Beginning
猶大和西緬打敗亞多尼‧比色
1 約書亞死後,以色列人求問耶和華說:「我們中間誰當首先上去攻打迦南人,與他們爭戰呢?」 2 耶和華說:「猶大要先上去。看哪,我已將那地交在他手中。」 3 猶大對他哥哥西緬說:「請你同我上到我抽籤所得之地,與迦南人爭戰;我也同你去你抽籤所得之地。」於是西緬與他同去。 4 猶大就上去,耶和華把迦南人和比利洗人交在他們手中。他們在比色擊殺了一萬人。 5 他們在比色遇見亞多尼‧比色,與他爭戰,擊敗了迦南人和比利洗人。 6 亞多尼‧比色逃跑,他們追趕他,捉住他,砍斷他大拇指和大腳趾。 7 亞多尼‧比色說:「從前有七十個王,大拇指和大腳趾都被我砍斷,在我桌子底下拾取零碎食物。現在 神照着我所做的報應我了。」他們把亞多尼‧比色帶到耶路撒冷,他就死在那裏。
8 猶大人攻打耶路撒冷,奪取了它,用刀殺城內的人,並且放火燒城。 9 後來猶大人下去,與住山區、尼革夫[a]和低地的迦南人爭戰。 10 猶大去攻打住希伯崙的迦南人,殺了示篩、亞希幔、撻買。希伯崙從前名叫基列‧亞巴。
11 猶大從那裏去攻擊底壁的居民。底壁從前名叫基列‧西弗。 12 迦勒說:「誰能攻打基列‧西弗,奪取那城,我就把我女兒押撒嫁給他。」 13 迦勒的弟弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒押撒嫁給他。 14 押撒來的時候,催促丈夫[b]向她父親要一塊田。押撒一下驢,迦勒就對她說:「你要甚麼?」 15 她對迦勒說:「求你賜我福分;你既然把尼革夫給了我,求你也給我水泉。」迦勒就把上泉和下泉都賜給她。
猶大和便雅憫的勝利
16 摩西的岳父是基尼人,他的子孫與猶大人一起上到棕樹城,往亞拉得以南的猶大曠野[c]去,住在百姓當中[d]。 17 猶大和他哥哥西緬同去,擊殺了住洗法的迦南人,將城徹底毀滅。因此,那城名叫何珥瑪。 18 猶大攻取了迦薩和所屬的領土,亞實基倫和所屬的領土,以革倫和所屬的領土。 19 耶和華與猶大同在,猶大取得了山區,卻不能趕出平原的居民,因為他們有鐵的戰車。 20 以色列人照摩西所說的,把希伯崙給了迦勒。迦勒從那裏趕出亞衲的三支後裔。 21 至於住耶路撒冷的耶布斯人,便雅憫人沒有把他們趕出。於是,耶布斯人與便雅憫人同住在耶路撒冷,直到今日。
以法蓮和瑪拿西攻取伯特利
22 約瑟家也上到伯特利去,耶和華與他們同在。 23 約瑟家去窺探伯特利,那城起先名叫路斯。 24 探子看見一個人從城裏出來,就對他說:「請你把進城的路指示我們,我們會厚待你。」 25 那人把進城的路指示他們。他們就用刀擊殺了城中的居民,卻放走那人和他的全家。 26 那人往赫人之地去,建造了一座城,起名叫路斯。那城到如今還叫這名。
以色列未趕出的民
27 瑪拿西沒有趕出伯‧善和所屬鄉鎮[e]的居民,他納和所屬鄉鎮的居民,多珥和所屬鄉鎮的居民,以伯蓮和所屬鄉鎮的居民,米吉多和所屬鄉鎮的居民;迦南人仍堅持住在這地。 28 以色列強盛的時候,就叫迦南人做苦工,沒有把他們全然趕走。
29 以法蓮沒有趕出住基色的迦南人。於是迦南人仍住在基色,在以法蓮中間。
30 西布倫沒有趕出基倫的居民和拿哈拉的居民。於是迦南人仍住在西布倫中間,成了服勞役的人。
