Chronological
111 Alleluia. Lord, I shall acknowledge to thee in all mine heart; in the council, and congregation of just men. (Alleluia. Lord, I shall praise thee with all my heart, in the gathering together of the upright; yea, in the congregation.)
2 The works of the Lord be great; sought out into all his wills. (The works of the Lord be great; sought out by all who take delight in them.)
3 His work is acknowledging and great doing; and his rightfulness dwelleth into the world of world. (His works be full of honour and majesty; and his righteousness remaineth forever and ever.)
4 The Lord, merciful in will, and a merciful doer, hath made a mind of his marvels; (The Lord, merciful in will, and a giver of mercy, is remembered for his marvellous deeds;)
5 he hath given meat to men dreading him. He shall be mindful of his testament into the world; (he hath given food to those who fear him/to those who revere him. He shall always be mindful, or shall always remember, his covenant;)
6 he shall tell to his people the strength of his works. That he give to them the heritage of folks; (he hath shown his people his strength in his works. Yea, he hath given them the inheritance of the nations;)
7 the works of his hands be truth and doom (the works of his hands be truth and justice). All his commandments be faithful,
8 confirmed into the world of world; made in truth and equity. (confirmed forever, and made in truth and goodness.)
9 The Lord sent redemption to his people; he commanded his testament [into] without end. His name is holy and dreadful; (The Lord sent and redeemed his people; he commanded that his covenant should endure forever. His name is holy and fearful/His name is holy and worthy to be praised;)
10 the beginning of wisdom is the dread of the Lord. Good understanding is to all that do it; his praising dwelleth into the world of world. (the beginning of wisdom is the fear of the Lord/the beginning of wisdom is to revere the Lord. All who obey his commandments grow in wisdom; praise shall be his forever.)
112 Alleluia. Blessed is the man that dreadeth the Lord; he shall delight full much in his commandments. (Alleluia. Happy is the person who feareth the Lord/who hath reverence for the Lord; he shall take great delight, or joy, in his commandments.)
2 His seed shall be mighty in [the] earth; the generation of rightful men shall be blessed. (His children shall be mighty in the earth; the descendants of good people shall be blessed/the generations of the upright shall be blessed.)
3 Glory and riches be in his house; and his rightfulness dwelleth into the world of world. (There shall be glory and riches in his house; and his righteousness remaineth forever and ever.)
4 Light is risen up in darknesses to rightful men; the Lord is merciful in will, and a merciful doer, and rightful. (Light riseth up in the darkness for the upright; the Lord is merciful in will, a giver of mercy, and fair to all.)
5 The man is merry, that doeth mercy, and lendeth; he disposeth his words in doom; (Happy is the person who giveth favour when he lendeth; he disposeth his deeds with justice, or with good judgement;)
6 for he shall not be moved [into] without end. A just man shall be in everlasting mind; (and nothing shall shake him. A good person’s deeds shall always be remembered;)
7 he shall not dread of an evil hearing. His heart is ready for to hope in the Lord; (he shall not fear to hear bad news. His heart is always ready to trust in the Lord;)
8 his heart is confirmed, he shall not be moved, till he despise his enemies. (his heart is firm, he shall not be moved, and he shall gloat over his enemies./his heart is steadfast, he shall not be shaken, and he shall see his enemies defeated.)
9 He spreaded abroad, he gave to poor men; his rightwiseness dwelleth into the world of world; his horn shall be raised in glory. (He spreadeth abroad much money, yea, he giveth to the poor; his righteousness remaineth forever and ever, his horn shall be raised up in glory.)
10 A sinner shall see (it), and shall be wroth; he shall gnash with his teeth, and shall fail, either shall wax rotten; the desire of sinners shall perish.
113 Alleluia. Servants, praise ye the Lord; praise ye the name of the Lord.
2 The name of the Lord be blessed; from this time now, and till into the world (and forever).
3 From the rising of the sun till to the going down (From the rising of the sun until the going down of the same); the name of the Lord is worthy to be praised.
4 The Lord is high above all folks (The Lord is high above all the nations); and his glory is above (the) heavens.
5 Who is as our Lord God, that dwelleth in high things; (Who is like the Lord our God, who liveth in high places/who liveth on high;)
6 and beholdeth meek things in heaven and in earth? (and yet who deigneth himself to look upon the things in the heavens, and the things on earth!)
