Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Version
列王紀上 7:38-16:20

製銅盆

38 又用銅製造十個盆,每盆可容四十罷特,盆徑四肘。在那十座上,每座安設一盆。 39 五個安在殿門的右邊,五個放在殿門的左邊。又將海放在殿門的右旁,就是南邊。 40 戶蘭又造了盆、鏟子和盤子。這樣,他為所羅門王做完了耶和華殿的一切工。 41 所造的就是兩根柱子和柱上兩個如球的頂,並兩個蓋柱頂的網子, 42 和四百石榴,安在兩個網子上,每網兩行,蓋著兩個柱上如球的頂。 43 十個座和其上的十個盆, 44 海和海下的十二隻牛, 45 盆、鏟子、盤子。這一切都是戶蘭所羅門王用光亮的銅為耶和華的殿造成的, 46 是遵王命在約旦平原,疏割撒拉但中間藉膠泥鑄成的。 47 這一切所羅門都沒有過秤,因為甚多,銅的輕重也無法可查。

48 所羅門又造耶和華殿裡的金壇和陳設餅的金桌子; 49 內殿前的精金燈臺,右邊五個,左邊五個;並其上的金花、燈盞、蠟剪; 50 與精金的杯、盤、鑷子、調羹、火鼎;以及至聖所,內殿的門樞和外殿的門樞。

殿工告竣

51 所羅門王做完了耶和華殿的一切工,就把他父大衛分別為聖的金銀和器皿都帶來,放在耶和華殿的府庫裡。

運約櫃入殿

那時,所羅門以色列的長老和各支派的首領並以色列的族長,招聚到耶路撒冷,要把耶和華的約櫃從大衛城就是錫安運上來。 以他念月,就是七月,在節前,以色列人都聚集到所羅門王那裡。 以色列長老來到,祭司便抬起約櫃, 祭司和利未人將耶和華的約櫃運上來,又將會幕和會幕的一切聖器具都帶上來。 所羅門王和聚集到他那裡的以色列全會眾,一同在約櫃前獻牛羊為祭,多得不可勝數。 祭司將耶和華的約櫃抬進內殿,就是至聖所,放在兩個基路伯的翅膀底下。 基路伯張著翅膀在約櫃之上,遮掩約櫃和抬櫃的槓。 這槓甚長,槓頭在內殿前的聖所可以看見,在殿外卻不能看見,直到如今還在那裡。 約櫃裡唯有兩塊石版,就是以色列人出埃及地後,耶和華與他們立約的時候,摩西何烈山所放的,除此以外,並無別物。 10 祭司從聖所出來的時候,有雲充滿耶和華的殿, 11 甚至祭司不能站立供職,因為耶和華的榮光充滿了殿。

所羅門宣述建殿之來由

12 那時所羅門說:「耶和華曾說他必住在幽暗之處。 13 我已經建造殿宇做你的居所,為你永遠的住處。」 14 王轉臉為以色列會眾祝福,以色列會眾就都站立。 15 所羅門說:「耶和華以色列的神是應當稱頌的!因他親口向我父大衛所應許的,也親手成就了。 16 他說:『自從我領我民以色列埃及以來,我未曾在以色列各支派中選擇一城建造殿宇為我名的居所,但揀選大衛治理我民以色列。』」 17 所羅門說:「我父大衛曾立意要為耶和華以色列神的名建殿, 18 耶和華卻對我父大衛說:『你立意為我的名建殿,這意思甚好, 19 只是你不可建殿,唯你所生的兒子,必為我名建殿。』 20 現在耶和華成就了他所應許的話,使我接續我父大衛以色列的國位,又為耶和華以色列神的名建造了殿。 21 我也在其中為約櫃預備一處,約櫃內有耶和華的約,就是他領我們列祖出埃及地的時候,與他們所立的約。」

大申祈禱

22 所羅門當著以色列會眾,站在耶和華的壇前,向天舉手說: 23 「耶和華以色列的神啊,天上地下,沒有神可比你的。你向那盡心行在你面前的僕人守約施慈愛, 24 向你僕人我父大衛所應許的話現在應驗了。你親口應許,親手成就,正如今日一樣。 25 耶和華以色列的神啊,你所應許你僕人我父大衛的話說『你的子孫若謹慎自己的行為,在我面前行事像你所行的一樣,就不斷人坐以色列的國位』,現在求你應驗這話。 26 以色列的神啊,求你成就向你僕人我父大衛所應許的話!