31 亞設沒有趕出亞柯的居民和西頓的居民,以及亞黑拉、亞革悉、黑巴、亞弗革和利合的居民。 32 亞設人因為沒有趕出那地的居民迦南人,就住在他們中間。
33 拿弗他利沒有趕出伯‧示麥和伯‧亞納的居民。於是拿弗他利就住在那地的居民迦南人中,而伯‧示麥和伯‧亞納的居民卻成了為他們服勞役的人。
34 亞摩利人強逼但人住在山區,不准他們下到平原。 35 亞摩利人仍堅持住在希烈山、亞雅崙和沙賓;然而約瑟家權勢強盛的時候,他們成為服勞役的人。 36 亞摩利人[f]的地界是從亞克拉濱斜坡,從西拉延伸而上。
耶和華的使者在波金
2 耶和華的使者從吉甲上到波金,說:「我領你們從埃及上來,帶你們到我向你們列祖起誓應許之地。我曾說:『我永不廢棄我與你們的約。 2 你們不可與這地的居民立約,要拆毀他們的祭壇。』你們竟沒有聽從我的話。你們為何這樣做呢! 3 因此我說:『我必不將他們從你們面前趕出。他們必作你們肋下的荊棘[g],他們的神明必成為你們的圈套。』」 4 耶和華的使者向以色列眾人說這些話的時候,百姓放聲大哭。 5 於是他們給那地方起名叫波金[h],並在那裏向耶和華獻祭。
約書亞去世
6 約書亞解散百姓,以色列人回到自己的地業,佔各自的地。 7 約書亞在世的日子和他死了以後,那些見過耶和華為以色列所做一切大事的長老還在世的時候,百姓都事奉耶和華。 8 耶和華的僕人,嫩的兒子約書亞死了,那時他一百一十歲。 9 以色列人把他葬在他自己地業的境內,以法蓮山區的亭拿‧希烈,在迦實山的北邊。 10 那世代的人也都歸到自己的列祖。後來興起的另一世代不認識耶和華,也不知道他為以色列所做的事。
以色列離棄耶和華
11 以色列人行耶和華眼中看為惡的事,去事奉諸巴力。 12 他們離棄領他們出埃及地的耶和華—他們列祖的 神,去隨從別神,就是四圍列國的神明,向它們叩拜,惹耶和華發怒。 13 他們離棄了耶和華,去事奉巴力和亞斯她錄。 14 耶和華的怒氣向以色列發作,把他們交在搶奪他們的人手中,又把他們交給四圍仇敵的手中[i],以致他們在仇敵面前再也不能站立得住。 15 他們無論往何處去,耶和華的手都以災禍攻擊他們,正如耶和華所說的,又如耶和華向他們所起的誓;他們就極其困苦。
16 耶和華興起士師,士師就拯救他們脫離搶奪他們之人的手。 17 然而,他們卻不聽從士師,竟隨從別神而行淫,向它們叩拜。他們列祖所行的道,所聽從耶和華的命令,他們都速速偏離了,並不照樣遵行。 18 耶和華為他們興起士師,耶和華與士師同在。士師在世的一切日子,耶和華拯救他們脫離仇敵的手。耶和華因他們受欺壓迫害所發出的哀聲,就憐憫他們。 19 但士師一死,他們又轉去行惡,比他們祖宗更壞,去隨從別神,事奉叩拜它們,總不放棄他們的惡習和頑梗的行為。 20 於是耶和華的怒氣向以色列發作,說:「因為這國違背我吩咐他們列祖當守的約,不聽從我的話, 21 約書亞死的時候所剩下的各國,我必不再從他們面前趕出任何一個, 22 為要藉此考驗以色列是否肯謹守遵行耶和華的道,像他們列祖一樣地謹守。」 23 耶和華留下那些國家,不將他們速速趕出,也不把他們交在約書亞的手中。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.