Bible in 90 Days
38 So the police officers reported these words to the chief magistrates, and they were afraid when they[a] heard that they were Roman citizens. 39 And they came and[b] apologized to[c] them, and after they[d] brought them[e] out they asked them[f] to depart from the city. 40 And when they[g] came out of the prison, they went to Lydia and when they[h] saw them,[i] they encouraged the brothers and departed.
Attacked by a Mob in Thessalonica
17 Now after they[j] traveled through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews. 2 And as was his custom,[k] Paul went in to them and on three Sabbath days he discussed with them from the scriptures, 3 explaining and demonstrating that it was necessary for the Christ[l] to suffer and to rise from the dead, and saying, “This Jesus whom I am proclaiming to you is the Christ.”[m] 4 And some of them were persuaded and joined Paul and Silas, and also a large number of God-fearing Greeks and not a few of the prominent women.
5 But the Jews were filled with jealousy and, taking along some worthless men from the rabble in the marketplace and forming a mob, threw the city into an uproar. And attacking Jason’s house, they were looking for them to bring them[n] out to the popular assembly. 6 And when they[o] did not find them, they dragged Jason and some brothers before the city officials, shouting, “These people who have stirred up trouble throughout the world[p] have come here also, 7 whom Jason has entertained as guests! And these people are all acting contrary to the decrees of Caesar, saying there is another king, Jesus!” 8 And they threw the crowd into confusion, and the city officials who heard these things. 9 And after[q] taking money as security from Jason and the rest, they released them.
Paul and Silas in Berea
10 Now the brothers sent away both Paul and Silas at once, during the night, to Berea. They[r] went into the synagogue of the Jews when they[s] arrived. 11 Now these were more open-minded than those in Thessalonica. They[t] accepted the message with all eagerness, examining the scriptures every day to see if these things were so. 12 Therefore many of them believed, and not a few of the prominent Greek women and men. 13 But when the Jews from Thessalonica found out that the message of God had been proclaimed by Paul in Berea also, they came there too, inciting and stirring up the crowds. 14 So then the brothers sent Paul away at once to go to the sea, and both Silas and Timothy remained there. 15 And those who conducted Paul brought him[u] as far as Athens, and after[v] receiving an order for Silas and Timothy that they should come to him as soon as possible, they went away.
Paul in Athens
16 Now while Paul was waiting for them in Athens, his spirit was provoked within him when he[w] observed the city was full of idols. 17 So he was discussing in the synagogue with the Jews and the God-fearing Gentiles,[x] and in the marketplace every day with those who happened to be there. 18 And even some of the Epicurean and Stoic philosophers were conversing with him, and some were saying, “What does this babbler want to say?” But others said,[y] “He appears to be a proclaimer of foreign deities,” because he was proclaiming the good news about Jesus and the resurrection. 19 And they took hold of him and[z] brought him[aa] to the Areopagus, saying, “May we learn what is this new teaching being proclaimed by you? 20 For you are bringing some astonishing things to our ears. Therefore we want to know what these things mean.”[ab] 21 (Now all the Athenians and the foreigners who stayed there used to spend their time in nothing else than telling something or listening to something new.)
Paul Speaks to the Areopagus
22 So Paul stood there in the middle of the Areopagus and[ac] said, “Men of Athens, I see you are very religious in every respect.[ad] 23 For as I[ae] was passing through and observing carefully your objects of worship, I even found an altar on which was inscribed, ‘To an unknown God.’ Therefore what you worship without knowing it,[af] this I proclaim to you— 24 the God who made the world and all the things in it. This one, being Lord of heaven and earth, does not live in temples made by human hands, 25 nor is he served by human hands as if he[ag] needed anything, because[ah] he himself gives to everyone life and breath and everything. 26 And he made from one man every nation of humanity to live on all the face of the earth, determining their fixed times and the fixed boundaries of their habitation, 27 to search for God, if perhaps indeed they might feel around for him and find him.[ai] And indeed he is not far away from each one of us, 28 for in him we live and move and exist,[aj] as even some of your own[ak] poets have said: ‘For we also are his[al] offspring.’[am] 29 Therefore, because we[an] are offspring of God, we ought not to think the divine being is like gold or silver or stone, an image formed by human skill and thought. 30 Therefore although[ao] God has overlooked the times of ignorance, he now commands all people everywhere to repent, 31 because he has set a day on which he is going to judge the world in righteousness by the man who he has appointed, having provided proof to everyone by[ap] raising him from the dead.” 32 Now when they[aq] heard about the resurrection of the dead, some scoffed, but others said, “We will hear you about this again also.” 33 So Paul went out from the midst of them. 34 But some people[ar] joined him and[as] believed, among whom also were Dionysius the Areopagite and a woman named[at] Damaris and others with them.
Paul, Silas, and Timothy in Corinth
18 After these things he departed from Athens and[au] went to Corinth. 2 And he found a certain Jew named[av] Aquila, a native[aw] of Pontus who had arrived recently from Italy along with[ax] Priscilla his wife, because Claudius had ordered all the Jews to depart from Rome, and[ay] he went to them. 3 And because he was practicing the same trade, he stayed with them and worked, for they were tentmakers by trade. 4 And he argued in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade[az] both Jews and Greeks.
5 Now when both Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul began to be occupied with[ba] the message, solemnly testifying to the Jews that the Christ[bb] was Jesus. 6 And when[bc] they resisted and reviled him,[bd] he shook out his[be] clothes and[bf] said to them, “Your blood be on your own heads! I am guiltless! From now on I will go to the Gentiles!” 7 And leaving there, he entered into the house of someone named[bg] Titius Justus, a worshiper[bh] of God whose house was next door to the synagogue. 8 And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord together with his whole household. And many of the Corinthians, when they[bi] heard about it,[bj] believed and were baptized. 9 And the Lord said to Paul by a vision in the night, “Do not be afraid, but speak and do not keep silent, 10 because I am with you and no one will attack you to harm you, because many people are mine in this city.” 11 So he stayed a year and six months, teaching the word of God among them.
