Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL)
Version
1 Kungaboken 3-4

Salomo ingick en allians med Farao, kungen i Egypten, och gifte sig med en av hans döttrar. Han tog henne med till Davids stad, Jerusalem, där hon bodde tills han hade byggt färdigt sitt palats, templet och muren runt staden.

Vid den tiden bar Israel fram sina offer på altaren som man hade rest på höjderna, eftersom Herrens tempel ännu inte var byggt.

Salomo ber om vishet

Salomo visade sin kärlek till Herren genom att följa de råd han fått av sin far David, bortsett från att han fortsatte att offra på höjderna och tända rökelse där.

Det mest kända altaret fanns i Gibeon, och dit gick kungen ofta och bar sammanlagt fram ett tusen brännoffer!

Där visade sig Herren för Salomo en natt i en dröm och sa till honom att han skulle få vad han än önskade sig!

Salomo svarade: Du var stor i din barmhärtighet mot min far David, därför att han var trogen mot dig och följde dina befallningar. Du har fortsatt att visa samma barmhärtighet och nåd genom att ge honom en son att efterträda honom.

Herre, min Gud, nu har du gjort mig till kung efter min far David, men jag är ju oerfaren som ett barn och vet oftast inte hur jag ska handla.

Du har satt mig över ditt utvalda folk, en nation så stor att man knappast kan räkna dess invånare.

Ge mig nu ett lydigt hjärta och ett sådant förstånd att jag kan regera på rätt sätt över ditt folk och förstå skillnaden mellan rätt och orätt. För vem kan väl i egen kraft styra detta mäktiga folk?

10 Herren var mycket nöjd med hans svar, och han var glad över att Salomo hade bett om vishet och förstånd för att kunna regera över folket.

11 Därför att du har bett om vishet för att rätt kunna styra mitt folk, och inte om ett långt liv, rikedom för egen del eller dina fienders undergång,

12 ja, därför ska jag ge dig vad du har bett om! svarade Herren. Jag ska ge dig större vishet än någon annan någonsin haft eller kommer att få.

13 Jag ska dessutom ge dig vad du inte bad om, nämligen ära och rikedom. Ingen i hela världen ska under din livstid bli din like bland kungar,

14 och om du följer mig och lyder mina lagar, så ska jag låta dig få leva länge, precis som din far David fick göra.

15 Sedan vaknade Salomo ur sin dröm.Han återvände till Jerusalem och ställde sig framför Guds ark. Där bar han fram brännoffer och tackoffer, och sedan inbjöd han hela hovet till en fest.

Salomo visar prov på sin vishet

16 Strax därefter kom två prostituerade kvinnor till kungen för att han skulle döma i en tvist.

17-18 Ers Majestät, vi bor båda i samma hus, började en av dem. Helt nyligen fick jag ett barn, och när det var tre dagar gammalt fick den här kvinnan också ett barn. Det bodde inga andra i huset.

19 Men hennes barn dog när hon i sömnen råkade lägga sig på det.

20 Då gick hon upp mitt i natten när jag sov, lade det döda barnet i mina armar och tog min son, som låg bredvid mig, till sig.

21 På morgonen när jag skulle ge mitt barn mat, upptäckte jag att det var dött, men när det blev ljusare såg jag att det inte var rätt barn.

22 Den andra kvinnan avbröt henne: Det var visst hennes egen son, och barnet som lever är mitt.På det sättet grälade de alltså inför kungen.

23 Låt oss nu reda ut det här, sa kungen. Båda säger ni att det levande barnet är ert och att det döda barnet tillhör den andra.

24 Ge mig nu ett svärd. Man hämtade ett svärd till kungen, som föreslog:

25 Hugg det levande barnet i två delar, och låt de båda kvinnorna få var sin del.

26 Barnets mor, som naturligtvis älskade sin son, utropade då: Nej, Ers Majestät! Ge henne barnet i stället. Döda det inte!Nej, varken du eller jag ska ha honom, sa den andra kvinnan. Dela honom mellan oss i stället!

27 Då sa kungen: Ge pojken till henne som vill att han ska få leva. Hon är hans mor!

28 Över hela landet fick man höra talas om den dom kung Salomos avkunnade, och alla insåg vilken vishet Gud hade gett honom.

Salomos närmaste män

1-2 Salomo härskade över hela Israel.Dessa var hans närmaste män:Asarja, Sadoks son, var överstepräst.

