Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Ezekiel 28-31

Proroštvo protiv tirskoga kralja

28 Čuo sam BOGA kako mi govori: »Čovječe, reci vladaru Tira da mu Gospodar BOG poručuje:

‘Srce ti je obuzela oholost!
    Govoriš: »Ja sam bog.
Sjedim na prijestolju bogova,
    okružen morima.«

Ali ti si ipak čovjek, a ne bog.
    Samo si umislio da si bog.
Misliš da si mudriji od Daniela[a],
    da za tebe nema nerješivih tajni.
Svojom mudrošću i znanjem
    stekao si bogatstvo.
U svojim si riznicama skupio
    gomile zlata i srebra.
Velikom vještinom trgovanja
    uvećao si svoje bogatstvo.
No usred obilja i raskoši
    tvoje se srce uzoholilo.’

Stoga, Gospodar BOG kaže:
‘Mislio si da si kao bog,
    da si božanski mudar.
Nahuškat ću na tebe strance,
    najokrutnije od svih naroda.
Na tvoju ljepotu i mudrost
    isukat će svoje mačeve,
    upropastit će tvoj sjaj.
Oni će te oboriti u grobnu jamu,
    umrijet ćeš nasilno, usred mora.
Hoćeš li svojim ubojicama
    govoriti »Ja sam bog«?
Shvatit ćeš da si čovjek, a ne bog
    kad im se nađeš u rukama.
10 Umrijet ćeš kao izopćenik[b],
    stranci će ti donijeti smrt.
Ja sam svoje rekao’,
    kaže Gospodar BOG.«

11 Opet sam čuo BOGA kako mi govori: 12 »Čovječe, zapjevaj tužaljku o tirskom kralju. Reci da mu Gospodar BOG poručuje:

‘Bio si primjer savršenstva,
    pun mudrosti i ljepote.
13 Bio si u Edenu, Božjem vrtu,
    prekriven dragim kamenjem.
Imao si rubine, topaze i dijamante,
    berile, onikse i jaspis,
    lapis lazuli, tirkiz i smaragde.
Svi su za tebe bili optočeni zlatom,
    darovani na dan kad si stvoren.
14 Postavio sam odabrano krilato biće,
    tamo pokraj tebe, da te čuva.[c]
Bio si na Božjem svetome brdu,
    hodao si usred blistavih dragulja.
15 Tvoja su djela bila besprijekorna
    od dana kad sam te stvorio,
    sve dok se u tebi nije našlo zlo.
16 Tvoje uspješno trgovanje
    u nasilje i grijeh te odvelo.
Tako iskvarenog, morao sam te
    protjerati s Božjeg brda.
Krilato biće, koje te čuvalo,
    natjeralo te u propast,[d]
dalje od blistavih dragulja
    koji su svjetlucali poput vatre.
17 Iz ljepote rodila se oholost,
    slava ti je uništila mudrost.
Zato sam te grubo bacio na tlo
    pred očima drugih kraljeva.
18 Svojim grijehom i nepoštenim trgovanjem
    oskvrnuo si svoja sveta mjesta.
Zato sam u tvome mjestu zapalio požar
    i vatra te potpuno uništila.
Pred ljudima, koji su to gledali,
    ostale su samo hrpe pepela.

19 Svi narodi, koji su te znali,
    nad tobom su se užasnuli.
Podnio si strašnu kaznu
    i zauvijek nestao.’«

Proroštvo o propasti Sidona

20 Čuo sam BOGA kako mi govori: 21 »Čovječe, okreni se licem prema Sidonu i govori u moje ime protiv tog mjesta. 22 Reci da Gospodar BOG poručuje:

‘Ja sam protiv tebe, Sidone!
    Pokazat ću svoju veličinu Sidoncima.
Kad izvršim svoju svetu kaznu,
    svi će znati da sam ja BOG.
23 Poslat ću bolest i smrt na Sidon,
    njegovim će ulicama poteći krv.
Mrtvi će padati pokošeni mačevima,
    koji će napadati sa svih strana.
    Tako će svi znati da sam ja BOG.’

Narodi će poštovati Izrael

24 Narod Izraela više neće morati trpjeti prezir susjednih naroda, poput bodljikavoga korova i trnja. Svi će znati da sam ja Gospodar BOG.