Paul Accused Before the Proconsul Gallio
12 Now when[bk] Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up with one purpose against Paul and brought him before the judgment seat, 13 saying, “This man is persuading people to worship God contrary to the law!” 14 But when[bl] Paul was about to open his[bm] mouth, Gallio said to the Jews, “If it was some crime or wicked villainy, O Jews, I would have been justified in accepting[bn] your complaint. 15 But if it is questions concerning a word and names and your own law,[bo] see to it[bp] yourselves! I do not wish to be a judge of these things.” 16 And he drove them away from the judgment seat. 17 So they all seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and[bq] began beating[br] him[bs] in front of the judgment seat. And none of these things was a concern to Gallio.
Paul Returns to Antioch in Syria
18 So Paul, after[bt] remaining many days longer, said farewell to the brothers and[bu] sailed away to Syria, and with him Priscilla and Aquila. He shaved his[bv] head at Cenchrea, because he had taken a vow. 19 So they arrived at Ephesus, and those he left behind there, but he himself entered into the synagogue and[bw] discussed with the Jews. 20 And when[bx] they asked him[by] to stay for a longer time, he did not give his consent, 21 but saying farewell and telling them,[bz] “I will return to you again if[ca] God wills,” he set sail from Ephesus.
22 And when he[cb] arrived at Caesarea, he went up and greeted the church, and[cc] went down to Antioch. 23 And after[cd] spending some time there, he departed, traveling through one place after another in the Galatian region and Phrygia, strengthening all the disciples.
The Early Ministry of Apollos
24 Now a certain Jew named[ce] Apollos, a native[cf] Alexandrian, arrived in Ephesus—an eloquent man who was well-versed in the scriptures. 25 This man had been instructed in the way of the Lord, and being enthusiastic in spirit, he was speaking and teaching accurately the things about Jesus, although he[cg] knew only the baptism of John. 26 And he began to speak boldly in the synagogue, but when[ch] Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained the way of God to him more accurately. 27 And when[ci] he wanted to cross over to Achaia, the brothers encouraged him[cj] and[ck] wrote to the disciples to welcome him. When he[cl] arrived, he[cm] assisted greatly those who had believed through grace. 28 For he was vigorously refuting the Jews in public, demonstrating through the scriptures that the Christ[cn] was Jesus.
Paul Finds Disciples of John the Baptist in Ephesus
19 And it happened that while Apollos was in Corinth, Paul traveled through the inland regions and[co] came[cp] to Ephesus and found some disciples. 2 And he said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you[cq] believed?” And they said to him, “But we have not even heard that there is a Holy Spirit!” 3 And he said, “Into what then were you baptized?” And they said, “Into the baptism of John.” 4 And Paul said, “John baptized with a baptism of repentance, telling the people that they should believe in the one who was to come after him—that is, in Jesus.” 5 And when they[cr] heard this,[cs] they were baptized in the name of the Lord Jesus. 6 And when[ct] Paul laid hands[cu] on them, the Holy Spirit came upon them and they began to speak[cv] in tongues and to prophesy. 7 (Now the total number of men was about twelve.)
8 So he entered into the synagogue and[cw] was speaking boldly for three months, discussing and attempting to convince[cx] them[cy] concerning[cz] the kingdom of God. 9 But when some became hardened and were disobedient, reviling the Way before the congregation, he departed from them and[da] took away the disciples, leading discussions every day in the lecture hall of Tyrannus. 10 And this took place for two years, so that all who lived in Asia[db] heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Would-be Exorcists
11 And God was performing extraordinary[dc] miracles by the hands of Paul, 12 so that even handkerchiefs or work aprons that had touched his skin[dd] were carried away to those who were sick, and their[de] diseases left them and the evil spirits came out of them.[df] 13 But some itinerant Jewish exorcists also attempted to pronounce the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, “I adjure you by Jesus whom Paul preaches!” 14 (Now seven sons of a certain Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.) 15 But the evil spirit answered and[dg] said to them, “Jesus I know, and Paul I am acquainted with, but who are you?” 16 And the man who had the evil spirit[dh] leaped on them, subdued all of them, and[di] prevailed against them, so that they ran away from that house naked and wounded. 17 And this became known to all who lived in Ephesus, both Jews and Greeks, and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was exalted. 18 And many of those who had believed came, confessing and disclosing their practices, 19 and many of those who practiced magic brought together their[dj] books and[dk] burned them[dl] up in the sight of everyone. And they counted up their value and found it was fifty thousand silver coins.[dm] 20 In this way the word of the Lord was growing in power and was prevailing.
A Major Riot in Ephesus
21 Now when these things were completed, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia, saying, “After I have been there, it is necessary for me to see Rome also.” 22 So after[dn] sending two of those who were assisting him, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed some time in Asia.[do]
23 Now there happened at that time no little disturbance concerning the Way. 24 For someone named[dp] Demetrius, a silversmith who made silver replicas of the temple of Artemis, was bringing no little business to the craftsmen. 25 These[dq] he gathered together, and the workers occupied with such things, and[dr] said, “Men, you know that from this business we get our prosperity,[ds] 26 and you see and hear that not only in Ephesus but in almost all of Asia[dt] this man Paul has persuaded and[du] turned away a large crowd by[dv] saying that the gods made by hands are not gods. 27 So not only is there a danger this line of business of ours will come into disrepute, but also the temple of the great goddess Artemis will be regarded as nothing—and she is about to be brought down even from her grandeur, she whom the whole of Asia[dw] and the entire world worship!”
