 (BM)Те няма да бъдат вече плячка на народите и земните зверове няма да ги изяждат; а ще живеят в безопасност и няма да има кой да ги плаши.
29 (BN)После ще им направя прочуто по плодородие садене; и те няма вече да гинат от глад в земята, нито ще понасят вече хулене от народите.
30 (BO)И ще познаят, че Аз, Господ, техният Бог, съм с тях и че те, Израилевият дом, са Мой народ, казва Господ Йехова.
31 (BP)И вие, хора, сте Мои овце, овцете на пасбището Ми, и Аз съм ваш Бог, казва Господ Йехова.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.