3-6 Elihoref och Ahia, Sisas söner, var sekreterare.Josafat, Ahiluds son, hade ansvar för arkiven.Benaja, Jojadas son, var överbefälhavare för armén.Sadok och Ebjatar var präster.Asarja, Natans son, var ansvarig för de tolv distriktens styresmän.Sabud, Natans son, var kungens präst och personlige rådgivare.Ahisar hade hand om palatsets affärer.Adoniram, Abdas son, hade ansvaret för de offentliga arbetena.

Det fanns också tolv tjänstemän vid Salomos hov, var och en tillsatt som styresman över en del av landet. Deras uppgift var att under en månad var försörja hovet med vad som behövdes av mat och för dess underhåll.

8-19 Namnen på dessa tolv styresmän och deras respektive områden var:Ben-Hur över Efraims bergsbygd.Ben-Deker över Makas, Saalbim, Bet-Semes och Elon-Bet-Hanan.Ben-Hesed över Arubbot, som också innefattade Soko och hela Hefer-landet.Ben-Abinadab (gift med Salomos dotter Tafat), över Nafat-Dor.Baana, Ahiluds son, över Taanak och Megiddo, hela den del av Bet-Sean som ligger vid sidan av Saretan, nedanför Jisreel, och hela trakten från Bet-Sean ända till Abel-Mehola och bortom Jokmeam.Ben-Geber över Ramot i Gilead, vilket innefattade Jairs byar (den Jair som var son till Manasse) i Gilead, och dessutom området Argob i Basan, med sextio stora städer med murar och kopparportar.Ahinadab, Iddos son, över Mahanaim.Ahimaas (han som hade gift sig med Basemat, en annan av Salomos döttrar) över Naftali.Baana, Husais son, över Aser och Alot.Josafat, Paruas son, över Isaskar.Simei, Elas son, över Benjamin.Geber, Uris son, över Gilead med de områden som hade tillhört Sihon, amoreernas kung, och Og, kungen i Basan.

Salomos välde

20 Israel och Juda hade många invånare och stora rikedomar, och folket åt och drack och var nöjda.

21 Kung Salomo regerade över hela området från floden Eufrat ända till filisteernas land och ner till Egyptens gräns. Folken i de ockuperade områdena betalade skatt till Salomo och de fortsatte att tjäna honom så länge han levde.

22 För försörjningen i palatset behövdes dagligen 5.000 liter fint mjöl och dubbelt så mycket vanligt mjöl,

23 tio gödda oxar, tjugo valloxar och hundra får och getter, förutom hjort, gasell, dovhjort och fågel.

24 Salomos välde sträckte sig över alla riken väster om floden Eufrat, från Tifsa till Gasa, och landet hade fred.

25 Under hela Salomos livstid levde Juda och Israel i fred, och varje familj levde i trygghet med eget hus och trädgård.

26 Salomo ägde 4.000 vagnshästar och 12.000 ridhästar.

27 Varje månad försåg styresmannen över ett av de tolv distrikten Salomo och hans hov med mat,

28 och de ansvarade också för att hästarna fick sitt foder.

Salomo blir berömd för sin vishet

29 Gud gav Salomo stor vishet och mycket förstånd, och hans kunskap tycktes inte ha några gränser.

30 Han var visare än de visaste i Östern och Egypten.

31 Han var visare än esraiten Etan, och visare än någon av Mahols söner Heman, Kalkol och Darda. Ryktet om honom spred sig till länderna runt omkring.

32 Han kände till 3.000 ordspråk och 1.005 sånger.

33 Han kunde förklara växternas liv, alltifrån Libanons cedrar till den lilla isopen, som tränger fram i murarnas springor. Han undervisade om allt slags djur- och fågelliv, om kräldjur och vattendjur.

34 Kungar i många länder skickade sina sändebud till Salomo för att få råd av honom.

2 Krönikeboken 1

Salomo ber Gud om vishet

Kung Davids son Salomo hade nu etablerat sig som suverän härskare över Israel, och Herren, hans Gud, hade gjort honom mycket mäktig.

2-3 Han kallade samman alla officerare i armén, alla domare och alla andra ledare. De gick till det gamla tabernaklet, det tält som Mose hade gjort i öknen, och som nu fanns uppe på höjden i Gibeon.

Det fanns ett senare iordningställt tält i Jerusalem, som kung David låtit bygga åt Guds ark när han flyttade den från Kirjat-Jearim.

5-6 Men kopparaltaret, som var gjort av Besalel, Uris son och Hurs sonson, stod fortfarande framför det gamla tabernaklet. Nu samlades Salomo och alla de inbjudna framför altaret, och där offrade han 1.000 brännoffer till Herren.

Den natten uppenbarade sig Gud för Salomo och sa: Be mig om vad du vill, så ska du få det!

Salomo svarade: Gud, du har varit så god och barmhärtig mot min far David, och nu har du gett mig riket.

Du har redan infriat ditt löfte till min far David och har gjort mig till kung över ett folk som består av lika många människor som jorden är full av gruskorn!

10 Men ge mig nu vishet och kunskap, så att jag kan regera över dem på rätt sätt, för vem kan av sig själv styra en så stor nation som denna?

11 Gud svarade: Därför att din största önskan är att hjälpa mitt folk, och därför att du inte har bett om personlig rikedom och ära eller ett långt liv, och inte heller bett mig om att förbanna dina fiender, utan om vishet och kunskap för att rätt kunna leda mitt folk -

12 ja, därför ska jag ge dig den vishet och kunskap som du har bett om. Men jag ska också ge dig mer rikedom och ära än någon kung någonsin haft före dig! Och det kommer aldrig mer att finnas en mäktigare kung i hela världen!

13 Sedan lämnade Salomo Herrens tält, gick tillbaka ner från höjden och återvände till Jerusalem för att regera över Israel.

14 Han byggde upp ett stort försvar med 1.400 vagnar och 12.000 ridhästar och förlade styrkorna dels i de städer där vagnarna fanns uppställda, dels i Jerusalem, nära kungen själv.

15 Under Salomos regering var silver och guld lika vanligt i Jerusalem som sten. Dyrbart cederträ användes som om det var billigt mullbärsfikonträ.

16 Salomos hästar köptes i Egypten.

17 Därifrån kunde man få en vagn för 600 siklar silver och en häst för 150 siklar. Många av dessa såldes sedan vidare till kungarna i Aram och till hetiternas kungar.

Psaltaren 72

Länge leve fredskungen

72 Gud, hjälp kungen att i ditt ställe döma med rättvisa. Låt din rättfärdighet också bli hans.

Hjälp honom att regera opartiskt över ditt folk, och ge de rättslösa sin rätt.

När han regerar ska fred och välstånd råda i landet.

Han ska försvara de fattiga och behövande och krossa deras förtryckare.

Han ska regera så länge jorden består, och så länge som människan finns.

Hans sätt att styra landet ska vara som ett uppfriskande vårregn, som med sina skurar vattnar jorden!

Godhet och rättvisa ska blomstra under hans regering och fred och välstånd ska råda till tidens slut.

Hans välde ska sträcka sig från hav till hav, från floden Eufrat till jordens ändar.

Folken som bor i öknen ska böja sig för honom och hans fiender ska kasta sig ner med ansiktet mot marken.

10 Kungarna runt Medelhavet, de som kommer från Tarsis och öarna, och kungarna från Arabien och Etiopien, ska alla komma med sina gåvor.

11 Ja, kungar ska komma från alla håll och alla ska de buga sig för honom! Ja, alla folk ska tjäna honom!

12 Han tar hand om hjälplösa och fattiga när de ropar till honom.

13 Han känner medlidande med svaga och behövande, och bevarar dem från en säker död.

14 Han räddar dem undan våld och förtryck, för deras liv är dyrbara för honom.

15 Länge leve kungen! Han ska få guld från Arabien, och man ska alltid be för honom. Hans folk ska alltid välsigna honom.

16 Låt det bli rika skördar i hela landet. Låt skördarna på bergssluttningarna bli lika frodiga som Libanons skogar. Låt våra städer bli lika fyllda av människor som ängarna är fyllda med gräs.

17 Kungens namn ska man aldrig glömma. Så länge solen finns till ska människor tala om honom, och alla ska bli välsignade av honom, ja, alla folk kommer att prisa honom.

18 Välsignad vare Herren Gud, Israels Gud, han som själv gör allt detta underbara!

19 Välsignat vare hans namn i evighet! Hela jorden ska fyllas av hans härlighet! Amen, ja, amen!

20 (Här slutar bönerna av David, Isais son.)

Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL)

Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.®