28 And when they[dx] heard this[dy] and became full of rage, they began to shout,[dz] saying, “Great is Artemis of the Ephesians!” 29 And the city was filled with the tumult, and with one purpose they rushed into the theater, seizing Gaius and Aristarchus, Macedonians who were traveling companions of Paul. 30 But when[ea] Paul wanted to enter into the popular assembly, the disciples would not let him. 31 And even some of the Asiarchs[eb] who were his friends sent word[ec] to him and[ed] were urging him[ee] not to risk himself by going into the theater. 32 So some were shouting one thing[ef] and some another, for the assembly was in confusion, and the majority did not know why[eg] they had assembled. 33 And some of the crowd advised[eh] Alexander, when[ei] the Jews put him forward. But Alexander, motioning with his[ej] hand, was wanting to defend himself to the popular assembly. 34 But when they[ek] recognized that he was a Jew, they were shouting with one voice from all of them for about two hours, “Great is Artemis of the Ephesians!” 35 And when[el] the city secretary had quieted the crowd, he said, “Ephesian men, for who is there among men who does not know the Ephesian city is honorary temple keeper of the great Artemis and of her[em] image fallen from heaven? 36 Therefore because[en] these things are undeniable, it is necessary that you be quiet and do nothing rash! 37 For you have brought these men here who are neither temple robbers nor blasphemers of our goddess. 38 If then Demetrius and the craftsmen who are with him have a complaint against anyone, the court days are observed and there are proconsuls—let them bring charges against one another! 39 But if you desire anything further, it will be settled in the lawful assembly. 40 For indeed we are in danger of being accused of rioting concerning today, since there[eo] is no cause in relation to which we will be able to give an account concerning this disorderly gathering!” And when he[ep] had said these things, he dismissed the assembly.[eq]
Paul Travels Through Macedonia and Greece
20 Now after the turmoil had ceased, Paul summoned[er] the disciples, and after[es] encouraging them,[et] he said farewell and[eu] departed to travel to Macedonia. 2 And after he[ev] had gone through those regions and encouraged them at length,[ew] he came to Greece 3 and stayed[ex] three months. Because[ey] a plot was made against him by the Jews as he[ez] was about to set sail for Syria, he came to a decision to return through Macedonia. 4 And Sopater son of Pyrrhus from Berea, and Aristarchus and Secundus from Thessalonica, and Gaius from Derbe, and Timothy, and Tychicus and Trophimus from Asia, were accompanying him. 5 And these had gone on ahead and[fa] were waiting for us in Troas. 6 And we sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread and came to them at Troas within five days, where we stayed seven days.
Eutychus Falls from a Window
7 And on the first day of the week, when[fb] we had assembled to break bread, Paul began conversing[fc] with them, because he[fd] was going to leave on the next day, and he extended his[fe] message until midnight. 8 Now there were quite a few lamps in the upstairs room where we were gathered. 9 And a certain young man named[ff] Eutychus who was sitting in the window was sinking into a deep sleep while[fg] Paul was conversing at length. Being overcome by sleep, he fell down from the third story and was picked up dead. 10 But Paul went down and[fh] threw himself on him, and putting his arms around him,[fi] said, “Do not be distressed, for his life is in him.” 11 So he went up and broke bread,[fj] and when he[fk] had eaten and talked for a long time, until dawn, then he departed. 12 And they led the youth away alive, and were greatly[fl] comforted.
The Voyage to Miletus
13 But we went on ahead to the ship and[fm] put out to sea for Assos, intending to take Paul on board there. For having made arrangements in this way, he himself was intending to travel by land. 14 And when he met us at Assos, we took him on board and[fn] went to Mitylene. 15 And we sailed from there on the next day, and[fo] arrived opposite Chios. And on the next day we approached Samos, and on the following day we came to Miletus. 16 For Paul had decided to sail past Ephesus so that he would not be having to spend time in Asia.[fp] For he was hurrying if it could be possible for him to be in Jerusalem on the day of Pentecost.
Paul’s Farewell to the Ephesian Elders
17 And from Miletus he sent word[fq] to Ephesus and[fr] summoned the elders of the church. 18 And when they came to him, he said to them, “You know from the first day on which I set foot in Asia[fs] how I was the whole time with you— 19 serving the Lord with all humility and with tears, and with the trials that happened to me through the plots of the Jews— 20 how I did not shrink from proclaiming to you anything that would be profitable, and from teaching you in public and from house to house, 21 testifying both to Jews and to Greeks with respect to repentance toward God and faith in our Lord Jesus.
22 “And now behold, bound by the Spirit I am traveling to Jerusalem, not knowing the things that will happen to me there,[ft] 23 except that the Holy Spirit testifies to me in town after town, saying that bonds and persecutions await me. 24 But I consider my[fu] life as worth nothing[fv] to myself, in order to finish my mission and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.
25 “And now behold, I know that all of you, among whom I went about proclaiming the kingdom, will see my face no more. 26 Therefore I testify to you on this very day that I am guiltless of the blood of all of you,[fw] 27 for I did not shrink from proclaiming to you the whole purpose of God. 28 Be on guard for yourselves and for all the flock among which the Holy Spirit has appointed you as overseers, to shepherd the church of God which he obtained through the blood of his own Son.[fx] 29 I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock. 30 And from among you yourselves men will arise, speaking perversions of the truth[fy] in order to draw away the disciples after them. 31 Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you[fz] with tears.
32 “And now I entrust you to God and to the message of his grace, which is able to build you[ga] up and to give you[gb] the inheritance among all those who are sanctified. 33 I have desired no one’s silver or gold or clothing! 34 You yourselves know that these hands served to meet[gc] my needs and the needs of[gd] those who were with me. 35 I have shown you with respect to all things that by[ge] working hard in this way it is necessary to help those who are in need, and to remember the words of the Lord Jesus that he himself said, “It is more blessed to give than to receive.”[gf]
36 And when he[gg] had said these things, he fell to his knees and[gh] prayed with them all. 37 And there was considerable weeping by all, and hugging[gi] Paul, they kissed him, 38 especially distressed at the statement that he had said, that they were going to see his face no more. And they accompanied him to the ship.
Paul Travels on to Jerusalem
21 And it happened that after we tore ourselves away[gj] from them, we put out to sea, and[gk] running a straight course we came to Cos and on the next day to Rhodes, and from there to Patara. 2 And finding a ship that was crossing over to Phoenicia, we went aboard and[gl] put out to sea. 3 And after we[gm] sighted Cyprus and left it behind on the port side,[gn] we sailed to Syria and arrived at Tyre, because the ship was to unload its[go] cargo there. 4 And we stayed there seven days after we[gp] found the disciples, who kept telling Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem. 5 And it happened that when our days were over, we departed and[gq] went on our way, while[gr] all of them accompanied us, together with their[gs] wives and children, as far as outside the city. And after[gt] falling to our knees on the beach and[gu] praying, 6 we said farewell to one another and embarked in the ship, and they returned to their own homes.