7 Raising a needy man from the earth; and enhancing a poor man from drit. (Raising up the needy from the dust; and lifting up the poor out of the dirt.)
8 That he set him with princes; with the princes of his people. (So that they may sit with princes; yea, with the leaders of the people.)
9 Which maketh a barren woman dwell in the house; a glad mother of sons. (Who maketh a barren woman, who liveth in her home, into a happy mother of sons.)
114 Alleluia. In the going out of Israel from Egypt; of the house of Jacob from the heathen people. (Alleluia. When Israel went out from Egypt, yea, the house of Jacob from a people with a strange language;)
2 Judah was made the hallowing of him; Israel the power of him. (Judah was made the Lord’s sanctuary; and Israel was made his dominion.)
3 The sea saw, and fled; Jordan was turned aback. (The Red Sea, or the Sea of Reeds, saw it, and fled away; the Jordan River turned back, or backed away.)
4 Mountains full out joyed as rams; and little hills as the lambs of sheep. (The mountains rejoiced like rams; and the little hills like the lambs of sheep.)
5 Thou sea, what was to thee, for thou fleddest; and thou, Jordan, for thou were turned aback? (O Red Sea/O Sea of Reeds, what happened to thee, that thou fleddest away? and O Jordan, why hast thou turned back?)
6 Mountains, ye made full out joy as rams; and little hills, as the lambs of sheep. (O mountains, why did ye rejoice like rams? and ye little hills, like the lambs of sheep?)
7 The earth was moved from the face of the Lord; from the face of God of Jacob. (The earth shaketh at the presence of the Lord; at the presence of the God of Jacob.)
8 Which turned a stone into a pond of waters; and an hard rock into wells of waters. (Who turned the rock into a pool of water; yea, the hard rock cliff into a flowing spring.)
115 Lord, not to us, Lord, not to us; but give thou glory to thy name. Of thy mercy, and of thy truth; (Lord, not to us, Lord, not to us; but give thou glory to thy name. For thy love, and for the sake of thy faithfulness;)
2 lest any time heathen men say, Where is the God of them? (lest any time the heathen say, Where is their God?)
3 Forsooth our God in heaven; did all things, whichever he would. (For our God is in heaven; and he doeth whatever he desireth.)
4 The simulacra of heathen men be silver and gold (The idols of the heathen be made out of silver and gold); the works of men’s hands.
5 They have mouth(s), and shall not speak; they have eyes, and shall not see. (They have mouths, but they cannot speak; they have eyes, but they cannot see.)
6 They have ears, and shall not hear; they have nostrils, and shall not smell. (They have ears, but they cannot hear; they have nostrils, but they cannot smell.)
7 They have hands, and shall not grope; they have feet, and shall not go; they shall not cry in their throat. (They have hands, but they cannot feel; they have feet, but they cannot move; and they cannot make any sound.)
8 They that make those simulacra be made like those; and all that trust in them. (Let all who make those idols be made like them; and also all who trust in them.)
9 The house of Israel hoped in the Lord (But let the house of Israel trust in the Lord); he is the helper of them, and the defender of them.
10 The house of Aaron hoped in the Lord (And let the house of Aaron trust in the Lord); he is the helper of them, and the defender of them.
11 They that dread the Lord, hoped in the Lord (Let all who fear the Lord/Let all who revere the Lord, trust in the Lord); he is the helper of them, and the defender of them.
12 The Lord was mindful of us; and blessed us. He blessed the house of Israel; he blessed the house of Aaron. (The Lord remembereth us; and will bless us. He will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.)
13 He blessed all men that dread the Lord; both little and greater. (He will bless all those who fear the Lord/all those who revere the Lord; both small and great alike.)
14 The Lord add, either increase, on you; on you, and on your sons. (May the Lord give you increase; yea, you, and your sons and your daughters.)
15 Blessed be ye of the Lord; that made heaven and earth. (May ye be blessed by the Lord; who made heaven and earth.)
16 Heaven of heaven is to the Lord/Heaven of heavens to the Lord; but he gave the earth to the sons of men. (Heaven and the heavens be the Lord’s; but he gave the earth to the sons and daughters of men.)