27 「神果真住在地上嗎?看哪,天和天上的天尚且不足你居住的,何況我所建的這殿呢! 28 唯求耶和華我的神垂顧僕人的禱告、祈求,俯聽僕人今日在你面前的祈禱、呼籲。 29 願你晝夜看顧這殿,就是你應許立為你名的居所;求你垂聽僕人向此處禱告的話。 30 你僕人和你民以色列向此處祈禱的時候,求你在天上你的居所垂聽,垂聽而赦免。

31 「人若得罪鄰舍,有人叫他起誓,他來到這殿,在你的壇前起誓, 32 求你在天上垂聽,判斷你的僕人:定惡人有罪,照他所行的報應在他頭上;定義人有理,照他的義賞賜他。

33 「你的民以色列若得罪你,敗在仇敵面前,又歸向你,承認你的名,在這殿裡祈求、禱告, 34 求你在天上垂聽,赦免你民以色列的罪,使他們歸回你賜給他們列祖之地。

35 「你的民因得罪你,你懲罰他們,使天閉塞不下雨,他們若向此處禱告,承認你的名,離開他們的罪, 36 求你在天上垂聽,赦免你僕人以色列民的罪,將當行的善道指教他們,且降雨在你的地,就是你賜給你民為業之地。

37 「國中若有饑荒、瘟疫、旱風、霉爛、蝗蟲、螞蚱,或有仇敵犯境圍困城邑,無論遭遇什麼災禍疾病, 38 你的民以色列,或是眾人,或是一人,自覺有罪[a],向這殿舉手,無論祈求什麼,禱告什麼, 39 求你在天上你的居所垂聽赦免。你是知道人心的,要照各人所行的待他們——唯有你知道世人的心—— 40 使他們在你賜給我們列祖之地上一生一世敬畏你。

41 「論到不屬你民以色列的外邦人,為你名從遠方而來—— 42 他們聽人論說你的大名和大能的手並伸出來的膀臂——向這殿禱告, 43 求你在天上你的居所垂聽,照著外邦人所祈求的而行,使天下萬民都認識你的名,敬畏你,像你的民以色列一樣,又使他們知道我建造的這殿是稱為你名下的。

44 「你的民若奉你的差遣,無論往何處去與仇敵爭戰,向耶和華所選擇的城與我為你名所建造的殿禱告, 45 求你在天上垂聽他們的禱告、祈求,使他們得勝。

46 「你的民若得罪你——世上沒有不犯罪的人——你向他們發怒,將他們交給仇敵擄到仇敵之地,或遠或近, 47 他們若在擄到之地想起罪來,回心轉意,懇求你說『我們有罪了,我們悖逆了,我們作惡了』, 48 他們若在擄到之地盡心、盡性歸服你,又向自己的地,就是你賜給他們列祖之地,和你所選擇的城,並我為你名所建造的殿禱告, 49 求你在天上你的居所垂聽他們的禱告、祈求,為他們申冤, 50 饒恕得罪你的民,赦免他們的一切過犯,使他們在擄他們的人面前蒙憐恤, 51 因為他們是你的子民,你的產業,是你從埃及領出來脫離鐵爐的。 52 願你的眼目看顧僕人,聽你民以色列的祈求,無論何時向你祈求,願你垂聽。 53 主耶和華啊,你將他們從地上的萬民中分別出來做你的產業,是照你領我們列祖出埃及的時候,藉你僕人摩西所應許的話。」

為民祝福

54 所羅門在耶和華的壇前屈膝跪著,向天舉手,在耶和華面前禱告祈求已畢,就起來, 55 站著,大聲為以色列全會眾祝福,說: 56 「耶和華是應當稱頌的!因為他照著一切所應許的賜平安給他的民以色列人,凡藉他僕人摩西應許賜福的話,一句都沒有落空。 57 願耶和華我們的神與我們同在,像與我們列祖同在一樣,不撇下我們,不丟棄我們, 58 使我們的心歸向他,遵行他的道,謹守他吩咐我們列祖的誡命、律例、典章。 59 我在耶和華面前祈求的這些話,願耶和華我們的神晝夜垂念,每日為他僕人與他民以色列申冤, 60 使地上的萬民都知道唯獨耶和華是神,並無別神。 61 所以你們當向耶和華我們的神存誠實的心,遵行他的律例,謹守他的誡命,至終如今日一樣。」

獻祭

62 王和以色列眾民一同在耶和華面前獻祭。 63 所羅門向耶和華獻平安祭,用牛二萬二千,羊十二萬。這樣,王和以色列眾民為耶和華的殿行奉獻之禮。 64 當日,王因耶和華殿前的銅壇太小,容不下燔祭、素祭和平安祭牲的脂油,便將耶和華殿前院子當中分別為聖,在那裡獻燔祭、素祭和平安祭牲的脂油。 65 那時所羅門以色列眾人,就是從哈馬口直到埃及小河所有的以色列人,都聚集成為大會,在耶和華我們的神面前守節七日又七日,共十四日。 66 第八日,王遣散眾民,他們都為王祝福。因見耶和華向他僕人大衛和他民以色列所施的一切恩惠,就都心中喜樂,各歸各家去了。

耶和華復與所羅門約

所羅門建造耶和華殿和王宮並一切所願意建造的都完畢了, 耶和華就二次向所羅門顯現,如先前在基遍向他顯現一樣, 對他說:「你向我所禱告祈求的,我都應允了。我已將你所建的這殿分別為聖,使我的名永遠在其中,我的眼、我的心也必常在那裡。 你若效法你父大衛,存誠實正直的心行在我面前,遵行我一切所吩咐你的,謹守我的律例、典章, 我就必堅固你的國位在以色列中直到永遠,正如我應許你父大衛說:『你的子孫必不斷人坐以色列的國位。』 倘若你們和你們的子孫轉去不跟從我,不守我指示你們的誡命、律例,去侍奉敬拜別神, 我就必將以色列人從我賜給他們的地上剪除,並且我為己名所分別為聖的殿也必捨棄不顧,使以色列人在萬民中做笑談,被譏誚。 這殿雖然甚高,將來經過的人必驚訝、嗤笑,說:『耶和華為何向這地和這殿如此行呢?』 人必回答說:『是因此地的人離棄領他們列祖出埃及地之耶和華他們的神,去親近別神,侍奉敬拜他,所以耶和華使這一切災禍臨到他們。』」

