Chronological
El pacto del Señor con David, y las aflicciones de Israel
Masquil[a] de Etán ezraíta[b].
89 Por siempre cantaré de las misericordias del Señor(A);
con mi boca daré a conocer(B) tu fidelidad(C) a todas las generaciones.
2 Porque dije: Para siempre será edificada la misericordia(D);
en los cielos mismos establecerás tu fidelidad(E).
3 Yo he hecho un pacto con mi escogido(F),
he jurado a David mi siervo(G):
4 Estableceré tu descendencia[c] para siempre(H),
y edificaré tu trono(I) por todas las generaciones. (Selah[d])
5 Los cielos alabarán(J) tus maravillas, Señor,
y también tu fidelidad en la asamblea(K) de los santos(L).
6 Porque, ¿quién en el firmamento[e] se puede comparar al Señor(M)?
¿Quién entre los hijos de los poderosos[f](N) es como el Señor,
7 Dios muy temido(O) en el consejo de los santos(P),
e imponente(Q) sobre todos los que están en su derredor?
8 Oh Señor, Dios de los ejércitos, ¿quién como tú(R), poderoso Señor[g]?
Tu fidelidad también te rodea.
9 Tú dominas la soberbia[h] del mar;
cuando sus olas se levantan, tú las calmas(S).
10 Tú aplastaste a Rahab[i](T) como a uno herido de muerte;
esparciste a tus enemigos(U) con tu brazo poderoso[j].
11 Tuyos son los cielos(V), tuya también la tierra;
el mundo y todo lo que en él hay[k](W), tú lo fundaste.
12 El norte y el sur(X), tú los creaste;
el Tabor(Y) y el Hermón(Z) aclamarán con gozo a tu nombre(AA).
13 Tú tienes un brazo fuerte[l];
tu mano es poderosa, tu diestra es exaltada(AB).
14 La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono(AC);
la misericordia y la verdad[m] van delante de ti(AD).
15 ¡Cuán bienaventurado es el pueblo que sabe lo que es la voz de júbilo[n](AE)!
Andan, Señor, a la luz de tu rostro(AF).
16 En tu nombre se regocijan todo el día(AG),
y por tu justicia son enaltecidos.
17 Porque tú eres la gloria de su potencia(AH),
y por tu gracia[o] es exaltado nuestro poder[p](AI).
18 Pues del Señor es nuestro escudo(AJ),
y del Santo de Israel nuestro rey(AK).
19 Una vez hablaste en visión a tus santos[q],
y dijiste: He ayudado a[r] un poderoso(AL);
he exaltado a uno escogido de entre el pueblo(AM).
20 He hallado a David mi siervo(AN);
lo he ungido con mi óleo santo(AO),
21 y[s] con él estará siempre[t] mi mano(AP);
mi brazo también lo fortalecerá(AQ).
22 No lo engañará[u] el enemigo,
ni lo afligirá el hijo de maldad[v](AR).
23 Sino que yo aplastaré(AS) a sus adversarios delante de él,
y heriré a los que lo aborrecen.
24 Con él estarán mi fidelidad(AT) y mi misericordia,
y en mi nombre será exaltado su poder[w](AU).
25 Pondré también su mano sobre el mar(AV),
y su diestra sobre los ríos.
26 Él clamará a mí: Mi Padre eres tú(AW),
mi Dios y la roca de mi salvación(AX).
27 Yo también lo haré mi primogénito(AY),
el más excelso de los reyes de la tierra(AZ).
28 Para siempre conservaré mi misericordia hacia él(BA),
y mi pacto(BB) le será confirmado.
29 Así estableceré su descendencia[x] para siempre(BC),
y su trono(BD) como los días de los cielos(BE).
30 Si sus hijos abandonan mi ley(BF)
y no andan en mis juicios,
31 si violan[y] mis estatutos
y no guardan mis mandamientos,
32 entonces castigaré con vara(BG) su transgresión,
y con azotes su iniquidad.
33 Pero no quitaré de él mi misericordia(BH),
ni obraré falsamente en mi fidelidad.
