Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Version
2 Лет 9-12

Царица Шевы посещает Сулаймона(A)

Когда царица Шевы услышала о славе Сулаймона, она явилась в Иерусалим, чтобы испытать его трудными вопросами. Прибыв с огромной свитой, с верблюдами, везущими пряности и великое множество золота и драгоценных камней, она пришла к Сулаймону и говорила с ним обо всём, что было у неё на сердце. Сулаймон ответил на все её вопросы: для него не было ничего трудного, чего он не смог бы ей объяснить. Когда царица Шевы увидела мудрость Сулаймона и дворец, который он построил, увидела, что за яства у него на столе, что за жилища у его приближённых, как прислуживают его слуги, как они одеты, каковы его виночерпии, как одеты они, и какие всесожжения он совершает в храме Вечного,[a] у неё захватило дух.

Она сказала царю:

– Молва, которую я слышала в своей стране о твоих делах и мудрости, правдива, но я не верила слухам, пока не пришла и не увидела это своими глазами. И что же, мне не рассказали и о половине твоей мудрости! Ты далеко превзошёл ту молву, что я слышала. Благословенны твои люди! Благословенны твои приближённые, которые всегда стоят перед тобой и внимают твоей мудрости! Хвала Вечному, твоему Богу, Который благоволил к тебе, посадив тебя царём на Своём престоле, чтобы ты правил для Вечного, твоего Бога! Ради любви твоего Бога к Исроилу, ради желания утвердить его навеки, Он сделал тебя его царём, чтобы ты поступал справедливо и праведно.

Она подарила царю четыре тысячи триста двадцать килограммов[b] золота, великое множество пряностей и драгоценных камней. Никогда больше не было благовоний, подобных тем, что царица Шевы подарила царю Сулаймону.

10 (А люди Хирама и люди Сулаймона привозили золото из Офира. Ещё они привезли красное дерево и драгоценные камни. 11 Царь сделал из красного дерева лестницы для храма Вечного и для царского дворца, а также арфы и лиры для музыкантов. Прежде в Иудее не видели ничего подобного.)

12 Царь Сулаймон подарил царице Шевы всё, что она пожелала, и о чём просила. Он подарил ей больше, чем она привезла ему. После этого она вернулась со свитой в свою страну.

Богатство и великолепие Сулаймона(B)

13 Ежегодно Сулаймон получал почти двадцать четыре тонны[c] золота, 14 не считая того дохода, что поступал от купцов и торговцев. Все цари Аравии и наместники страны тоже привозили Сулаймону золото и серебро.

15 Царь Сулаймон сделал двести больших щитов из кованого золота, на каждый из которых пошло по три с половиной килограмма[d] золота. 16 Ещё он сделал триста маленьких щитов из кованого золота, на каждый из которых ушло почти по два килограмма[e] золота. Царь поместил их во дворце, называемом дворцом Ливанского леса.

17 Ещё царь сделал огромный трон, выложенный слоновой костью и покрытый чистым золотом. 18 У трона было шесть ступенек, и к нему было прикреплено золотое подножие. По обеим сторонам сиденья были подлокотники, и у каждого из них стояло по льву. 19 Двенадцать львов стояло на шести ступеньках – по одному с каждой стороны каждой ступеньки. Никогда ничего подобного не делалось ни в каком другом царстве.

20 Все чаши царя Сулаймона были золотыми, и вся домашняя утварь во дворце Ливанского леса была из чистого золота. Серебряного ничего не было, потому что серебро в дни Сулаймона не ценилось.

21 На море у царя был флот из торговых кораблей[f] с командой из слуг Хирама. Раз в три года корабли возвращались, привозя золото, серебро, слоновую кость, обезьян и павлинов.

22 Царь Сулаймон превосходил богатством и мудростью всех царей земли. 23 Все они искали встречи с Сулаймоном, чтобы послушать мудрости, которую вложил в его сердце Всевышний. 24 Всякий приходящий приносил дары – изделия из серебра и золота, одежды, оружие и пряности, лошадей и мулов, и так – из года в год.

25 У Сулаймона было четыре тысячи стойл для коней и колесниц, и двенадцать тысяч коней[g], которых он держал в специально назначенных городах и у себя в Иерусалиме. 26 Он правил всеми царями от реки Евфрата до земли филистимлян, до самой границы Египта. 27 В его правление серебро в Иерусалиме ценилось не выше простых камней, а кедра было так же много, как тутовых деревьев в предгорьях Иудеи. 28 Кони Сулаймона поставлялись из Египта[h] и из других стран.