所羅門以二十邑報希蘭

10 所羅門建造耶和華殿和王宮,這兩所二十年才完畢了。 11 推羅希蘭曾照所羅門所要的,資助他香柏木、松木和金子,所羅門王就把加利利地的二十座城給了希蘭 12 希蘭推羅出來,察看所羅門給他的城邑,就不喜悅, 13 說:「我兄啊,你給我的是什麼城邑呢?」他就給這城邑之地起名叫迦步勒,直到今日。 14 希蘭所羅門一百二十他連得金子。

徵異族人服役

15 所羅門王挑取服苦的人,是為建造耶和華的殿、自己的宮、米羅耶路撒冷的城牆、夏瑣米吉多基色 16 先前埃及王法老上來攻取基色,用火焚燒,殺了城內居住的迦南人,將城賜給他女兒所羅門的妻做妝奩。 17 所羅門建造基色、下伯和崙 18 巴拉並國中曠野裡的達莫 19 又建造所有的積貨城,並屯車和馬兵的城,與耶路撒冷黎巴嫩,以及自己治理的全國中所願建造的。 20 至於國中所剩下不屬以色列人的亞摩利人、人、比利洗人、希未人、耶布斯人, 21 就是以色列人不能滅盡的,所羅門挑取他們的後裔做服苦的奴僕,直到今日。 22 唯有以色列人,所羅門不使他們做奴僕,乃是做他的戰士、臣僕、統領、軍長、車兵長、馬兵長。

23 所羅門有五百五十督工的,監管工人。

24 法老的女兒從大衛城搬到所羅門為她建造的宮裡,那時所羅門才建造米羅

獻祭歲凡三次

25 所羅門每年三次在他為耶和華所築的壇上獻燔祭和平安祭,又在耶和華面前的壇上燒香。這樣,他建造殿的工程完畢了。

所羅門造船

26 所羅門王在以東地、海邊,靠近以祿以旬迦別製造船隻。 27 希蘭差遣他的僕人,就是熟悉泛海的船家,與所羅門的僕人一同坐船航海。 28 他們到了俄斐,從那裡得了四百二十他連得金子,運到所羅門王那裡。

示巴女王覲所羅門

10 示巴女王聽見所羅門因耶和華之名所得的名聲,就來要用難解的話試問所羅門 跟隨她到耶路撒冷的人甚多,又有駱駝馱著香料、寶石和許多金子。她來見了所羅門王,就把心裡所有的對所羅門都說出來。 所羅門王將她所問的都答上了,沒有一句不明白不能答的。 示巴女王見所羅門大有智慧,和他所建造的宮室, 席上的珍饈美味,群臣分列而坐,僕人兩旁侍立,以及他們的衣服裝飾和酒政的衣服裝飾,又見他上耶和華殿的臺階[b],就詫異得神不守舍, 對王說:「我在本國裡所聽見論到你的事和你的智慧實在是真的! 我先不信那些話,及至我來,親眼見了,才知道人所告訴我的還不到一半。你的智慧和你的福分越過我所聽見的風聲。 你的臣子、你的僕人常侍立在你面前聽你智慧的話是有福的! 耶和華你的神是應當稱頌的!他喜悅你,使你坐以色列的國位。因為他永遠愛以色列,所以立你做王,使你秉公行義。」 10 於是示巴女王將一百二十他連得金子和寶石,與極多的香料送給所羅門王。她送給王的香料,以後奉來的不再有這樣多。

11 希蘭的船隻從俄斐運了金子來,又從俄斐運了許多檀香木[c]和寶石來。 12 王用檀香木為耶和華殿和王宮做欄杆,又為歌唱的人做琴瑟。以後再沒有這樣的檀香木進國來,也沒有人看見過,直到如今。

所羅門厚饋女王

13 示巴女王一切所要所求的,所羅門王都送給她,另外照自己的厚意饋送她。於是女王和她臣僕轉回本國去了。

14 所羅門每年所得的金子共有六百六十六他連得, 15 另外還有商人和雜族[d]的諸王與國中的省長所進的金子。 16 所羅門王用錘出來的金子打成擋牌二百面,每面用金子六百舍客勒, 17 又用錘出來的金子打成盾牌三百面,每面用金子三彌那,都放在黎巴嫩林宮裡。 18 王用象牙製造一個寶座,用精金包裹。 19 寶座有六層臺階,座的後背是圓的,兩旁有扶手,靠近扶手有兩個獅子站立。 20 六層臺階上有十二個獅子站立,每層有兩個,左邊一個,右邊一個。在列國中沒有這樣做的。 21 所羅門王一切的飲器都是金子的,黎巴嫩林宮裡的一切器皿都是精金的,所羅門年間銀子算不了什麼。 22 因為王有他施船隻與希蘭的船隻一同航海,三年一次,裝載金銀、象牙、猿猴、孔雀回來。