25 Gospodar BOG kaže: ‘Iako sam protjerao Izraelce među druge narode, opet ću ih sve okupiti. Po svome ću narodu pokazati svoju svetost pred svim narodima. Tada će Izraleci mirno živjeti u svojoj zemlji, zemlji koju sam predao svome slugi Jakovu. 26 Ondje će živjeti u miru i sigurnosti, graditi kuće i saditi vinograde. Bit će sigurni kada kaznim sve okolne narode koji su ih prije mrzili. Tada će znati da sam ja njihov BOG.’«

Proroštvo o propasti Egipta

29 Dvanaestog dana, u desetome mjesecu, desete godine progonstva kralja Jojakina[e], čuo sam BOGA kako mi govori: »Čovječe, okreni se licem prema Egiptu i govori u moje ime protiv faraona i protiv cijelog Egipta. Reci da Gospodar BOG poručuje:

‘Ja sam protiv tebe, egipatski faraone.
    Ti si neman koja leži u nilskim tokovima,
    zvijer koja kaže: »Nil je moj. Za sebe sam ga stvorio.«
No ja ću ti čeljust zauzdati kukama
    i sve ribe iz rijeka visjet će po tebi.
Izvući ću te iz svih tvojih tokova,
    zajedno sa svim tvojim ribama,
    zalijepljenima na tvojim krljuštima.
Ostavit ću te u pustinji,
    skupa s tvojim ribama.
Past ćeš na zemlju,
    ležati nepokopan na tlu.
    Dat ću te za hranu zvijerima i pticama.
A svi stanovnici Egipta
    znat će da sam ja BOG!

Zašto bih sve to s tobom učinio?
    Jer, Izrael se u tebe[f] pouzdao
    iako si bio krhak kao trska.
Kad se na tebe kao na štap oslonio,
    puknuo si pa mu rame rasjekao.
Kad su se Izraelci na tebe oslanjali,
    slomio si se i povrijedio im bokove.’

Stoga, Gospodar BOG kaže:
‘Na tebe ću spustiti svoj mač,
    pobit ću sve ljude i životinje.
Egipat će biti pustoš i ruševina
    i svi oni znat će da sam ja BOG.

A zašto to činim? Jer si rekao: »Nil je moj. Za sebe sam ga stvorio.« 10 Zato sam protiv tebe i tokova tvoje rijeke. Cijelu egipatsku zemlju, od Migdola do Asuana[g] pa sve do granice s Etiopijom, pretvorit ću u ruševine i pustoš. 11 Četrdeset godina ondje neće prolaziti ni čovjek ni životinja niti će itko ondje živjeti. 12 Uništit ću zemlju Egipat. Četrdeset će godina egipatski gradovi biti ruševine. Rastjerat ću Egipćane među druge narode, po drugim zemljama.’

13 Gospodar BOG kaže: ‘A kad prođe četrdeset godina, opet ću ih skupiti od svuda kamo sam ih bio rastjerao. 14 Ponovo ću učiniti Egipat uspješnim. Vratit će se iz progonstva u svoju domovinu, u Gornji Egipat[h], i podići novo, ali beznačajno kraljevstvo. 15 Bit će to najnevažnije kraljevstvo, koje se više nikad neće uzdići nad drugim narodima. Učinit ću da budu tako maleni da nikome neće moći nametnuti svoju vlast. 16 Izraelski narod više se neće oslanjati na Egipat. Sjećat će se kad su pogriješili i krivo se pouzdali u Egipćane. Shvatit će da sam ja Gospodar i BOG.’«

Babilonci će osvojiti Egipat

17 Na prvi dan prvog mjeseca, dvadeset i sedme godine progonstva kralja Jojakina[i], čuo sam BOGA kako mi govori: 18 »Čovječe, babilonski je kralj Nabukodonosor pokrenuo svoju vojsku da se žestoko bori protiv Tira. Vojnici su podnosili tolike napore i terete da su im se ogulile glave i ramena. No od svega tog truda, za kralja i njegovu vojsku nije bilo nikakve koristi. 19 Stoga, Gospodar BOG kaže: ‘Evo, sad ću babilonskom kralju Nabukodonosoru predati Egipat. On će opljačkati njegovo bogatstvo i plijenom platiti svoju vojsku. 20 Dat ću mu Egipat kako bih mu se odužio za sve što su učinili za mene.’ Tako kaže Gospodar BOG!

