Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
Josué 9-11

O acordo de paz com os Gibeonitas

Todos os reis que viviam no lado oeste do Jordão, nas montanhas, nas planícies e em toda a costa do mar Mediterrâneo souberam de tudo o que tinha acontecido. Eram eles os reis dos heteus, dos amorreus, dos cananeus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus. Então fizeram uma aliança entre eles para atacar Josué e os israelitas. Mas quando os habitantes de Gibeom souberam o que Josué tinha feito a Jericó e Ai, resolveram agir com esperteza. Disfarçaram-se e foram ao encontro de Josué, carregando os seus burros com sacos velhos e odres de vinho também velhos e cheios de remendos. Calçaram sandálias velhas e remendadas e vestiram roupas muito usadas. E levaram para comer pão duro e podre. Eles encontraram Josué no acampamento em Gilgal e disseram a ele e aos israelitas:

—Somos de um país que fica muito longe daqui. Pedimos que façam um acordo conosco.

Mas os israelitas disseram:

—Talvez vocês vivam aqui por perto. Se for assim, não poderemos fazer um acordo com vocês.

Então eles disseram a Josué:

—Somos seus servos.

Josué lhes perguntou:

—Quem são vocês e de onde vêm?

Eles disseram:

—Somos seus servos, viemos de um país que fica muito longe. Viemos porque soubemos da glória do SENHOR, seu Deus, de tudo o que ele fez no Egito. 10 Também soubemos de tudo o que ele fez com os dois reis amorreus que viviam no outro lado do Jordão: Seom, o rei de Hesbom e Ogue, o rei de Basã que reinava em Astarote. 11 Por causa disso, os nossos chefes e todos os habitantes do nosso país nos disseram: “Juntem provisões para a viagem, vão se encontrar com eles e digam que somos seus servos e queremos que façam um acordo conosco”. 12 Olhem para o nosso pão. No dia em que o embrulhamos e saímos de casa para vir ao seu encontro, ele ainda estava quente, agora está seco e duro. 13 Olhem também para os nossos odres de vinho, estavam cheios, agora estão rasgados. As nossas roupas e sandálias estão gastas por causa da viagem ter sido tão longa.

14 E os homens de Israel examinaram algumas das provisões e não consultaram o SENHOR. 15 E Josué fez um acordo de paz com eles, prometendo não os matar. Também os chefes dos israelitas fizeram um juramento confirmando o acordo. 16 Três dias depois do acordo, os israelitas descobriram que os gibeonitas eram vizinhos e viviam perto deles. 17 Por isso partiram e, depois de três dias, chegaram às cidades dos Gibeonitas: Gibeom, Cefira, Beerote e Quiriate-Jearim. 18 Mas os israelitas não as atacaram, porque os chefes da congregação tinham feito um juramento pelo SENHOR, Deus de Israel. No entanto o povo criticou os chefes. 19 Então eles responderam à congregação:

—Fizemos um juramento em nome do SENHOR, Deus de Israel, por isso não podemos lhes fazer mal. 20 Faremos assim: vamos deixá-los viver, para que o castigo de Deus não caia sobre nós por quebrarmos o juramento que fizemos.

21 Depois disseram:

—Poupamos a vida de vocês, mas serão feitos lenhadores e carregadores de água para todo o povo.

E os chefes assim fizeram e cumpriram a sua promessa.

22 Josué chamou os Gibeonitas e lhes disse:

—Por que é que nos enganaram dizendo: “Somos de uma terra muito longe daqui”, quando na realidade vivem entre nós? 23 Por causa disso são amaldiçoados, vocês serão sempre escravos, cortando lenha e carregando água para a casa do meu Deus.[a]

24 Eles responderam a Josué:

—Fizemos isso porque foi dito aos seus servos que o SENHOR, seu Deus, ordenou que o seu servo Moisés lhes desse toda esta terra e que destruísse todos os habitantes desta região. Ficamos com muito medo que nos matassem e foi por isso que fizemos isso. 25 Agora pertencemos a você, por isso faça conosco o que achar bom e justo.