Смерть Сулаймона(C)

29 Прочие события царствования Сулаймона, от первых до последних, описаны в «Записях пророка Нафана», в «Пророчестве Ахии из Шило» и в «Видениях провидца Иддо о Иеровоаме, сыне Невата». 30 Сулаймон правил в Иерусалиме всем Исроилом сорок лет. 31 Потом он упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Довуда, своего отца. И царём вместо него стал его сын Реховоам.

Мятеж исроильтян против Реховоама(D)

10 Реховоам пошёл в Шахем, потому что там собрались все исроильтяне, чтобы сделать его царём. Когда об этом услышал Иеровоам, сын Невата (он был в Египте, куда бежал от царя Сулаймона), он возвратился из Египта. За Иеровоамом послали, и вместе со всеми исроильтянами он пришёл к Реховоаму. Они сказали Реховоаму:

– Твой отец придавил нас тяжкой ношей, но теперь ты облегчи нам непосильный труд и тяжкую ношу, которую он на нас взвалил, и мы будем тебе служить.

Реховоам ответил:

– Придите ко мне снова через три дня.

И народ ушёл. А царь Реховоам стал советоваться со старейшинами, которые служили его отцу Сулаймону, пока тот был жив.

– Как вы посоветуете мне ответить этому народу? – спросил он.

Они ответили:

– Если ты будешь добр к этому народу, угодишь им и дашь им добрый ответ, они всегда будут твоими рабами.

Но Реховоам отверг совет, который дали ему старейшины, и стал советоваться с молодыми людьми, которые выросли вместе с ним и служили ему. Он спросил их:

– Каков будет ваш совет? Как нам ответить этому народу, который говорит мне: «Облегчи ношу, которую взвалил на нас твой отец?»

10 Молодые люди, которые выросли вместе с ним, ответили:

– Этому народу, который говорил тебе: «Твой отец придавил нас тяжкой ношей, но ты облегчи нам её», скажи: «Мой мизинец толще, чем бёдра моего отца. 11 Мой отец взвалил на вас тяжкую ношу, а я сделаю её ещё тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать вас шипованным бичом[i]».

12 Три дня спустя Иеровоам и весь народ вернулись к Реховоаму, как царь и велел им, сказав: «Придите ко мне снова через три дня». 13 Царь ответил им сурово. Отвергнув совет, который дали ему старейшины, 14 он последовал совету молодых людей и сказал:

– Мой отец придавил вас тяжкой ношей, а я сделаю её ещё тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать шипованным бичом.

15 Так царь не послушал народа, потому что это было по воле Всевышнего, чтобы исполнилось слово, которое Вечный сказал Иеровоаму, сыну Невата, через Ахию из Шило. 16 Исроил увидел, что царь отказывается их слушать, и ответил царю:

– Что общего у нас с Довудом,
    что дал нам сын Есея?
По шатрам своим, Исроил!
    Пусть дом Довуда правит своим собственным родом!

И все исроильтяне разошлись по домам. 17 Только теми, кто жил в городах Иудеи, по-прежнему правил Реховоам.

18 Царь Реховоам послал Адонирама, надсмотрщика за подневольными рабочими, но исроильтяне забили его камнями до смерти. Однако царю Реховоаму удалось вскочить в колесницу и спастись в Иерусалиме. 19 С тех пор и до сегодняшнего дня Исроил не подчиняется дому Довуда.

11 Когда Реховоам прибыл в Иерусалим, он собрал сто восемьдесят тысяч лучших воинов из родов Иуды и Вениамина, чтобы воевать с Исроилом и вернуть себе царство. Но пророку Шемае было от Всевышнего такое слово:

– Скажи Реховоаму, сыну Сулаймона, царю Иудеи, и всем исроильтянам в доме Иуды и Вениамина: Так говорит Вечный: «Не ходите воевать со своими братьями. Ступайте все по домам, потому что это произошло по Моей воле».

Они послушались слова Вечного и вернулись из похода против Иеровоама.

Реховоам укрепляет города Иудеи

Реховоам жил в Иерусалиме и укрепил в Иудее города для защиты: Вифлеем, Етам, Текоа, Бет-Цур, Сохо, Адуллам, Гат, Мареша, Зиф, Адораим, Лахиш, Азеку, 10 Цору, Аялон и Хеврон. Это укреплённые города в землях Иуды и Вениамина. 11 Он укрепил их оборонительные сооружения, поставил в них военачальников и устроил во всех этих городах хранилища для хлеба, оливкового масла и вина. 12 Он также снабдил щитами и копьями эти города и хорошо укрепил их. Земли Иуды и Вениамина остались под его контролем.