17 Lord, not dead men shall praise thee; neither all men that go down into hell. (Lord, the dead shall not praise thee; yea, none who go down into Sheol, or the land of the dead/none who go down into the grave.)
18 But we that live, bless the Lord; from this time now, and till into the world. (But we who live, bless the Lord; from this time now, and forever.)
116 Alleluia. I loved the Lord; for the Lord shall hear the voice of my prayer. (Alleluia. I love the Lord; for the Lord hath heard the words of my prayer.)
2 For he bowed down his ear to me; and I shall inwardly call him in my days (and I shall call to him in all my days).
3 The sorrows of death (en)compassed me; and the perils of hell found me. I found tribulation and sorrow; (The sorrows of death surrounded me; and the perils of Sheol, or the land of the dead, took hold of me. And I found myself in trouble and in sorrow;)
4 and I called inwardly the name of the Lord. Thou, Lord, deliver my soul; (and I called on the name of the Lord, saying, O Lord, save my soul!/O Lord, save me!)
5 the Lord is merciful, and just (the Lord is merciful, and he is good); and our God doeth mercy.
6 And the Lord keepeth little children; I was meeked, and he delivered me. (And the Lord keepeth safe the simple-hearted; yea, I was brought down low, but he saved me.)
7 My soul, turn thou (again) into thy rest; for the Lord hath done well to thee. (My soul, return to thy rest; for the Lord hath been good to thee.)
8 For he hath delivered my soul from death; mine eyes from weepings, and my feet from falling down. (For he hath saved me from death; yea, he stopped my eyes from weeping, and my feet from slipping, or stumbling.)
9 I shall please the Lord; in the country of them that live. (I shall walk before the Lord; in the land of the living.)
10 I believed, for which thing I spake; forsooth I was made low full much. (And I continued to believe; even when I was brought down so very low.)
11 I said in my passing; Each man is a liar. (And I said in my panic/And I said when I was afraid, Every person is a liar.)
12 What shall I yield to the Lord; for all things which he hath yielded to me? (But what can I give back to the Lord; for all that he hath given to me?)
13 I shall take the cup of health; and I shall inwardly call the name of the Lord. (I shall take the cup of salvation, or of deliverance; and I shall call on the name of the Lord.)
14 I shall yield my vows to the Lord before all his people; (I shall pay my vows to the Lord; in the sight of all his people.)
15 the death of saints of the Lord is precious in his sight. (The Lord is deeply moved by the death of any of his saints.)
16 O! Lord, for I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid (I am thy servant, and the son of thy servantess). Thou hast broken my bonds,
17 to thee I shall offer a sacrifice of praising; and I shall inwardly call the name of the Lord. (and so I shall offer a sacrifice of praise to thee; and I shall call on the name of the Lord.)
18 I shall yield my vows to the Lord, in the sight of all his people; (I shall pay my vows to the Lord, before all his people;)
19 in the foreyards of the house of the Lord, in the midst of thee, Jerusalem. (in the courtyards of the House of the Lord, in the midst of thee, O Jerusalem.)
117 Alleluia. All heathen men, praise ye the Lord; all peoples, praise ye him. (Alleluia. All the heathen, praise ye the Lord; all the peoples, praise ye him.)
2 For his mercy is confirmed on us; and the truth of the Lord dwelleth [into] without end. (For his love toward us is strong/For his love toward us is firm; and the faithfulness of the Lord remaineth forever.)
118 Alleluia. Acknowledge ye to the Lord, for he is good; for his mercy is without end. (Alleluia. Give ye thanks to the Lord, for he is good; for his love is forever.)
2 Israel say now, for he is good; for his mercy is without end (for his love is forever).
3 The house of Aaron say now; for his mercy is without end (for his love is forever).
4 They that dread the Lord, say now; for his mercy is without end. (They who fear the Lord/They who revere the Lord, say now; for his love is forever.)
5 (Out) Of tribulation I inwardly called the Lord; and the Lord heard me in largeness. (In my trouble I called to the Lord; and the Lord answered me, and set me free.)