26 Então Josué os protegeu e não deixou que os israelitas os matassem. 27 Nesse mesmo dia, Josué fez dos gibeonitas lenhadores e carregadores de água para a comunidade e para o altar do SENHOR, no lugar que o SENHOR escolhesse. Ainda hoje, esse é ainda o trabalho deles.

O dia em que o sol parou

10 Adoni-Zedeque, rei de Jerusalém, ficou com muito medo quando soube que Josué tinha capturado e destruído a cidade de Ai, e que tinha feito o mesmo a Jericó e ao seu rei. E também soube que os habitantes de Gibeom tinham feito uma acordo de paz com Israel e que viviam com eles. Gibeom era uma cidade grande, tão grande como as cidades reais.[b] Era maior que Ai e todos os seus homens eram bons guerreiros. Por isso Adoni-Zedeque, rei de Jerusalém, enviou a seguinte mensagem a Hoão, rei de Hebrom; a Piram, rei de Jarmute; a Jafia, rei de Láquis; e a Debir, rei de Eglom:

—Venham ajudar-me a atacar os gibeonitas porque fizeram um acordo de paz com Josué e os israelitas.

Então os cinco reis dos amorreus de Jerusalém, Hebrom, Jarmute, Láquis e Eglom uniram-se e vieram com todos os seus exércitos para cercar e atacar Gibeom.

Então os gibeonitas enviaram esta messagem a Josué, que estava acampado em Gilgal:

—Não abandone os seus servos. Venha depressa para nos salvar! Ajude-nos, porque todos os reis amorreus que vivem nas montanhas se uniram para nos atacar.

Então Josué partiu de Gilgal com todo o seu exército e com os seus melhores guerreiros. E o SENHOR disse a Josué:

—Não tenha medo deles, pois já os entreguei nas suas mãos. Nem um só deles lhe poderá resistir.

Josué partiu de Gilgal, andou toda a noite e atacou os amorreus de surpresa. 10 O SENHOR fez com que os amorreus entrassem em pânico ao virem os israelitas e sofressem uma grande derrota em Gibeom. Então os israelitas perseguiram os amorreus na subida para Bete-Horom e os mataram por todo o caminho, até Azeca e Maqueda. 11 Enquanto fugiam dos israelitas na descida de Bete-Horom para Azeca, o SENHOR lançou sobre eles grandes pedras de granizo e mais pessoas foram mortas pelo granizo do que pelas espadas dos israelitas.

12 No dia em que o SENHOR entregou os amorreus aos israelitas, Josué, diante de todo o povo de Israel, disse ao SENHOR:

“Sol, fique parado sobre Gibeom!
    Lua, pare sobre o vale de Aialon!”

13 O sol e a lua ficaram parados no céu, de maneira que a nação de Israel se vingou dos seus inimigos. Isto está escrito no Livro de Jasar. O sol permaneceu no meio do céu, foi um dia perfeito. 14 Nunca antes nem depois, houve um dia como este. Um dia em que o SENHOR fez a vontade de um homem, porque o SENHOR combatia por Israel. 15 Depois disto, Josué e os israelitas voltaram para o acampamento em Gilgal. 16 Os cinco reis fugiram e se esconderam na caverna de Maqueda, 17 mas alguém disse a Josué:

—Encontramos os cinco reis escondidos na caverna de Maqueda.

18 Então Josué deu esta ordem:

—Fechem a entrada da caverna com grandes pedras e deixem lá homens vigiando. 19 Mas não fiquem vocês lá. Continuem perseguindo e atacando os inimigos. Não deixem que eles escapem para as suas cidades, porque o SENHOR, seu Deus, já os entregou a vocês.