23 所羅門王的財寶與智慧勝過天下的列王。 24 普天下的王都求見所羅門,要聽神賜給他智慧的話。 25 他們各帶貢物,就是金器、銀器、衣服、軍械、香料、騾馬,每年有一定之例。

所羅門之車騎

26 所羅門聚集戰車馬兵,有戰車一千四百輛,馬兵一萬二千名,安置在屯車的城邑和耶路撒冷,就是王那裡。 27 王在耶路撒冷使銀子多如石頭,香柏木多如高原的桑樹。 28 所羅門的馬是從埃及帶來的,是王的商人一群一群按著定價買來的。 29 埃及買來的車,每輛價銀六百舍客勒,馬每匹一百五十舍客勒。人諸王和亞蘭諸王所買的車馬,也是按這價值經他們手買來的。

所羅門多寵異族之女

11 所羅門王在法老的女兒之外,又寵愛許多外邦女子,就是摩押女子、亞捫女子、以東女子、西頓女子、人女子。

所羅門干罪

論到這些國的人,耶和華曾曉諭以色列人說:「你們不可與他們往來相通,因為他們必誘惑你們的心去隨從他們的神。」所羅門卻戀愛這些女子。 所羅門有妃七百,都是公主,還有嬪三百,這些妃嬪誘惑他的心。 所羅門年老的時候,他的妃嬪誘惑他的心去隨從別神,不效法他父親大衛誠誠實實地順服耶和華他的神。 因為所羅門隨從西頓人的女神亞斯她錄亞捫人可憎的神米勒公 所羅門行耶和華眼中看為惡的事,不效法他父親大衛專心順從耶和華。 所羅門摩押可憎的神基抹亞捫人可憎的神摩洛,在耶路撒冷對面的山上建築丘壇。 他為那些向自己的神燒香獻祭的外邦女子,就是他娶來的妃嬪也是這樣行。

耶和華怒所羅門

耶和華向所羅門發怒,因為他的心偏離向他兩次顯現的耶和華以色列的神。 10 耶和華曾吩咐他不可隨從別神,他卻沒有遵守耶和華所吩咐的。 11 所以耶和華對他說:「你既行了這事,不遵守我所吩咐你守的約和律例,我必將你的國奪回,賜給你的臣子。 12 然而,因你父親大衛的緣故,我不在你活著的日子行這事,必從你兒子的手中將國奪回。 13 只是我不將全國奪回,要因我僕人大衛和我所選擇的耶路撒冷,還留一支派給你的兒子。」

興起哈達做其敵

14 耶和華使以東哈達興起,做所羅門的敵人。他是以東王的後裔。 15 先前大衛攻擊以東,元帥約押上去葬埋陣亡的人,將以東的男丁都殺了。 16 約押以色列眾人在以東住了六個月,直到將以東的男丁盡都剪除。 17 那時哈達還是幼童,他和他父親的臣僕幾個以東人逃往埃及 18 他們從米甸起行,到了巴蘭,從巴蘭帶著幾個人來到埃及,見埃及王法老。法老為他派定糧食,又給他房屋田地。 19 哈達在法老面前大蒙恩惠,以致法老將王后答比匿的妹子賜他為妻。 20 答比匿的妹子給哈達生了一個兒子,名叫基努拔答比匿使基努拔在法老的宮裡斷奶,基努拔就與法老的眾子一同住在法老的宮裡。 21 哈達埃及聽見大衛與他列祖同睡,元帥約押也死了,就對法老說:「求王容我回本國去!」 22 法老對他說:「你在我這裡有什麼缺乏,你竟要回你本國去呢?」他回答說:「我沒有缺乏什麼,只是求王容我回去。」

又興起利遜做其敵

23 神又使以利亞大的兒子利遜興起,做所羅門的敵人。他先前逃避主人瑣巴哈大底謝 24 大衛擊殺瑣巴人的時候,利遜招聚了一群人,自己做他們的頭目,往大馬士革居住,在那裡做王。 25 所羅門活著的時候,哈達為患之外,利遜也做以色列的敵人。他恨惡以色列人,且做了亞蘭人的王。

耶羅波安叛

26 所羅門的臣僕,尼八的兒子耶羅波安也舉手攻擊王。他是以法蓮支派的洗利達人,他母親是寡婦,名叫洗魯阿 27 他舉手攻擊王的緣故,乃由先前所羅門建造米羅,修補他父親大衛城的破口。 28 耶羅波安是大有才能的人,所羅門見這少年人殷勤,就派他監管約瑟家的一切工程。