34 No quebrantaré[z] mi pacto(BI),
ni cambiaré la palabra[aa](BJ) de mis labios.
35 Una vez[ab] he jurado por mi santidad(BK);
no mentiré a David.
36 Su descendencia[ac] será para siempre(BL),
y su trono como el sol(BM) delante de mí.
37 Será establecido para siempre como la luna(BN),
fiel testigo(BO) en el cielo. (Selah[ad])
38 Pero tú lo has rechazado y desechado(BP),
contra[ae] tu ungido(BQ) te has enfurecido.
39 Has despreciado(BR) el pacto de tu siervo;
has profanado(BS) su corona(BT) echándola por tierra.
40 Has derribado(BU) todos sus muros;
has convertido en ruinas sus fortalezas(BV).
41 Todos los que pasan por el camino(BW) lo saquean;
ha venido a ser una afrenta(BX) para sus vecinos.
42 Tú has exaltado(BY) la diestra de sus adversarios;
has hecho regocijarse a todos sus enemigos(BZ).
43 Has retirado también el filo de su espada,
y no le has hecho estar firme en la batalla(CA).
44 Has hecho cesar su esplendor[af](CB),
y has echado por tierra su trono.
45 Has acortado los días de su juventud(CC);
lo has cubierto de ignominia(CD). (Selah)
46 ¿Hasta cuándo, Señor?
¿Te esconderás para siempre(CE)?
¿Arderá como el fuego tu furor(CF)?
47 Recuerda cuán breve es mi vida[ag](CG);
¡con qué propósito vano(CH) has creado a todos los hijos de los hombres![ah]
48 ¿Qué hombre podrá vivir y no ver la muerte(CI)?
¿Podrá librar su alma(CJ) del poder[ai] del Seol[aj]? (Selah)
49 ¿Dónde están, Señor, tus misericordias de antes,
que en tu fidelidad juraste a David(CK)?
50 Recuerda, Señor, el oprobio de tus siervos(CL);
cómo llevo dentro de mí[ak] el oprobio de muchos[al] pueblos,
51 con el cual tus enemigos(CM), oh Señor, han injuriado,
con el cual han injuriado los pasos de tu ungido(CN).
52 ¡Bendito sea el Señor para siempre!
Amén y amén(CO).
Invitación a la adoración
96 (A)Cantad al Señor un cántico nuevo(B);
cantad al Señor, toda la tierra.
2 Cantad al Señor, bendecid su nombre;
proclamad de día en día las buenas nuevas de su salvación(C).
3 Contad su gloria entre las naciones(D),
sus maravillas entre todos los pueblos.
4 Porque grande es el Señor, y muy digno de ser alabado(E);
temible es Él sobre todos los dioses(F).
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos[a](G),
mas el Señor hizo los cielos(H).
6 Gloria y majestad(I) están delante de Él;
poder y hermosura en su santuario.
7 Tributad[b] al Señor, oh familias de los pueblos(J),
tributad[c] al Señor gloria y poder(K).
8 Tributad[d] al Señor la gloria debida a[e] su nombre(L);
traed ofrenda[f](M) y entrad en sus atrios.
9 Adorad al Señor en vestiduras santas[g](N);
temblad ante su presencia, toda la tierra(O).
10 Decid entre las naciones: El Señor reina[h](P);
ciertamente el mundo está bien afirmado, será inconmovible;
Él juzgará a los pueblos con equidad[i](Q).
11 Alégrense los cielos(R) y regocíjese la tierra(S);
ruja[j] el mar(T) y cuanto contiene[k];
12 gócese el campo(U) y todo lo que en él hay.
Entonces todos los árboles del bosque(V) cantarán con gozo
13 delante del Señor, porque Él viene;
porque Él viene a juzgar la tierra:
juzgará al mundo con justicia
y a los pueblos con su fidelidad[l](W).
Alaben a Dios todos los hombres
Salmo de acción de gracias[a].
100 Aclamad con júbilo al Señor(A), toda la tierra.
2 Servid al Señor con alegría(B);
venid ante Él con cánticos de júbilo(C).