20 Assim Josué e os israelitas destruíram completamente os seus inimigos. No entanto, alguns deles conseguiram escapar, fugindo para as cidades fortificadas. 21 Os israelitas voltaram vitoriosos para o acampamento em Maqueda, onde Josué estava. 22 E Josué disse:

—Abram a entrada da caverna e tragam-me os cinco reis que estão lá.

23 Eles assim fizeram, trouxeram os reis de Jerusalém, de Hebrom, de Jarmute, de Láquis e de Eglom. 24 Então Josué reuniu todo o povo e disse aos comandantes do exército que o tinham acompanhado na batalha:

—Aproximem-se e ponham os seus pés nos pescoços destes reis.

E eles assim fizeram. 25 Então Josué lhes disse:

—Não tenham medo nem se assustem. Sejam fortes e corajosos, porque o SENHOR fará isto a todos os inimigos contra quem vocês combaterem.

26 Depois Josué matou os reis e mandou que fossem pendurados em cinco árvores. Eles ficaram pendurados nas árvores até o fim da tarde. 27 Ao pôr do sol, Josué ordenou que os tirassem das árvores e os lançassem para dentro da caverna onde tinham se escondido antes. Fecharam a entrada da caverna com grandes pedras que ainda hoje estão lá. 28 Naquele mesmo dia, Josué capturou a cidade de Maqueda. Ele atacou a cidade e matou todos os seus habitantes e o seu rei. Destruiu tudo, não deixando nenhum sobrevivente. Fez com o rei de Maqueda o mesmo que tinha feito com o rei de Jericó.

A conquista das cidades do sul

29 Depois Josué e todos os israelitas, partiram de Maqueda e atacaram Libna. 30 O SENHOR permitiu que Israel também derrotasse Libna e o seu rei. Mataram todos os habitantes da cidade, não deixando nenhum sobrevivente. E fizeram com o seu rei o mesmo que tinham feito com o rei de Jericó. 31 Depois Josué e todos os israelitas partiram de Libna e foram cercar e atacar Láquis. 32 No dia seguinte o SENHOR também permitiu que Israel capturasse Láquis. Mataram todos os habitantes da cidade, como tinham feito em Libna. 33 Entretanto Horão, o rei de Gezer, foi ajudar Láquis, mas Josué também o derrotou, a ele e ao seu exército, não deixando nenhum deles vivo.

34 Depois Josué e todos os israelitas foram de Láquis até a cidade de Eglom. Eles a cercaram e atacaram. 35 Nesse mesmo dia mataram todos os seus habitantes, como tinham feito em Láquis. 36 Depois Josué e todos os israelitas deixaram Eglom e foram atacar Hebrom. 37 Conquistaram a cidade e mataram o seu rei e todos os que viviam na cidade. Também mataram todas as pessoas que viviam nas redondezas. Não deixaram nenhum sobrevivente, fizeram como tinham feito em Eglom. Como oferta a Deus, destruíram toda a cidade e todas as pessoas que viviam nela. 38 A seguir, Josué e todos os israelitas foram atacar Debir. 39 Capturaram a cidade, o seu rei e todos os povos vizinhos. Mataram todas as pessoas, não deixaram nenhum sobrevivente. Josué fez com Debir e o seu rei o mesmo que tinha feito com Hebrom, Libna e os seus reis. 40 Josué conquistou todo o território: as montanhas, o sul de Canaã, os vales e as descidas e subidas, e todos os seus reis. Não deixou nenhum sobrevivente. Como oferta a Deus, destruiu todos os seres vivos, como o SENHOR, Deus de Israel, tinha lhe ordenado. 41 E Josué conquistou toda a região desde Cades-Barneia até Gaza, e toda a terra de Gósen até Gibeom. 42 Josué capturou, de uma só vez, todos esses reis e as suas terras, porque o SENHOR, o Deus de Israel, estava combatendo ao lado de Israel. 43 Depois disto, Josué e todo o povo voltaram para o acampamento em Gilgal.

A conquista das cidades do norte

11 Quando Jabim, rei de Hazor, soube destes acontecimentos, decidiu avisar os outros reis. Enviou mensageiros ao rei Jobabe, de Madom; ao rei de Sinrom; ao rei de Acsafe; aos reis do norte que viviam nas montanhas e no deserto. E também enviou mensageiros aos reis da região da Galileia, do sul de Canaã, dos vales costeiros e ao rei de Nafote-Dor, ao oeste. Enviou também mensageiros aos cananeus que viviam nos dois lados do rio Jordão, aos amorreus, aos heteus, aos ferezeus, aos jebuseus das montanhas e aos heveus, que viviam junto ao monte Hermom, na região de Mispá. Todos eles partiram com os seus guerreiros, formando um exército tão numeroso como a areia da praia e com muitos cavalos e carros de combate. Todos esses reis se juntaram e acamparam junto ao riacho de Merom, para lutar contra Israel.

O SENHOR disse a Josué:

—Não tenha medo deles. Eu darei poder aos israelitas e amanhã a esta hora eles estarão todos mortos. Cortem as patas dos cavalos do inimigo e queimem os seus carros de combate.

Josué avançou rapidamente com todo o seu exército e atacou de surpresa, junto ao riacho de Merom. E o SENHOR lhes deu poder para vencer. Os israelitas perseguiram os seus inimigos até a grande cidade de Sidom e as águas de Misrefote, até o vale de Mispá, ao leste. Eles perseguiram e atacaram os seus inimigos até nenhum deles sobreviver. Josué os tratou como o SENHOR tinha mandado: cortou as patas dos cavalos e queimou os seus carros de combate.

10 De regresso, Josué conquistou a cidade de Hazor e matou o seu rei à espada. Até esse momento Hazor tinha sido a capital de todos esses reinos. 11 Os israelitas mataram tudo o que tinha vida na cidade, como oferta a Deus, ninguém escapou. Depois queimaram a cidade.

12 Josué conquistou todas essas cidades reais e matou à espada os seus reis, assim como Moisés, o servo do SENHOR, tinha ordenado. 13 No entanto, os israelitas não colocaram fogo nas cidades das montanhas. Hazor foi a única dessas cidades que foi incendiada. 14 Os israelitas saquearam e se apoderaram de todos os bens e do gado dessas cidades, e mataram à espada todos os habitantes, não deixaram ninguém com vida. 15 Tudo o que o SENHOR tinha ordenado ao seu servo Moisés, Moisés ordenou a Josué, e Josué fez tudo o que o SENHOR tinha mandado. Não deixou de fazer uma única coisa do que o SENHOR tinha ordenado a Moisés.

16 Assim Josué conquistou todo o país: o território montanhoso, o sul de Canaã, a terra de Gósen, os vales, o vale do Jordão, as montanhas e as colinas de Israel; 17 desde o monte Halaque, que se eleva em direção a Seir, até Baal-Gade, no vale do Líbano, junto do monte Hermom. Josué capturou e matou todos os seus reis 18 depois de ter combatido contra eles durante muito tempo. 19 Só os heveus que viviam em Gibeom fizeram um acordo de paz com os israelitas, todas as outras cidades foram conquistadas em combate. 20 Pois foi o SENHOR que fez com que esses povos teimassem em lutar contra Israel e fossem destruídos. Assim os israelitas não tiveram compaixão deles e os mataram, como o SENHOR tinha ordenado a Moisés.

21 Também naquele tempo Josué atacou os anaquitas dos montes de Hebrom, de Debir, de Anab e de todos os montes de Judá e de Israel. Como oferta a Deus, Josué consagrou as suas cidades à destruição e matou todos os habitantes. 22 Não ficou nenhum anaquita no território dos israelitas. Só ficaram alguns em Gaza, em Gate e em Asdode. 23 Josué conquistou toda a terra, conforme o SENHOR tinha ordenado a Moisés e a deu em herança a Israel. Então Josué repartiu a terra pelas tribos e não houve mais guerra.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International