亞希雅預言國必分裂

29 一日,耶羅波安出了耶路撒冷示羅人先知亞希雅在路上遇見他;亞希雅身上穿著一件新衣,他們二人在田野,以外並無別人。 30 亞希雅將自己穿的那件新衣撕成十二片, 31 耶羅波安說:「你可以拿十片。耶和華以色列的神如此說:我必將國從所羅門手裡奪回,將十個支派賜給你。 32 (我因僕人大衛和我在以色列眾支派中所選擇的耶路撒冷城的緣故,仍給所羅門留一個支派。) 33 因為他離棄我,敬拜西頓人的女神亞斯她錄摩押的神基抹亞捫人的神米勒公,沒有遵從我的道,行我眼中看為正的事,守我的律例、典章,像他父親大衛一樣。 34 但我不從他手裡將全國奪回,使他終身為君,是因我所揀選的僕人大衛謹守我的誡命、律例。 35 我必從他兒子的手裡將國奪回,以十個支派賜給你, 36 還留一個支派給他的兒子,使我僕人大衛在我所選擇立我名的耶路撒冷城裡,在我面前長有燈光。 37 我必揀選你,使你照心裡一切所願的,做王治理以色列 38 你若聽從我一切所吩咐你的,遵行我的道,行我眼中看為正的事,謹守我的律例、誡命,像我僕人大衛所行的,我就與你同在,為你立堅固的家,像我為大衛所立的一樣,將以色列人賜給你。 39 我必因所羅門所行的使大衛後裔受患難,但不至於永遠。」 40 所羅門因此想要殺耶羅波安耶羅波安卻起身逃往埃及,到了埃及示撒那裡,就住在埃及,直到所羅門死了。

所羅門卒

41 所羅門其餘的事,凡他所行的和他的智慧都寫在《所羅門記》上。 42 所羅門耶路撒冷以色列眾人的王共四十年。 43 所羅門與他列祖同睡,葬在他父親大衛的城裡。他兒子羅波安接續他做王。

羅波安繼位

12 羅波安示劍去,因為以色列人都到了示劍,要立他做王。 尼八的兒子耶羅波安先前躲避所羅門王,逃往埃及,住在那裡,他聽見這事。 以色列人打發人去請他來,他就和以色列會眾都來見羅波安,對他說: 「你父親使我們負重軛做苦工,現在求你使我們做的苦工、負的重軛輕鬆些,我們就侍奉你。」 羅波安對他們說:「你們暫且去,第三日再來見我。」民就去了。

違棄耆老之謀

羅波安之父所羅門在世的日子,有侍立在他面前的老年人,羅波安王和他們商議,說:「你們給我出個什麼主意,我好回覆這民。」 老年人對他說:「現在王若服侍這民如僕人,用好話回答他們,他們就永遠做王的僕人。」

偏聽少者之計

王卻不用老年人給他出的主意,就和那些與他一同長大,在他面前侍立的少年人商議, 說:「這民對我說:『你父親使我們負重軛,求你使我們輕鬆些。』你們給我出個什麼主意,我好回覆他們。」 10 那同他長大的少年人說:「這民對王說:『你父親使我們負重軛,求你使我們輕鬆些。』王要對他們如此說:『我的小拇指頭比我父親的腰還粗! 11 我父親使你們負重軛,我必使你們負更重的軛;我父親用鞭子責打你們,我要用蠍子鞭責打你們。』」

12 耶羅波安和眾百姓遵著羅波安王所說「你們第三日再來見我」的那話,第三日他們果然來了。 13 王用嚴厲的話回答百姓,不用老年人給他所出的主意, 14 照著少年人所出的主意對民說:「我父親使你們負重軛,我必使你們負更重的軛;我父親用鞭子責打你們,我要用蠍子鞭責打你們。」 15 王不肯依從百姓,這事乃出於耶和華,為要應驗他藉示羅亞希雅尼八的兒子耶羅波安所說的話。

以色列人叛

16 以色列眾民見王不依從他們,就對王說:「我們與大衛有什麼份兒呢?與耶西的兒子並沒有關涉!以色列人哪,各回各家去吧!大衛家啊,自己顧自己吧!」於是,以色列人都回自己家裡去了。 17 唯獨住猶大城邑的以色列人,羅波安仍做他們的王。 18 羅波安王差遣掌管服苦之人的亞多蘭以色列人那裡去,以色列人就用石頭打死他。羅波安王急忙上車,逃回耶路撒冷去了。 19 這樣,以色列人背叛大衛家,直到今日。

立耶羅波安做以色列王

20 以色列眾人聽見耶羅波安回來了,就打發人去請他到會眾面前,立他做以色列眾人的王。除了猶大支派以外,沒有順從大衛家的。

21 羅波安來到耶路撒冷,招聚猶大全家和便雅憫支派的人共十八萬,都是挑選的戰士,要與以色列家爭戰,好將國奪回,再歸所羅門的兒子羅波安 22 但神的話臨到神人示瑪雅說: 23 「你去告訴所羅門的兒子猶大羅波安猶大便雅憫全家,並其餘的民說, 24 耶和華如此說:『你們不可上去與你們的弟兄以色列人爭戰。各歸各家去吧!因為這事出於我。』」眾人就聽從耶和華的話,遵著耶和華的命回去了。