Переселение священнослужителей и левитов в Иудею

13 Священнослужители и левиты из всех областей по всей земле Исроила встали на его сторону. 14 Левиты даже оставили свои пастбища и всё добро и отправились в Иудею и Иерусалим, потому что Иеровоам со своими сыновьями отстранил их от служения Вечному. 15 Он назначил своих жрецов в капища на возвышенностях, где он поставил идолов в образе козлов и тельцов, которых он сделал. 16 А те из всех родов Исроила, кто отдал сердца тому, чтобы искать Вечного, Бога Исроила, последовали за левитами в Иерусалим, чтобы приносить жертвы Вечному, Богу их предков. 17 Они укрепили царство Иудеи и поддерживали Реховоама, сына Сулаймона, три года, ходя путями Довуда и Сулаймона в течение этого времени.

Семья Реховоама

18 Реховоам женился на Махалат, которая была дочерью Довудова сына Иеримота и Авихаиль, дочери Есеева сына Элиава. 19 Она родила ему сыновей: Иеуша, Шемарию и Загама. 20 Затем он женился на Маахе, внучке Авессалома, которая родила ему Авию, Аттая, Зизу и Шеломита. 21 Реховоам любил Мааху, внучку Авессалома, больше всех своих жён и наложниц. Всего у него было восемнадцать жён и шестьдесят наложниц, двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей.

22 Реховоам поставил Авию, сына Маахи, вождём над его собственными братьями, чтобы сделать его царём. 23 Он поступил мудро, разослав своих сыновей по всем землям Иудеи и Вениамина, по всем укреплённым городам. Он дал им в изобилии припасов и подыскал для них много жён.

Вторжение египтян в Иудею(E)

12 После того как Реховоам утвердил свою власть и стал силён, он вместе со всем Исроилом[j] оставил Закон Вечного. Они нарушили верность Вечному, и вот, Сусаким[k], царь Египта, на пятом году правления Реховоама напал на Иерусалим. С тысячью и двумя сотнями колесниц, шестьюдесятью тысячами всадников и бесчисленным множеством пеших воинов из ливийцев, сукхитов и эфиопов, которые пришли с ним из Египта, он завладел всеми укреплёнными городами Иудеи и подошёл к самому Иерусалиму. Пророк Шемая пришёл к Реховоаму и к вождям Иудеи, которые собрались в Иерусалиме из-за страха перед Сусакимом, и сказал им:

– Так говорит Вечный: Вы оставили Меня, и Я оставлю вас, и отдам в руки Сусакиму.

Вожди Исроила и царь смирились и сказали:

– Вечный праведен.

Когда Вечный увидел, что они смирились, тогда к Шемае было слово Вечного:

– Так как они смирились, Я не истреблю их и вскоре спасу. Мой гнев не изольётся на Иерусалим через Сусакима. Но им придётся покориться ему, чтобы они познали разницу между служением Мне и служением царям чужих земель.

Когда Сусаким, царь Египта, пришёл в Иерусалим, он унёс сокровища храма Вечного и сокровища царского дворца. Он забрал всё, включая и золотые щиты, которые сделал Сулаймон. 10 Царь Реховоам сделал вместо них щиты из бронзы и вверил их начальникам стражи, что охраняла вход в царский дворец. 11 Всякий раз, когда царь шёл в храм Вечного, стража со щитами шла с ним, а после этого возвращала их в комнату стражи.

12 Так как Реховоам смирил себя, гнев Вечного на него прекратился и не погубил его окончательно. Да и в Иудее было что-то доброе.

Конец правления Реховоама(F)

13 Царь Реховоам утвердился в Иерусалиме и царствовал. Ему был сорок один год, когда он стал царём, и правил он семнадцать лет в Иерусалиме, городе, который Вечный избрал среди всех родов Исроила для пребывания там. Мать Реховоама звали Наама, она была аммонитянкой. 14 Он творил зло, потому что не отдал своего сердца тому, чтобы искать Вечного.

15 События царствования Реховоама, от первых до последних, описаны в «Записях пророка Шемаи» и в «Записях провидца Иддо», вошедших в родословия. Между Реховоамом и Иеровоамом всё время шла война. 16 Реховоам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Довуда. И царём вместо него стал его сын Авия.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)

Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.