21 Toga ću dana Izraelce opet učiniti snažnim narodom. Ezekiele, opet ćeš im moći slobodno govoriti, a oni će znati da sam ja BOG.«

Babilonska vojska napada Egipat

30 Čuo sam BOGA kako mi govori: »Čovječe, govori u moje ime. Reci da Gospodar BOG poručuje:

‘Plačite i svima recite:
    »Dolazi strašan dan.«
Da, taj dan je blizu!
    Primiče se BOŽJI dan.
Bit će to dan tamnih oblaka,
    vrijeme propasti za narode.
Mač će se sručiti na Egipat,
    a Etiopiju će obuzeti strah.
Poginut će mnogo Egipćana,
    bogatstvo će im se oduzeti,
    sve će biti u ruševinama.

Vojnici, koje je Egipat unajmio iz Etiopije, Puta, Luda, Arabije, Libije, čak i dio mog vlastitoga naroda, propast će u bitci zajedno s Egipćanima.’

BOG kaže:
‘Propast će svi egipatski saveznici,
    nestat će snaga i ponos Egipta.
Od Migdola do Asuana ljudi će padati,
    pokošeni mačevima u Egiptu.
    Tako kaže Gospodar BOG.
Egipat će biti najuništenija zemlja,
    a egipatski gradovi najrazrušeniji.
Tada će znati da sam ja BOG,
    kad zapalim požar u Egiptu
    i uništim sve koji im pomažu.

Tada ću brodovima slati glasnike sa strašnim vijestima u bezbrižnu Etiopiju. Svi će ondje drhtati od straha na dan propasti Egipta. A taj je dan blizu!’

10 Gospodar BOG kaže:
‘Upotrijebit ću babilonskoga kralja Nabukodonosora
    da dokrajči narod Egipta.
11 Dovest ću njega i njegovu vojsku,
    najstrašniju vojsku na svijetu,
    da potpuno unište tu zemlju.
Isukat će svoje mačeve na Egipat
    i zemlju napuniti mrtvacima.
12 Učinit ću da tokovi Nila presuše,
    a zemlju prodati zlikovcima.
Rukama stranaca uništit ću zemlju
    i sve što je u njoj.
    Ja, BOG, rekao sam svoje.’

Uništenje egipatskih idola

13 Gospodar BOG kaže:
‘Uništit ću sve egipatske idole
    i bezvrijedne kipove iz Memfisa.
U Egiptu više neće vladati kralj,
    zemljom će zavladati strah.
14 Opustošit ću Patros[j],
    zapaliti Soan, kazniti Tebu.
15 Svoju ću srdžbu sručiti na
    egipatsku tvrđavu Pelusium[k].
    Uništit ću stanovništvo Tebe.
16 Zapalit ću požar u cijelom Egiptu,
    Pelusium će se previjati od boli.
Vojska će prodrijeti u grad Tebu,
    Memfis će svaki dan iznova patiti.
17 Mladići iz Heliopolisa i Bubastisa[l] će poginuti,
    a stanovništvo će im biti odvedeno u roblje.
18 U Tahpanesu će svanuti crni dan
    kad ondje slomim egipatsku vlast.
Nestat će im sva snaga i ponos.
    Egipat će prekriti tamni oblaci
kad stanovništvo njegovih gradova
    bude odvedeno u zarobljeništvo.
19 Tako ću kazniti Egipat
    i oni će znati da sam ja BOG.’«

Slabljenje Egipta

20 Sedmog dana, u prvome mjesecu, jedanaeste godine progonstva kralja Jojakina,[m] čuo sam BOGA kako mi govori: 21 »Čovječe, slomio sam ruku egipatskom faraonu. No nitko mu je nije povio niti izliječio pa više neće imati snage držati mač.