3 Sabed que Él, el Señor, es Dios(D);
Él nos hizo(E), y no nosotros[b] a nosotros mismos;
pueblo suyo somos(F) y ovejas de su prado.
4 Entrad por sus puertas con acción de gracias[c],
y a sus atrios con alabanza(G).
Dadle gracias, bendecid su nombre(H).
5 Porque el Señor es bueno(I);
para siempre es su misericordia,
y su fidelidad[d](J) por todas las generaciones.
Decisión de vivir rectamente
Salmo de David.
101 La misericordia y la justicia[e] cantaré(K);
a ti, oh Señor, cantaré alabanzas.
2 Prestaré atención al[f] camino de integridad[g](L).
¿Cuándo vendrás, Señor, a mí?[h]
En la integridad[i] de mi corazón(M) andaré dentro de mi casa.
3 No pondré cosa indigna[j] delante de mis ojos(N);
aborrezco la obra de los que se desvían(O);
no se aferrará a mí.
4 El corazón perverso(P) se alejará de mí;
no conoceré maldad.
5 Destruiré[k] al que en secreto calumnia a su prójimo(Q);
no toleraré al de ojos altaneros(R) y de corazón arrogante.
6 Mis ojos estarán sobre los fieles de la tierra, para que moren conmigo;
el que anda en camino de integridad[l](S) me servirá.
7 El que practica el engaño(T) no morará en mi casa;
el que habla mentiras no permanecerá(U) en mi presencia[m].
8 Cada mañana destruiré[n](V) a todos los impíos de la tierra,
para extirpar(W) de la ciudad del Señor(X) a todos los que hacen iniquidad.
Las obras maravillosas del Señor en favor de Israel
105 (A)Dad gracias al Señor(B), invocad su nombre(C);
dad a conocer sus obras(D) entre los pueblos.
2 Cantadle, cantadle alabanzas(E);
hablad de[a] todas sus maravillas(F).
3 Gloriaos[b] en su santo nombre;
alégrese el corazón(G) de los que buscan al Señor.
4 Buscad al Señor y su fortaleza(H);
buscad su rostro continuamente(I).
5 Recordad las maravillas que Él ha hecho(J),
sus prodigios y los juicios de su boca(K),
6 oh simiente de Abraham, su siervo(L),
hijos de Jacob(M), sus escogidos(N).
7 Él es el Señor nuestro Dios;
sus juicios(O) están en toda la tierra.
8 Para siempre se ha acordado de su pacto(P),
de la palabra que ordenó a mil generaciones(Q),
9 del pacto que hizo con Abraham(R),
y de su juramento a Isaac(S).
10 También lo confirmó a Jacob(T) por estatuto,
a Israel como pacto eterno,
11 diciendo: A ti te daré la tierra de Canaán(U)
como porción[c] de vuestra heredad(V).
12 Cuando eran pocos en número(W),
muy pocos, y forasteros en ella(X),
13 y vagaban de nación en nación,
y de un reino a otro pueblo,
14 Él no permitió que nadie los oprimiera(Y),
y por amor a ellos reprendió a reyes(Z), diciendo:
15 No toquéis a mis ungidos(AA),
ni hagáis mal a mis profetas.
16 Y llamó al hambre sobre la tierra(AB),
quebró todo sustento de pan(AC).
17 Envió a un hombre delante de ellos(AD),
a José, vendido como esclavo(AE).
18 Con grillos afligieron sus pies,
él mismo fue puesto en cadenas[d](AF),
19 hasta que su predicción[e] se cumplió(AG);
la palabra del Señor lo puso a prueba[f](AH).
20 El rey envió, y lo soltó(AI),
el soberano de los pueblos, lo puso en libertad.
21 Lo puso por señor de su casa,
y administrador[g] sobre todos sus bienes(AJ),
22 para que encarcelara[h] a sus príncipes a voluntad suya(AK),
y a sus ancianos enseñara sabiduría.
23 También Israel entró en Egipto(AL),
así peregrinó Jacob en la tierra de Cam(AM).
24 E hizo que su pueblo se multiplicara mucho[i](AN),
y los hizo más fuertes que sus adversarios.