7 And when[gv] we had completed the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais. And after we[gw] greeted the brothers, we stayed one day with them. 8 And on the next day we departed and[gx] came to Caesarea, and entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and[gy] stayed with him. 9 (Now this man had[gz] four virgin daughters who prophesied.)
10 And while we[ha] were staying there[hb] many days, a certain prophet named[hc] Agabus came down from Judea. 11 And he came to us and took Paul’s belt. Tying up his own feet and hands, he said, “This is what the Holy Spirit says: ‘In this way the Jews in Jerusalem will tie up the man whose belt this is, and will deliver him[hd] into the hands of the Gentiles.’” 12 And when we heard these things, both we and the local residents urged him not to go up to Jerusalem. 13 Then Paul replied, “What are you doing weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be tied up, but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus!” 14 And because[he] he would not be persuaded, we remained silent, saying, “The will of the Lord be done.”
15 So after these days we got ready and[hf] went up to Jerusalem. 16 And some of the disciples from Caesarea also traveled together with us, bringing us[hg] to a certain Mnason of Cyprus, a disciple of long standing,[hh] with whom we were to be entertained as guests.
Paul Visits the Leaders of the Jerusalem Church
17 And when[hi] we came to Jerusalem, the brothers welcomed us gladly. 18 And on the next day Paul went in with us to James, and all the elders were present. 19 And after[hj] greeting them, he began to relate[hk] one after the other[hl] the things which God had done among the Gentiles through his ministry. 20 And when[hm] they heard this,[hn] they began to glorify[ho] God. And they said to him, “You see, brother, how many ten thousands there are among the Jews who have believed, and they are all zealous adherents of the law. 21 And they have been informed about you that you are teaching all the Jews who are among the Gentiles the abandonment of Moses, telling them not to circumcise their[hp] children or to live according to our[hq] customs. 22 What then is to be done?[hr] Doubtless they will all hear that you have come! 23 Therefore do this that we tell you: we have[hs] four men who have taken a vow upon themselves.[ht] 24 Take these men and[hu] purify yourself along with them and pay their expenses[hv] so that they can shave their[hw] heads, and everyone will know that the things which they had been informed about you are nothing, but you yourself also agree with observing the law. 25 But concerning the Gentiles who have believed, we have written a letter after[hx] deciding they should avoid food sacrificed to idols and blood and what has been strangled and sexual immorality.” 26 Then Paul took along the men on the next day, and[hy] after he[hz] had purified himself together with them, he entered into the temple courts,[ia] announcing the completion of the days of purification until the time[ib] the offering would be presented on behalf of each one of them.
Paul Arrested in the Temple Courts
27 But when the seven days were about to be completed, the Jews from Asia[ic] who had seen him in the temple courts[id] stirred up the whole crowd and laid hands on him, 28 shouting, “Israelite men, help! This is the man who is teaching everyone everywhere against the people and the law and this place! And furthermore he also brought Greeks into the temple, and has defiled this holy place!” 29 (For they had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with him, whom they thought that Paul had brought into the temple.) 30 And the whole city was stirred up, and the people came running together, and they seized Paul and[ie] dragged him outside of the temple courts,[if] and immediately the doors were shut.
31 And as they[ig] were seeking to kill him, a report came up to the military tribune of the cohort that all Jerusalem was in confusion. 32 He[ih] immediately took along soldiers and centurions and[ii] ran down to them. And when[ij] they saw the military tribune and the soldiers, they stopped beating Paul. 33 Then the military tribune came up and[ik] arrested him and ordered him[il] to be bound with two chains, and inquired who he was and what it was that he had done. 34 But some in the crowd were shouting one thing and others another, and because[im] he was not able to find out the truth on account of the commotion, he gave orders to bring him into the barracks.[in] 35 And when he came to the steps, it happened that he had to be carried by the soldiers on account of the violence of the crowd, 36 for the crowd of people was following them,[io] shouting, “Away with him!”
Paul Permitted to Address the Crowd
37 And as he[ip] was about to be brought into the barracks,[iq] Paul said to the military tribune, “Is it permitted for me to say something to you?” And he said, “Do you know Greek? 38 Then you are not the Egyptian who before these days raised a revolt and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?”[ir] 39 But Paul said, “I am a Jewish man from Tarsus in Cilicia, a citizen of no unimportant city. Now I ask you, allow me to speak to the people.” 40 So when[is] he permitted him,[it] Paul, standing there on the steps, motioned with his[iu] hand to the people. And when there[iv] was a great silence, he addressed them[iw] in the Aramaic language, saying,
22 “Men—brothers and fathers—listen to my defense to you now!” 2 And when they[ix] heard that he was addressing them in the Aramaic language, they became even more silent.[iy] And he said, 3 “I am a Jewish man born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, educated according to the exactness of the law received from our fathers, being zealous for God, just as all of you are today. 4 I[iz] persecuted this Way to the death, tying up and delivering to prison both men and women, 5 as indeed the high priest and the whole council of elders can testify about me, from whom also I received letters to the brothers in Damascus, and[ja] was traveling there[jb] to lead away those who were there also tied up to Jerusalem so that they could be punished.
Paul Tells of His Conversion on the Damascus Road
6 “And it happened that as[jc] I was traveling and approaching Damascus around noon, suddenly a very bright light from heaven flashed around me, 7 and I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’ 8 And I answered, ‘Who are you, Lord?’ And he said to me, ‘I am Jesus the Nazarene whom you are persecuting.’ 9 (Now those who were with me saw the light but did not hear the voice of the one who was speaking to me.) 10 So I said, ‘What should I do, Lord?’ And the Lord said to me, ‘Get up and[jd] proceed to Damascus, and there it will be told to you about all the things that have been appointed for you to do.’ 11 And as I could not see as a result of the brightness of that light, I arrived in Damascus led by the hand of those who were with me. 12 And a certain Ananias, a devout man according to the law, well spoken of by all the Jews who live there, 13 came to me and stood by me[je] and[jf] said to me, ‘Brother Saul, regain your sight!’ And at that same time I looked up at him and saw him.[jg] 14 And he said, ‘The God of our fathers has appointed you to know his will, and to see the Righteous One and to hear a voice from his mouth, 15 because you will be a witness for him[jh] to all people of what you have seen and heard. 16 And now why are you delaying? Get up, be baptized, and wash away your sins, calling on his name!’