耶羅波安造犢陷民於罪

25 耶羅波安以法蓮山地建築示劍,就住在其中。又從示劍出去,建築毗努伊勒 26 耶羅波安心裡說:「恐怕這國仍歸大衛家。 27 這民若上耶路撒冷去,在耶和華的殿裡獻祭,他們的心必歸向他們的主猶大羅波安,就把我殺了,仍歸猶大羅波安。」 28 耶羅波安王就籌劃定妥,鑄造了兩個金牛犢,對眾民說:「以色列人哪,你們上耶路撒冷去實在是難。這就是領你們出埃及地的神!」 29 他就把牛犢一隻安在伯特利,一隻安在 30 這事叫百姓陷在罪裡,因為他們往去拜那牛犢。 31 耶羅波安在丘壇那裡建殿,將那不屬利未人的凡民立為祭司。 32 耶羅波安定八月十五日為節期,像在猶大的節期一樣,自己上壇獻祭。他在伯特利也這樣向他所鑄的牛犢獻祭,又將立為丘壇的祭司安置在伯特利 33 他在八月十五日,就是他私自所定的月日,為以色列人立做節期的日子,在伯特利上壇燒香。

神僕警告耶羅波安

13 那時,有一個神人奉耶和華的命從猶大來到伯特利耶羅波安正站在壇旁要燒香。 神人奉耶和華的命向壇呼叫,說:「壇哪,壇哪!耶和華如此說:『大衛家裡必生一個兒子,名叫約西亞,他必將丘壇的祭司,就是在你上面燒香的,殺在你上面,人的骨頭也必燒在你上面。』」 當日,神人設個預兆,說:「這壇必破裂,壇上的灰必傾撒,這是耶和華說的預兆。」 耶羅波安王聽見神人向伯特利的壇所呼叫的話,就從壇上伸手,說:「拿住他吧!」王向神人所伸的手就枯乾了,不能彎回。 壇也破裂了,壇上的灰傾撒了,正如神人奉耶和華的命所設的預兆。 王對神人說:「請你為我禱告,求耶和華你神的恩典使我的手復原。」於是神人祈禱耶和華,王的手就復了原,仍如尋常一樣。 王對神人說:「請你同我回去吃飯,加添心力,我也必給你賞賜。」 神人對王說:「你就是把你的宮一半給我,我也不同你進去,也不在這地方吃飯喝水, 因為有耶和華的話囑咐我說:『不可在伯特利吃飯喝水,也不可從你去的原路回來。』」 10 於是神人從別的路回去,不從伯特利來的原路回去。

神僕受誘違命

11 有一個老先知住在伯特利,他兒子們來,將神人當日在伯特利所行的一切事和向王所說的話都告訴了父親。 12 父親問他們說:「神人從哪條路去了呢?」兒子們就告訴他。原來他們看見那從猶大來的神人所去的路。 13 老先知就吩咐他兒子們說:「你們為我備驢。」他們備好了驢,他就騎上, 14 去追趕神人,遇見他坐在橡樹底下,就問他說:「你是從猶大來的神人不是?」他說:「是。」 15 老先知對他說:「請你同我回家吃飯。」 16 神人說:「我不可同你回去進你的家,也不可在這裡同你吃飯喝水, 17 因為有耶和華的話囑咐我說:『你在那裡不可吃飯喝水,也不可從你去的原路回來。』」 18 老先知對他說:「我也是先知,和你一樣。有天使奉耶和華的命對我說:『你去把他帶回你的家,叫他吃飯喝水。』」這都是老先知誆哄他。 19 於是神人同老先知回去,在他家裡吃飯喝水。

見責於耶和華

20 二人坐席的時候,耶和華的話臨到那帶神人回來的先知, 21 他就對那從猶大來的神人說:「耶和華如此說:『你既違背耶和華的話,不遵守耶和華你神的命令, 22 反倒回來,在耶和華禁止你吃飯喝水的地方吃了喝了,因此你的屍身不得入你列祖的墳墓。』」

見噬於獅

23 吃喝完了,老先知為所帶回來的先知備驢。 24 他就去了,在路上有個獅子遇見他,將他咬死,屍身倒在路上,驢站在屍身旁邊,獅子也站在屍身旁邊。 25 有人從那裡經過,看見屍身倒在路上,獅子站在屍身旁邊,就來到老先知所住的城裡述說這事。

26 那帶神人回來的先知聽見這事,就說:「這是那違背了耶和華命令的神人,所以耶和華把他交給獅子。獅子抓傷他,咬死他,是應驗耶和華對他說的話。」 27 老先知就吩咐他兒子們說:「你們為我備驢。」他們就備了驢。 28 他去了,看見神人的屍身倒在路上,驢和獅子站在屍身旁邊,獅子卻沒有吃屍身,也沒有抓傷驢。 29 老先知就把神人的屍身馱在驢上,帶回自己的城裡,要哀哭他,葬埋他。 30 就把他的屍身葬在自己的墳墓裡,哀哭他,說:「哀哉,我兄啊!」 31 安葬之後,老先知對他兒子們說:「我死了,你們要葬我在神人的墳墓裡,使我的屍骨靠近他的屍骨, 32 因為他奉耶和華的命,指著伯特利的壇和撒馬利亞各城有丘壇之殿所說的話必定應驗。」

33 這事以後,耶羅波安仍不離開他的惡道,將凡民立為丘壇的祭司。凡願意的,他都分別為聖,立為丘壇的祭司。 34 這事叫耶羅波安的家陷在罪裡,甚至他的家從地上除滅了。