6 The Lord is an helper to me; I shall not dread what man shall do to me. (The Lord is my helper; I shall not fear what people shall do to me.)
7 The Lord is an helper to me; and I shall despise mine enemies. (The Lord is my helper; and I shall gloat over my enemies/and I shall see my enemies defeated.)
8 It is better to trust in the Lord; than for to trust in man. (It is better to trust in the Lord; than to trust in any person.)
9 It is better for to hope in the Lord; than to hope in princes. (It is better to trust in the Lord; than to trust in our rulers.)
10 All folks (en)compassed me; and in the name of the Lord it befelled, for I am avenged on them. (All the nations surrounded me; but in the name of the Lord, I shall be avenged upon them/I shall destroy them.)
11 They compassing (en)compassed me; and in the name of the Lord, for I am avenged on them. (They surrounded me on every side; but in the name of the Lord, I shall be avenged upon them/I shall destroy them.)
12 They (en)compassed me as bees, and they burnt out as fire among thorns; and in the name of the Lord, for I am avenged on them. (They surrounded me like bees, but they burned out quickly, like a fire among the thorns; for in the name of the Lord, I shall be avenged upon them/I shall destroy them.)
13 I was hurled, and turned upside-down, that I should fall down; and the Lord took me up (but the Lord helped me up).
14 The Lord is my strength, and my praising; and he is made to me into health (and he is my salvation, or my deliverance/and he hath saved me).
15 The voice of full out joying and of health; be in the tabernacles of just men. The right hand of the Lord hath done virtue, (The voice of rejoicing and of victory, be in the tents, or the camp, of the righteous. The right hand of the Lord hath done mightily,)
16 the right hand of the Lord enhanced me; the right hand of the Lord hath done virtue. (the right hand of the Lord is exalted; the right hand of the Lord hath done mightily.)
17 I shall not die, but I shall live; and I shall tell (out) the works of the Lord.
18 The Lord chastising hath chastised me; and he gave not me to death. (Yea, the Lord hath punished me; but he did not give me over to death.)
19 Open ye to me the gates of rightfulness, and I shall enter by those, and I shall acknowledge to the Lord; (Open ye for me the gates of righteousness, or of victory, and I shall enter in by them, and I shall praise the Lord/and I shall give thanks to the Lord;)
20 this gate is of the Lord, and just men shall enter by it. (this is the gate of the Lord, and the righteous shall enter by it.)
21 I shall acknowledge to thee, for thou heardest me; and art made to me into health. (I shall praise thee, for thou hast answered me; and thou hast given me the victory/and thou art my salvation, or my deliverance/and thou hast saved me.)
22 The stone which the builders reproved; this is made into the head (stone) of the corner. (The stone which the builders rejected; it is made into the chief cornerstone.)
23 This thing is made of the Lord; and it is wonderful before our eyes. (This thing was done by the Lord; and it is wonderful to behold.)
24 This is the day which the Lord made; make we full out joy, and be we glad therein. (This is the day which the Lord hath made; let us rejoice, and be glad in it.)
25 O! Lord, make thou me safe, O! Lord, make thou well prosperity; (O Lord, save thou us! O Lord, send us prosperity now!)
26 blessed is he that cometh in the name of the Lord. We blessed you of the house of the Lord; (blessed is he who cometh in the name of the Lord. We bless you from the House of the Lord;)
27 God is Lord, and he hath given light to us. Ordain ye a solemn day in thick peoples; till to the horn(s) of the altar. (God is the Lord/The Lord is God, and he hath given light to us. On the feast day, ordain ye a line of pilgrims, around the corners, or the horns, of the altar.)
28 Thou art my God, and I shall acknowledge to thee; thou art my God, and I shall enhance thee. I shall acknowledge to thee, for thou heardest me; and thou art made to me into health. (Thou art my God, and I shall praise thee/and I shall give thanks to thee; thou art my God, and I shall exalt thee. I shall praise thee, for thou hast answered me; and thou hast given me the victory/and thou art my salvation, or my deliverance/and thou hast saved me.)
29 Acknowledge ye to the Lord, for he is good; for his mercy is without end. (Give ye thanks to the Lord, for he is good; for his love is forever.)
2001 by Terence P. Noble