17 “And it happened that when[ji] I returned to Jerusalem and I was praying in the temple courts,[jj] I was in a trance, 18 and saw him saying to me, ‘Hurry and depart quickly[jk] from Jerusalem, because they will not accept your testimony about me.’ 19 And I said, ‘Lord, they themselves know that from synagogue to synagogue I was imprisoning and beating those who believed in you. 20 And when the blood of your witness Stephen was being shed, I myself also was standing near and was approving, and was guarding the cloaks of those who were killing him.’ 21 And he said to me, ‘Go, because I will send you far away to the Gentiles!’”
Paul Questioned by the Military Tribune
22 Now they were listening to him until this word, and they raised their voices, saying, “Away with such a man from the earth! For it is not fitting for him to live!” 23 And while[jl] they were screaming and throwing off their[jm] cloaks and throwing dust into the air, 24 the military tribune ordered him to be brought into the barracks,[jn] saying he was to be examined with a lash so that he could find out for what reason they were crying out against him in this way. 25 But when they had stretched him out for the lash,[jo] Paul said to the centurion standing there, “Is it permitted for you to flog a man who is a Roman citizen and uncondemned?” 26 And when[jp] the centurion heard this,[jq] he went to the military tribune and[jr] reported it,[js] saying, “What are you about to do? For this man is a Roman citizen!” 27 So the military tribune came and[jt] said to him, “Tell me, are you a Roman citizen?” And he said, “Yes.” 28 And the military tribune replied, “I acquired this citizenship for a large sum of money.” And Paul said, “But I indeed was born a citizen.[ju] 29 Then immediately those who were about to examine him kept away from him, and the military tribune also was afraid when he[jv] realized that he was a Roman citizen and that he had tied him up.[jw] 30 But on the next day, because he[jx] wanted to know the true reason why he was being accused by the Jews, he released him and ordered the chief priests and the whole Sanhedrin to assemble, and he brought down Paul and[jy] had him[jz] stand before them.
Paul Before the Sanhedrin
23 And looking intently at the Sanhedrin, Paul said, “Men and brothers, I have lived my life in all good conscience before God to this day.” 2 So the high priest Ananias ordered those standing near him to strike his mouth. 3 Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! And are you sitting there judging me according to the law, and acting contrary to the law do you order me to be struck?” 4 And those who stood nearby said, “Are you reviling the high priest of God?” 5 And Paul said, “I did not know, brothers, that he was high priest. For it is written, ‘You must not speak evil of a ruler of your people.’”[ka]
6 Now when[kb] Paul realized that one part were Sadducees and the other Pharisees, he shouted out in the Sanhedrin, “Men and brothers! I am a Pharisee, a son of Pharisees! I am being judged concerning the hope and the resurrection of the dead!” 7 And when[kc] he said this, a dispute developed between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided. 8 (For the Sadducees say there is no resurrection or angel or spirit, but the Pharisees acknowledge them all.) 9 And there was loud shouting, and some of the scribes from the party of the Pharisees stood up and[kd] contended sharply, saying, “We find nothing wrong with this man! But what if a spirit or an angel has spoken to him?” 10 And when[ke] the dispute became severe, the military tribune, fearing lest Paul be torn apart by them, ordered the detachment to go down, take him away from their midst, and bring him[kf] into the barracks.[kg] 11 And the next night the Lord stood by him and[kh] said, “Have courage, for as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.”
A Conspiracy to Kill Paul
12 And when it[ki] was day, the Jews made a conspiracy and[kj] bound themselves under a curse, saying they would[kk] neither eat nor drink until they had killed Paul. 13 Now there were more than forty who had made this conspiracy, 14 who went to the chief priests and the elders and[kl] said, “We have bound ourselves under a curse to partake of nothing until we have killed Paul. 15 Therefore, now you along with the Sanhedrin explain to the military tribune that he should bring him down to you, as if you were going to determine more accurately the things concerning him. And we are ready to do away with him before he comes near.”
16 But when[km] the son of Paul’s sister heard about the ambush, he came and entered into the barracks[kn] and[ko] reported it[kp] to Paul. 17 So Paul called one of the centurions and[kq] said, “Bring this young man to the military tribune, because he has something to report to him.” 18 So he took him and[kr] brought him[ks] to the military tribune and said, “The prisoner Paul called me and[kt] asked me[ku] to bring this young man to you because he[kv] has something to tell you.” 19 And the military tribune, taking hold of his hand and withdrawing privately, asked, “What is it that you have to report to me?” 20 And he said, “The Jews have agreed to ask you that you bring Paul down to the Sanhedrin tomorrow, as if they were going to inquire somewhat more accurately concerning him. 21 You therefore do not be persuaded by them, because more than forty men of their number[kw] are lying in wait for him, who have bound themselves under a curse neither to eat nor to drink until they have done away with him. And now they are ready, waiting for you to agree.”[kx] 22 So the military tribune sent the young man away, directing him,[ky] “Tell no one that you have revealed these things to me.”
23 And he summoned two of the centurions and[kz] said, “Make ready from the third hour of the night two hundred soldiers and seventy horsemen and two hundred spearmen,[la] in order that they may proceed as far as Caesarea. 24 And provide mounts so that they can put Paul on them and[lb] bring him[lc] safely to Felix the governor.” 25 He wrote[ld] a letter that had this form:[le]
26 Claudius Lysias.
To his excellency Governor Felix.
Greetings!
27 This man was seized by the Jews and was about to be killed by them when I[lf] came upon them[lg] with the detachment and[lh] rescued him,[li] because I[lj] learned that he was a Roman citizen. 28 And because I[lk] wanted to know the charge for which they were accusing him, I brought him[ll] down to their Sanhedrin.[lm] 29 I found he[ln] was accused concerning controversial questions of their law, but having no charge deserving death or imprisonment. 30 And when it[lo] was made known to me there would be a plot against the man, I sent him[lp] to you immediately, also ordering his[lq] accusers to speak against him[lr] before you.