25 Cambió el corazón de estos para que odiaran a su pueblo(AO),
para que obraran astutamente contra sus siervos(AP).
26 Envió a Moisés su siervo(AQ),
y a Aarón a quien había escogido(AR).
27 Estos hicieron las maravillas de Dios[j] entre ellos,
y prodigios en la tierra de Cam(AS).
28 Mandó tinieblas(AT) e hizo que se oscureciera,
pero ellos no prestaron atención a[k] sus palabras(AU).
29 Convirtió sus aguas en sangre,
e hizo morir sus peces(AV).
30 Pululó su tierra de ranas(AW)
hasta en las alcobas de sus reyes(AX).
31 Él habló, y vinieron enjambres de moscas(AY)
y mosquitos[l] por todo su territorio(AZ).
32 Les dio granizo por lluvia,
y llamas de fuego en su tierra(BA).
33 Devastó también sus vides y sus higueras,
y destrozó los árboles de sus territorios(BB).
34 Él habló, y vinieron langostas(BC),
y orugas sin número;
35 que devoraron toda la vegetación de su país,
y se comieron el fruto de su suelo.
36 También hirió de muerte a todo primogénito de su tierra(BD);
las primicias de todo su vigor(BE).
37 Pero a ellos los sacó con plata y oro(BF),
y entre sus tribus no hubo quien tropezara.
38 Egipto se alegró cuando se fueron(BG),
porque su terror había caído sobre ellos(BH).
39 Extendió una nube para cubrirlos[m](BI),
y fuego para iluminarlos de noche(BJ).
40 Pidieron[n](BK), y les mandó[o] codornices(BL),
y los sació de pan del cielo(BM).
41 Abrió la roca, y brotaron las aguas(BN);
corrieron como un río en tierra seca.
42 Porque se acordó de su santa palabra(BO)
dada a Abraham su siervo,
43 y sacó a su pueblo con alegría,
y a sus escogidos con gritos de júbilo(BP).
44 También les dio las tierras de las naciones[p](BQ),
y poseyeron el fruto del trabajo de los pueblos(BR),
45 a fin de que guardaran sus estatutos(BS),
y observaran sus leyes.
¡Aleluya[q]!
Plegaria por el santuario
Cántico de ascenso gradual[a].
132 Acuérdate, Señor, de David,
de toda su aflicción(A);
2 de cómo juró al Señor,
y prometió al Poderoso de Jacob(B):
3 Ciertamente no entraré en[b] mi casa(C),
ni en mi lecho me acostaré[c];
4 no daré sueño a mis ojos,
ni a mis párpados adormecimiento(D),
5 hasta que halle un lugar para el Señor(E),
una morada[d] para el Poderoso de Jacob(F).
6 He aquí, oímos de ella en Efrata(G);
la hallamos en los campos de Jaar[e](H).
7 Entremos a sus moradas(I);
postrémonos(J) ante el estrado de sus pies(K).
8 Levántate(L), Señor, al lugar de tu reposo(M);
tú y el arca de tu poder(N).
9 Vístanse de justicia tus sacerdotes(O);
y canten con gozo tus santos(P).
10 Por amor a David tu siervo,
no hagas volver el rostro de tu ungido(Q).
11 El Señor ha jurado a David(R)
una verdad de la cual no se retractará:
De tu descendencia[f] pondré sobre tu trono(S).
12 Si tus hijos guardan mi pacto,
y mi testimonio que les enseñaré,
sus hijos también ocuparán[g] tu trono para siempre(T).
13 Porque el Señor ha escogido a Sión(U);
la quiso para su habitación(V).
14 Este es mi lugar de reposo para siempre(W);
aquí habitaré(X), porque la he deseado.
15 Su provisión bendeciré en abundancia(Y);
de pan saciaré a sus pobres(Z).
16 A sus sacerdotes también vestiré de salvación,
y sus santos darán voces de júbilo(AA).
17 Allí haré surgir el poder[h] de David(AB);
he preparado una lámpara para mi ungido(AC).
18 A sus enemigos cubriré de vergüenza(AD),
mas sobre él resplandecerá su corona(AE).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation