Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
诗篇 56

非利士人在迦特逮捕大卫;那时,他作这金诗。交给圣咏团长,曲调用“远方无声鸽”。

信靠 神的祈祷

56  神啊,求你怜悯我,因为有人践踏我,
    终日攻击欺压我。
我的仇敌终日践踏我,
    逞骄傲攻击我的人很多。
我惧怕的时候要倚靠你。
我倚靠 神,我要赞美他的话语;
    我倚靠 神,必不惧怕。
血肉之躯能把我怎么样呢?

他们终日扭曲我的话,
    千方百计加害于我。
他们聚集,埋伏,窥探我的脚踪,
    等候要害我的命。
他们岂能脱罪呢[a]
     神啊,求你在怒中使万民败落!

我几次流离,你都数算;
    求你把我的眼泪装在你的皮袋里。
    这一切不都记在你的册子上吗?
我呼求的日子,仇敌都要转身撤退。
     神帮助我,这是我所知道的。
10 我倚靠 神,我要赞美他的话语;
    我倚靠耶和华,我要赞美他的话语。
11 我倚靠 神,必不惧怕。
    人能把我怎么样呢?

12  神啊,我要向你还所许的愿,
    我要以感谢祭回报你;
13 因为你救我的命脱离死亡。
    你保护我的脚不跌倒,
使我在生命的光中行在 神面前。

诗篇 120

上行(或译登阶,下同)之诗。

求主恩助

120 我在急难中求告耶和华,
    他就应允我。
耶和华啊,求你救我脱离
    说谎的嘴唇和诡诈的舌头!

诡诈的舌头啊,他会给你什么呢?
    会加给你什么呢?
就是勇士的利箭、
    罗腾木[a]的炭火。

祸哉!我寄居在米设
    住在基达帐棚之中。
我与那恨恶和平的人
    许久同住。
我愿和平,
    当我发言,他们却要战争。

诗篇 140-142

大卫的诗。交给圣咏团长。

求耶和华护佑

140 耶和华啊,求你救我脱离邪恶的人,
    保护我脱离残暴的人!
他们心中图谋奸恶,
    日日不停挑起战争。
他们的舌头锐利如蛇,
    嘴唇里有毒蛇的毒液。(细拉)

耶和华啊,求你庇护我脱离恶人的手,
    保护我脱离残暴的人,他们想要推倒我。
骄傲的人为我暗设罗网和绳索;
    他们在路旁张开网,为我设下圈套。(细拉)

我曾对耶和华说:“你是我的 神。”
    耶和华啊,求你侧耳听我恳求的声音!
主—耶和华、我救恩的力量啊,
    在战争的日子,你遮蔽了我的头。
耶和华啊,求你不要遂恶人的心愿;
    不要成就他们的计谋,免得他们自高。(细拉)

至于那些昂首围困我的人,
    愿他们嘴唇的奸恶陷害[a]自己!
10 愿他们被丢在火中,火炭落在他们身上;
    愿他们被抛在深坑里,不能再起来!
11 愿说恶言的人在地上站立不住;
    愿祸患猎取残暴的人,把他打倒。

12 我知道耶和华必为困苦人伸冤,
    为贫穷人辩护。
13 义人必颂扬你的名,
    正直人要在你面前居住。

大卫的诗。

晚 祷

141 耶和华啊,我曾求告你,
    求你快快临到我这里!
我求告你的时候,
    求你侧耳听我的声音!
愿我的祷告如香呈到你面前!
    愿我的手举起[b],如献晚祭!

耶和华啊,求你看守我的口,
    把守我的嘴唇!
不要使我的心偏向邪恶的事,
    以致我和作恶的人一同行恶;
    也不叫我吃他们的美食。

任凭义人击打我,这算为仁慈;
    任凭他责备我,这算为头上的膏油;
    我的头不躲闪。
人正行恶的时候,我仍要祈祷。
他们的审判官被扔在岩下,
    他们就要听我的话,因为这话甘甜。
我们的[c]骨头散落在阴间的口,
    就像人耕田刨地[d]一样。

主—耶和华啊,我的眼目仰望你;
    我投靠你,求你不要使我的性命陷入危险!
求你保护我脱离恶人为我设的罗网
    和作恶之人的圈套!
10 愿恶人落在自己的网中,
    我却得以逃脱。

大卫在洞里作的训诲诗,是一篇祈祷。

求主眷顾

142 我出声哀告耶和华,
    出声恳求耶和华。
我在他面前倾诉我的苦情,
    在他面前陈说我的患难。
我的灵在我里面发昏的时候,
    你知道我的道路。

在我所行的路上,
    人为我暗设罗网。
求你留意向我右边观看,
    无人认识我;
我无避难之处,
    也无人眷顾我。

耶和华啊,我曾向你哀求。
    我说:“你是我的避难所,
    在活人之地,你是我的福分。”
求你留心听我的呼求,
    因我落到极卑微之地;
求你救我脱离迫害我的人,
    因为他们比我强盛。
求你从被囚之地领我出来,
    我好颂扬你的名。
义人必环绕我,
    因为你用厚恩待我。

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.