31 Therefore the soldiers, in accordance with their orders,[ls] took Paul and[lt] brought him[lu] to Antipatris during the night. 32 And on the next day they let the horsemen go on with him, and[lv] they returned to the barracks.[lw] 33 The horsemen,[lx] when they[ly] came to Caesarea and delivered the letter to the governor, also presented Paul to him. 34 So after[lz] reading the letter[ma] and asking what province he was from, and learning that he was from Cilicia, 35 he said, “I will give you a hearing whenever your accusers arrive also,” giving orders for him to be guarded in the praetorium[mb] of Herod.
Paul Before Felix at Caesarea Maritima
24 And after five days the high priest Ananias came down with some elders and an attorney, a certain Tertullus, all of whom brought charges against Paul to the governor. 2 And when[mc] he had been summoned, Tertullus began to accuse him,[md] saying, “We have experienced[me] much[mf] peace through you, and reforms are taking place in this nation through your foresight. 3 Both in every way and everywhere we acknowledge this,[mg] most excellent Felix, with all gratitude. 4 But so that I may not impose on you for longer, I implore you to hear us briefly with your customary graciousness. 5 For we have found[mh] this man to be a public menace and one who causes riots among all the Jews throughout the Roman Empire[mi] and a ringleader of the sect of the Nazarenes, 6 who even attempted to desecrate the temple, and we arrested him[mj].[mk] 8 When[ml] you yourself examine him[mm] you will be able to find out from him[mn] about all these things of which we are accusing him.” 9 And the Jews also joined in the attack, asserting these things were so.
10 And when[mo] the governor gestured for him to speak, Paul replied, “Because I[mp] know you have been a judge over this nation for many years, I defend myself cheerfully with respect to the things concerning myself. 11 You can ascertain that it has not been more than[mq] twelve days since[mr] I went up to Jerusalem to worship. 12 And neither did they find me arguing with anyone or making a crowd develop in the temple courts[ms] nor in the synagogues nor throughout the city. 13 Nor can they prove the things[mt] to you concerning which they are now accusing me. 14 But I do confess this to you, that according to the Way (which they call a sect), so I worship the God of our fathers, believing all things that are in accordance with the law and that are written in the prophets, 15 having a hope in God which these men also themselves await: that there is going to be a resurrection of both the righteous and the unrighteous. 16 For this reason[mu] also I myself always[mv] do my best to have a clear conscience toward God and people. 17 So after many years, I came to practice charitable giving and offerings to my people,[mw] 18 in which they found me purified in the temple courts,[mx] not with a crowd or with a disturbance. 19 But there are some Jews from Asia[my] who ought to be present before you and bring charges against me,[mz] if they have anything against me, 20 or these men themselves should say what crime they found when[na] I stood before the Sanhedrin,[nb] 21 other than concerning this one declaration that I shouted while[nc] standing there before them: ‘I am being judged before you today concerning the resurrection of the dead!’”
Paul Held Awaiting Trial
22 But Felix, because he[nd] understood the facts concerning the Way more accurately, put them off, saying, “When Lysias the military tribune comes down, I will decide your case.”[ne] 23 He ordered[nf] the centurion for him to be guarded and to have some freedom, and in no way to prevent any of his own people[ng] from serving him.
24 And after some days, when[nh] Felix arrived with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and listened to him concerning faith in Christ Jesus. 25 And while[ni] he was discussing about righteousness and self control and the judgment that is to come, Felix became afraid and[nj] replied, “Go away for the present, and when I[nk] have an opportunity, I will summon you.” 26 At the same time he was also hoping that money would be given to him by Paul. For this reason also he sent for him as often as possible and[nl] talked with him. 27 And when[nm] two years had passed, Felix received as successor Porcius Festus. And because he[nn] wanted to do a favor for the Jews, Felix left Paul behind as a prisoner.[no]
Paul Appeals to Caesar
25 Now when[np] Festus set foot in the province, after three days he went up to Jerusalem from Caesarea. 2 And the chief priests and the most prominent men of the Jews brought charges against Paul to him, and were urging him, 3 asking for a favor against him, that he summon him to Jerusalem, because they[nq] were preparing an ambush to do away with him along the way. 4 Then Festus replied that Paul was being kept at Caesarea, and he himself was about to go there[nr] in a short time. 5 So he said, “Let those among you who are prominent go down with me,[ns] and[nt] if there is any wrong in the man, let them bring charges against him.”
6 And after he[nu] had stayed among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea. On the next day he sat down on the judgment seat and[nv] gave orders for Paul to be brought. 7 And when[nw] he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many and serious charges that they were not able to prove, 8 while[nx] Paul said in his defense, “Neither against the law of the Jews nor against the temple nor against Caesar have I sinned with reference to anything!” 9 But Festus, because he[ny] wanted to do a favor for the Jews, answered and[nz] said to Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem to be tried before me there concerning these things?” 10 But Paul said, “I am standing before the judgment seat of Caesar, where it is necessary for me to be judged. I have done no wrong to the Jews, as you also know very well. 11 If then I am doing wrong[oa] and have done anything deserving death, I am not trying to avoid[ob] dying. But if there is nothing true of the things which these people are accusing me, no one can give me up to them. I appeal to Caesar!” 12 Then Festus, after[oc] discussing this[od] with his[oe] council, replied, “You have appealed to Caesar—to Caesar you will go!”
Festus Asks King Agrippa for Advice
13 Now after[of] some days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to welcome Festus. 14 And while they were staying there many days, Festus laid out the case against Paul to the king, saying, “There is a certain man left behind by Felix as a prisoner, 15 concerning whom when[og] I was in Jerusalem the chief priests and the elders of the Jews presented evidence, asking for a sentence of condemnation against him. 16 To them[oh] I replied that it was not the custom of the Romans to give up any man before the one who had been accused met his[oi] accusers face to face and received an opportunity for a defense concerning the accusation. 17 Therefore, when[oj] they had assembled here, I made[ok] no delay; on the next day I sat down on the judgment seat and[ol] gave orders for the man to be brought. 18 When they[om] stood up, his[on] accusers began bringing[oo] no charge concerning him[op] of the evil deeds that I was suspecting, 19 but they had some issues with him concerning their own religion, and concerning a certain Jesus, who was dead, whom Paul claimed to be alive. 20 And because[oq] I was at a loss with regard to the investigation concerning these things, I asked if he was willing to go to Jerusalem and to be judged there concerning these things. 21 But when[or] Paul appealed that he be kept under guard for the decision of His Majesty the Emperor, I gave orders for him to be kept under guard until I could send him to Caesar.” 22 So Agrippa said to Festus, “I want to hear the man myself also.” “Tomorrow,” he said, “you will hear him.”