22 Stoga, Gospodar BOG kaže: ‘Evo, idem na egipatskog faraona. Polomit ću mu obje ruke, i zdravu i slomljenu. Učinit ću da mu ispadne mač. 23 Rastjerat ću Egipćane među druge narode, potjerat ću ih u druge zemlje. 24 Učinit ću da ojačaju ruke babilonskoga kralja. Dat ću mu svoj mač. Slomit ću ruke faraonu pa će pred babilonskim kraljem stenjati u smrtnim mukama. 25 Osnažit ću ruke babilonskoga kralja, a faraonove ću ruke oslabiti. Egipćani će znati da sam ja BOG kad svoj mač stavim u ruke babilonskoga kralja, a on ga digne na Egipat. 26 Rastjerat ću Egipćane među druge narode, raspršiti ih po drugim zemljama. Tada će znati da sam ja BOG.’«

Egipat će snaći sudbina Asirije

31 Na prvi dan trećeg mjeseca jedanaeste godine progonstva kralja Jojakina, čuo sam BOGA kako mi govori: »Čovječe, reci egipatskom faraonu i njegovu mnogobrojnom narodu:

‘Tko je bio velik kao ti?
    S kime te se može usporediti?
Pogledaj Asiriju kako je bila moćna.
    Bila je poput cedra u Libanonu.
Velike grane zastirale su cijelu šumu,
    stablo je naraslo vrhom do oblaka.
Vode su učinile da raste,
    podzemni izvori ga nahranili.
Okružili su ga svi riječni tokovi
    koji su natapali i druga stabla.
Visoko je izrastao,
    nadvisio sve drugo drveće.
Imao je snažne, duge grane,
    sve od silnog obilja vode.
Sve ptice su se gnijezdile
    među njegovim granama.
Životinje su u njegovoj sjeni
    rađale svoje mlade.
Mnogi su se veliki narodi
    u njegovu sjenu sklanjali.
Da, Asirija je nekad bila
    kao veliko, lijepo stablo.
Širila je snažne dugačke grane,
    duboko za vodom pružala korijenje.
Ni u Božjem vrtu cedrovi nisu bili toliko visoki,
    čempresi i platane nisu imali tako velike grane.
Ni jedno stablo u Božjem vrtu
    nije joj bilo ravno po ljepoti.
Ja sam je učinio tako lijepom,
    dao joj mnoštvo lijepih grana.
Sva stabla u Edenu, Božjem vrtu,
    željela su biti kao ona.’

10 Stoga, Gospodar BOG kaže: ‘To je stablo izraslo vrlo visoko, a vrh mu je dosegao do oblaka. Bilo je toliko veliko da ga je obuzeo ponos. 11 Zato sam ga prepustio moćnom vođi narodâ, a on ga je kaznio za njegovu zloću. Protjerao sam ga iz svog vrta. 12 A stranci, najokrutniji od svih naroda, posjekli su ga i grane mu rasuli po planinama i dolinama. Ogranci su mu se slomili po klancima te zemlje. Više nije bilo njegove ugodne sjene pa su se narodi razišli. 13 Danas se na tom palome stablu još samo gnijezde ptice i divlje životinje mu se zavlače pod srušene grane. 14 Stoga, nijedno se stablo, koje raste pored vode, više neće tako ponosno uzdići niti pokušati vrhom dosegnuti oblake. Ni jedno snažno stablo s dovoljno vode više se neće truditi da dosegne takvu visinu. Jer, sva stabla moraju umrijeti i pridružiti se mrtvim ljudima u svijetu mrtvih.’

15 Gospodar BOG kaže: ‘Onog dana kad je stablo bilo oboreno u svijet mrtvih, učinio sam da podzemne vode žaluju za njim. U znak žalosti, zatvorio sam rijeke i vodene tokove. Učinio sam da Libanon tuguje i sva su stabla uvenula. 16 Učinio sam da svi narodi drhte od straha kad su čuli da pada. Srušio sam to veliko stablo u svijet mrtvih da se pridruži drugima koji su otišli u tu jamu. A tada, sva stabla iz Božjeg vrta i najljepša libanonska stabla, koja su rasla natapana obiljem vode, utješila su se u podzemlju. 17 Da, čak i stabla, koja su živjela u sjeni velikog stabla, na kraju su završila u svijetu mrtvih. Pridružila su se ostalima koja su poginula u bitkama.’

18 Kralju Egipta, u Edenu ima mnogo velikih i snažnih stabala, ali ni jedno se ne može usporediti s tobom. No na kraju ćete završiti u svijetu mrtvih, među izopćenicima[n], među onima koji su poginuli u ratu.

Da, to će se dogoditi faraonu i brojnom egipatskom narodu. Tako je rekao Gospodar BOG.«

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International