亞希雅預言耶羅波安家遘災

14 那時,耶羅波安的兒子亞比雅病了。 耶羅波安對他的妻說:「你可以起來改裝,使人不知道你是耶羅波安的妻,往示羅去,在那裡有先知亞希雅,他曾告訴我說:『你必做這民的王。』 現在你要帶十個餅,與幾個薄餅,和一瓶蜜去見他,他必告訴你兒子將要怎樣。」 耶羅波安的妻就這樣行,起身往示羅去,到了亞希雅的家。亞希雅因年紀老邁,眼目發直,不能看見。 耶和華先曉諭亞希雅說:「耶羅波安的妻要來問你,因她兒子病了,你當如此如此告訴她。她進來的時候必裝作別的婦人。」

她剛進門,亞希雅聽見她腳步的響聲,就說:「耶羅波安的妻,進來吧!你為何裝作別的婦人呢?我奉差遣將凶事告訴你。 你回去告訴耶羅波安說,耶和華以色列的神如此說:『我從民中將你高舉,立你做我民以色列的君, 將國從大衛家奪回賜給你。你卻不效法我僕人大衛,遵守我的誡命,一心順從我,行我眼中看為正的事。 你竟行惡,比那在你以先的更甚,為自己立了別神,鑄了偶像,惹我發怒,將我丟在背後。 10 因此,我必使災禍臨到耶羅波安的家,將屬耶羅波安的男丁,無論困住的、自由的,都從以色列中剪除,必除盡耶羅波安的家,如人除盡糞土一般。 11 凡屬耶羅波安的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鳥吃。這是耶和華說的。』 12 所以你起身回家去吧,你的腳一進城,你兒子就必死了。 13 以色列眾人必為他哀哭,將他葬埋。凡屬耶羅波安的人,唯有他得入墳墓,因為在耶羅波安的家中,只有他向耶和華以色列的神顯出善行。 14 耶和華必另立一王治理以色列,到了日期,他必剪除耶羅波安的家。那日期已經到了! 15 耶和華必擊打以色列人,使他們搖動,像水中的蘆葦一般。又將他們從耶和華賜給他們列祖的美地上拔出來,分散在大河那邊,因為他們做木偶,惹耶和華發怒。 16 耶羅波安所犯的罪,又使以色列人陷在罪裡,耶和華必將以色列人交給仇敵。」

17 耶羅波安的妻起身回去,到了得撒,剛到門檻,兒子就死了。 18 以色列眾人將他葬埋,為他哀哭,正如耶和華藉他僕人先知亞希雅所說的話。

19 耶羅波安其餘的事,他怎樣爭戰,怎樣做王,都寫在《以色列諸王記》上。 20 耶羅波安做王二十二年,就與他列祖同睡。他兒子拿答接續他做王。

羅波安做猶大王

21 所羅門的兒子羅波安猶大王。他登基的時候年四十一歲,在耶路撒冷,就是耶和華從以色列眾支派中所選擇立他名的城,做王十七年。羅波安的母親名叫拿瑪,是亞捫人。 22 猶大人行耶和華眼中看為惡的事,犯罪觸動他的憤恨,比他們列祖更甚。 23 因為他們在各高岡上、各青翠樹下築壇,立柱像和木偶。 24 國中也有孌童,猶大人效法耶和華在以色列人面前所趕出的外邦人,行一切可憎惡的事。

25 羅波安王第五年,埃及示撒上來攻取耶路撒冷 26 奪了耶和華殿和王宮裡的寶物,盡都帶走,又奪去所羅門製造的金盾牌。 27 羅波安王製造銅盾牌代替那金盾牌,交給守王宮門的護衛長看守。 28 王每逢進耶和華的殿,護衛兵就拿這盾牌,隨後仍將盾牌送回,放在護衛房。

29 羅波安其餘的事,凡他所行的,都寫在《猶大列王記》上。 30 羅波安耶羅波安時常爭戰。 31 羅波安與他列祖同睡,葬在大衛城他列祖的墳地裡。他母親名叫拿瑪,是亞捫人。他兒子亞比央[e]接續他做王。

亞比央做猶大王

15 尼八的兒子耶羅波安王十八年,亞比央登基做猶大王, 耶路撒冷做王三年。他母親名叫瑪迦,是押沙龍的女兒。 亞比央行他父親在他以前所行的一切惡,他的心不像他祖大衛的心,誠誠實實地順服耶和華他的神。 然而耶和華他的神因大衛的緣故,仍使他在耶路撒冷有燈光,叫他兒子接續他做王,堅立耶路撒冷 因為大衛除了烏利亞那件事,都是行耶和華眼中看為正的事,一生沒有違背耶和華一切所吩咐的。 羅波安在世的日子常與耶羅波安爭戰。

亞比央其餘的事,凡他所行的,都寫在《猶大列王記》上。亞比央常與耶羅波安爭戰。 亞比央與他列祖同睡,葬在大衛的城裡。他兒子亞撒接續他做王。

亞撒做猶大王

以色列耶羅波安二十年,亞撒登基做猶大王, 10 耶路撒冷做王四十一年。他祖母名叫瑪迦,是押沙龍的女兒。 11 亞撒效法他祖大衛行耶和華眼中看為正的事, 12 從國中除去孌童,又除掉他列祖所造的一切偶像。 13 並且貶了他祖母瑪迦太后的位,因她造了可憎的偶像亞舍拉亞撒砍下她的偶像,燒在汲淪溪邊。 14 只是丘壇還沒有廢去,亞撒一生卻向耶和華存誠實的心。 15 亞撒將他父親所分別為聖與自己所分別為聖的金銀和器皿,都奉到耶和華的殿裡。