23 So on the next day, Agrippa and Bernice came with great pageantry and entered into the audience hall, along with military tribunes and the most prominent men of the city. And when[os] Festus gave the order, Paul was brought in. 24 And Festus said, “King Agrippa and all who are present with us, you see this man about whom the whole population of the Jews appealed to me, both in Jerusalem and here, shouting that he must not live any longer. 25 But I understood that he had done nothing deserving death himself, and when[ot] this man appealed to His Majesty the Emperor, I decided to send him.[ou] 26 I do not have anything definite to write to my[ov] lord about him.[ow] Therefore I have brought him before you all[ox]—and especially before you, King Agrippa—so that after[oy] this preliminary hearing has taken place, I may have something to write. 27 For it seems unreasonable to me to send a prisoner and not to indicate the charges against him.”
Paul Makes His Defense Before King Agrippa
26 So Agrippa said to Paul, “It is permitted for you to speak for yourself.” Then Paul extended his[oz] hand and[pa] began to defend himself:[pb]
2 “Concerning all the things of which I am accused by the Jews, King Agrippa, I consider myself fortunate that before you I am about to defend myself today, 3 because[pc] you are especially acquainted with both all the customs and controversial questions with respect to the Jews. Therefore I beg you[pd] to listen to me with patience.
4 “Now all the Jews know my manner of life from my youth, that had taken place from the beginning among my own people[pe] and in Jerusalem, 5 having known me for a long time, if they are willing to testify, that in accordance with the strictest party of our religion I lived as a Pharisee. 6 And now I stand here on trial on the basis of hope in the promise made by God to our fathers, 7 to which our twelve tribes hope to attain as they earnestly serve him[pf] night and day. Concerning this hope I am being accused by the Jews, O king! 8 Why is it thought incredible by you people[pg] that God raises the dead? 9 Indeed, I myself thought it was necessary to do many things opposed to the name of Jesus the Nazarene, 10 which I also did in Jerusalem, and not only did I lock up many of the saints in prison, having received authority from the chief priests, but also when[ph] they were being executed, I cast my vote[pi] against them.[pj] 11 And throughout all the synagogues I punished them often and[pk] tried to force[pl] them[pm] to blaspheme, and because I[pn] was enraged at them beyond measure, I was pursuing them[po] even as far as to foreign cities. 12 In this activity[pp] I was traveling to Damascus with the authority and full power of the chief priests. 13 In the middle of the day along the road, O king, I saw a light from heaven, more than the brightness of the sun, shining around me and those who were traveling with me. 14 And when[pq] we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Aramaic language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads!’ 15 So I said, ‘Who are you, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting. 16 But get up and stand on your feet, because for this reason I have appeared to you, to appoint you a servant and witness both to the things in which you saw me and to the things in which I will appear to you, 17 rescuing you from the people and from the Gentiles to whom I am sending you, 18 to open their eyes so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a share among those who are sanctified by faith in me.’
19 “Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, 20 but to those in Damascus first, and in Jerusalem and all the region of Judea and to the Gentiles, I proclaimed that they should repent and turn to God, doing deeds worthy of repentance. 21 On account of these things the Jews seized me in[pr] the temple courts[ps] and[pt] were attempting to kill me.[pu] 22 Therefore I have experienced help from God until this day, and[pv] I stand here testifying to both small and great, saying nothing except what both the prophets and Moses have said were going to happen, 23 that the Christ[pw] was to suffer and that as the first of the resurrection from the dead, he was going to proclaim light both to the people and to the Gentiles.”
24 And as[px] he was saying these things in his defense, Festus said with a loud voice, “You are out of your mind, Paul! Your[py] great learning is driving[pz] you insane!”[qa] 25 But Paul said, “I am not out of my mind, most excellent Festus, but am speaking words of truth and rationality. 26 For the king knows about these things, to whom also I am speaking freely, for I am not convinced that these things in any way have escaped[qb] his notice, because this was[qc] not done[qd] in a corner. 27 Do you believe the prophets, King Agrippa? I know that you believe.” 28 But Agrippa said to Paul, “In a short time are you persuading me to become a Christian?”[qe] 29 And Paul replied, “I pray to God, whether in a short time or in a long time, not only you but also all those who are listening to me today may become such people as I also am, except for these bonds!”
30 Both the king and the governor got up, and Bernice and those who were sitting with them. 31 And as they[qf] were going out, they were talking to one another, saying, “This man is not doing anything deserving death or imprisonment.” 32 And Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.”
Paul and His Associates Sail for Rome
27 And when it was decided that we would sail away to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a centurion named[qg] Julius of the Augustan[qh] Cohort. 2 And we went aboard a ship from Adramyttium that was about to sail to the places along the coast[qi] of Asia[qj] and[qk] put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, was with us. 3 And on the next day, we put in at Sidon. And Julius, treating Paul kindly, allowed him[ql] to go to his[qm] friends to be cared for.[qn] 4 And from there we put out to sea and[qo] sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us.[qp] 5 And after we[qq] had sailed across the open sea along Cilicia and Pamphylia, we put in at Myra in Lycia. 6 And there the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and[qr] put us on board[qs] it. 7 And sailing slowly, in many days and with difficulty we came[qt] to Cnidus. Because[qu] the wind did not permit us to go further, we sailed under the lee of Crete off Salmone. 8 And sailing along its coast with difficulty, we came to a certain place called Fair Havens, near which was the town of Lasea.
9 And because[qv] considerable time had passed and the voyage was now dangerous because even the Fast[qw] was already over, Paul strongly recommended, 10 saying to them, “Men, I perceive that the voyage is going to end[qx] with disaster and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives!” 11 But the centurion was convinced even more by the shipmaster and the shipowner than by what was said by Paul. 12 And because[qy] the harbor was unsuitable for spending the winter in, the majority decided on a plan to put out to sea from there, if somehow they could arrive at Phoenix, a harbor of Crete facing toward the southwest and toward the northwest, to spend the winter there.[qz]
A Violent Storm at Sea
13 And when[ra] a southwest wind began to blow gently, because they[rb] thought they could accomplish their purpose, they weighed anchor and[rc] sailed close along Crete. 14 But not long afterward a wind like a hurricane, called the northeaster,[rd] rushed down from it.[re] 15 And when[rf] the ship was caught and was not able to head into the wind, we gave way and[rg] were driven along. 16 And running under the lee of a certain small island called Cauda, we were able with difficulty to get the ship’s boat under control. 17 After[rh] hoisting it up,[ri] they made use of supports to undergird the ship. And because they[rj] were afraid lest they run aground on the Syrtis, they lowered the sea anchor and[rk] thus were driven along. 18 And because[rl] we were violently battered by the storm, on the next day they began[rm] jettisoning the cargo,[rn] 19 and on the third day they threw overboard the gear of the ship with their own hands. 20 But when[ro] neither sun nor stars appeared for many days, and with not a little bad weather confronting us,[rp] finally all hope was abandoned that we would be saved.
21 And because[rq] many were experiencing lack of appetite, at that time Paul stood up in their midst and[rr] said, “Men, you ought to have followed my advice not to put out to sea from Crete, and thus avoided this damage and loss! 22 And now I urge you to cheer up, for there will be no loss of life from among you, but only of the ship. 23 For this night an angel of the God whose I am and whom I serve came to me, 24 saying, ‘Do not be afraid, Paul! It is necessary for you to stand before Caesar, and behold, God has graciously granted you all who are sailing with you.’ 25 Therefore keep up your courage, men, for I believe God that it will be like this—according to the[rs] way it was told to me. 26 But it is necessary that we run aground on some island.”
27 And when the fourteenth night had come, as[rt] we were being driven in the Adriatic Sea about the middle of the night, the sailors suspected they were approaching some land.[ru] 28 And taking soundings, they found twenty fathoms. So going on a little further and taking soundings again, they found fifteen fathoms. 29 And because they[rv] were afraid lest somewhere we run aground against rough places, they threw down four anchors from the stern and[rw] prayed for day to come. 30 And when[rx] the sailors were seeking to escape from the ship and were lowering the ship’s boat into the sea, pretending as if they were going to lay out anchors from the bow, 31 Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men remain with the ship, you cannot be saved!” 32 Then the soldiers cut away the ropes of the ship’s boat and let it fall away.[ry]
33 And until the day was about to come, Paul was urging them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day you have waited anxiously, and[rz] you have continued without eating, having taken nothing. 34 Therefore I urge you to take some food, for this is necessary for your preservation. For not a hair from your head will be lost.” 35 And after he[sa] said these things and took bread, he gave thanks to God in front of them all, and after[sb] breaking it,[sc] he began to eat. 36 So they all were[sd] encouraged and partook of food themselves. 37 (Now we were in all two hundred seventy six persons on the ship.) 38 And when they[se] had eaten their fill of food, they lightened the ship by[sf] throwing the wheat[sg] into the sea.
The Shipwreck
39 Now when day came, they did not recognize the land, but they noticed a certain bay having a beach, onto which they decided to run the ship ashore if they could. 40 And slipping the anchors, they left them[sh] in the sea, at the same time loosening the ropes[si] of the steering oars. And hoisting the foresail to the wind that was blowing, they held course for the beach. 41 But falling into a place of crosscurrents,[sj] they ran the ship aground. And the bow stuck fast and[sk] stayed immovable, but the stern was being broken up by the violence.[sl] 42 Now the plan of the soldiers was that they would kill the prisoners lest any escape by[sm] swimming away, 43 but the centurion, because he[sn] wanted to save Paul, prevented them from doing what they intended,[so] and gave orders that those who were able to swim should jump in first to get to the land, 44 and then the rest, some of whom floated[sp] on planks and some of whom on anything that was from the ship. And in this way all were brought safely to the land.
Paul on Malta
28 And after we[sq] were brought safely through, then we found out that the island was called Malta. 2 And the local inhabitants showed extraordinary[sr] kindness to us, for they lit a fire and[ss] welcomed us all, because of the rain that had begun and because of the cold. 3 And when[st] Paul had gathered a large number of sticks and was placing them[su] on the fire, a viper came out because of the heat and[sv] fastened itself on his hand. 4 And when the local people saw the creature hanging from his hand, they began saying[sw] to one another, “Doubtless this man is a murderer whom, although he[sx] was rescued from the sea, Justice[sy] has not permitted to live!” 5 He, in turn, shook off the creature into the fire and[sz] suffered no harm. 6 But they were expecting that he was going to swell up[ta] or suddenly to fall down dead. So after[tb] they had waited for a long time and saw nothing unusual happen to him, they changed their minds and[tc] began saying[td] that he was a god.
7 Now in the regions around that place were fields belonging to the chief official of the island, named[te] Publius, who welcomed us and[tf] entertained us[tg] hospitably for three days. 8 And it happened that the father of Publius was lying down, afflicted with fever and dysentery. Paul went[th] to him[ti] and after[tj] praying, he placed his[tk] hands on him and[tl] healed him. 9 And after[tm] this had taken place, the rest of those on the island who had diseases were coming and being healed also. 10 They also honored us with many honors, and when we[tn] were putting out to sea, they gave us[to] the things we needed.[tp]
Paul Arrives in Rome at Last
11 Now after three months we put out to sea in a ship that had wintered at the island, an Alexandrian one with the twin gods Castor and Pollux as its insignia.[tq] 12 And putting in at Syracuse, we stayed there three days. 13 From there we got underway[tr] and[ts] arrived at Rhegium, and after one day a south wind came up and[tt] on the second day we came to Puteoli, 14 where we found brothers, and[tu] were implored to stay with them seven days. And in this way we came to Rome. 15 And from there the brothers, when they[tv] heard the news about us, came to meet us as far as the Forum of Appius and Three Taverns. When he[tw] saw them, Paul gave thanks to God and[tx] took courage. 16 And when we entered into Rome, Paul was allowed to stay by himself with the soldier who was guarding him.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software