亞撒與巴沙戰爭

16 亞撒以色列巴沙在世的日子常常爭戰。 17 以色列巴沙上來要攻擊猶大,修築拉瑪,不許人從猶大亞撒那裡出入。 18 於是亞撒將耶和華殿和王宮府庫裡所剩下的金銀都交在他臣僕手中,打發他們往住大馬士革亞蘭希旬的孫子、他伯利們的兒子便哈達那裡去, 19 說:「你父曾與我父立約,我與你也要立約。現在我將金銀送你為禮物,求你廢掉你與以色列巴沙所立的約,使他離開我。」 20 便哈達聽從亞撒王的話,派軍長去攻擊以色列的城邑。他們就攻破以雲亞伯伯瑪迦基尼烈全境、拿弗他利全境。 21 巴沙聽見,就停工不修築拉瑪了,仍住在得撒 22 於是亞撒王宣告猶大眾人,不准一個推辭,吩咐他們將巴沙修築拉瑪所用的石頭、木頭都運去,用以修築便雅憫迦巴米斯巴

23 亞撒其餘的事,凡他所行的,並他的勇力與他所建築的城邑,都寫在《猶大列王記》上。亞撒年老的時候,腳上有病。 24 亞撒與他列祖同睡,葬在他祖大衛城他列祖的墳地裡。他兒子約沙法接續他做王。

拿答做以色列王

25 猶大亞撒第二年,耶羅波安的兒子拿答登基做以色列王,共二年。 26 拿答行耶和華眼中看為惡的事,行他父親所行的,犯他父親使以色列人陷在罪裡的那罪。 27 以薩迦亞希雅的兒子巴沙背叛拿答,在非利士基比頓殺了他,那時拿答以色列眾人正圍困基比頓 28 猶大亞撒第三年,巴沙殺了他,篡了他的位。 29 巴沙一做王就殺了耶羅波安的全家,凡有氣息的沒有留下一個,都滅盡了,正應驗耶和華藉他僕人示羅亞希雅所說的話。 30 這是因為耶羅波安所犯的罪使以色列人陷在罪裡,惹動耶和華以色列神的怒氣。

31 拿答其餘的事,凡他所行的,都寫在《以色列諸王記》上。 32 亞撒以色列巴沙在世的日子常常爭戰。

巴沙做以色列王

33 猶大亞撒第三年,亞希雅的兒子巴沙得撒登基做以色列眾人的王,共二十四年。 34 他行耶和華眼中看為惡的事,行耶羅波安所行的道,犯他使以色列人陷在罪裡的那罪。

耶戶之預言

16 耶和華的話臨到哈拿尼的兒子耶戶,責備巴沙說: 「我既從塵埃中提拔你,立你做我民以色列的君,你竟行耶羅波安所行的道,使我民以色列陷在罪裡,惹我發怒。 我必除盡你和你的家,使你的家像尼八的兒子耶羅波安的家一樣。 凡屬巴沙的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鳥吃。」

巴沙其餘的事,凡他所行的和他的勇力,都寫在《以色列諸王記》上。 巴沙與他列祖同睡,葬在得撒。他兒子以拉接續他做王。 耶和華的話臨到哈拿尼的兒子先知耶戶,責備巴沙和他的家,因他行耶和華眼中看為惡的一切事,以他手所做的惹耶和華發怒,像耶羅波安的家一樣,又因他殺了耶羅波安的全家。

以拉做以色列王

猶大亞撒二十六年,巴沙的兒子以拉得撒登基做以色列王,共二年。

心利弑以拉滅巴沙家

有管理他一半戰車的臣子心利背叛他。當他在得撒家宰亞雜家裡喝醉的時候, 10 心利就進去殺了他,篡了他的位。這是猶大亞撒二十七年的事。 11 心利一坐王位就殺了巴沙的全家,連他的親屬、朋友也沒有留下一個男丁。 12 心利這樣滅絕巴沙的全家,正如耶和華藉先知耶戶責備巴沙的話。 13 這是因巴沙和他兒子以拉的一切罪,就是他們使以色列人陷在罪裡的那罪,以虛無的神惹耶和華以色列神的怒氣。 14 以拉其餘的事,凡他所行的,都寫在《以色列諸王記》上。

15 猶大亞撒二十七年,心利得撒做王七日。那時民正安營圍攻非利士基比頓 16 民在營中聽說心利背叛,又殺了王,故此以色列眾人當日在營中立元帥暗利以色列王。 17 暗利率領以色列眾人,從基比頓上去,圍困得撒 18 心利見城破失,就進了王宮的衛所,放火焚燒宮殿,自焚而死。 19 這是因他犯罪,行耶和華眼中看為惡的事,行耶羅波安所行的,犯他使以色列人陷在罪裡的那罪。 20 心利其餘的事和他背叛的情形都寫在《以色列諸王記》上。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative