Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Библия, ревизирано издание (BPB)
Version
Исус Навин 9-11

Хитростта на жителите на Гаваон и наказанието им

(A)А когато чуха това, всички царе отсам Йордан, в хълмистата страна и подножието ѝ и по цялото крайбрежие на Голямото море срещу Ливан, т. е. хетите, аморейците, ханаанците, ферезейците, евейците и йевусейците,

(B)се събраха заедно да се бият с Исус и Израил.

(C)А жителите на Гаваон, като чуха какво беше сторил Исус с Йерихон и Гай,

постъпиха хитро, като отидоха и се престориха на посланици. Взеха стари вретища и ги сложиха на ослите си; взеха със себе си стари, раздрани и закърпени мехове за вино;

обуха стари, кърпени обувки на краката си, облякоха стари дрехи и всичкият хляб, който си взеха за храна, беше сух и плесенясал.

(D)Те дойдоха при Исус в стана в Галгал и казаха на него и на Израилевите мъже: От далечна страна идваме, сега сключете договор с нас.

(E)Но Израилевите мъже отвърнаха на евейците: Да не би да живеете сред нас; как ще сключим договор с вас?

(F)Те казаха на Исус: Ние сме твои слуги. Исус ги попита: Кои сте и откъде идвате?

(G)А те му отговориха: От много далечна земя идват слугите ти поради името на Йехова, твоя Бог; защото чухме за славата Му и всичко, което е извършил в Египет,

10 (H)и всичко, което е сторил на двамата аморейски царе, които бяха отвъд Йордан, на есевонския цар Сион и на васанския цар Ог, който живееше в Астарот.

11 Затова старейшините ни и всичките жители на нашата земя ни казаха: Вземете си храна за из пътя и идете да ги посрещнете, и им кажете: Ние сме ваши слуги, сега сключете договор с нас.

12 Този хляб беше топъл, когато го взехме от къщите си за храна в деня, когато тръгнахме, за да дойдем при вас; сега е сух и плесенясал.

13 Тези мехове за вино бяха нови, като ги напълнихме, сега са съдрани; и нашите дрехи и обувките ни овехтяха от продължителното пътуване.

14 (I)Тогава израилтяните приеха мъжете заради храната им, но до Господа не се допитаха.

15 (J)Исус сключи с тях мир и направи договор, че животът им ще бъде опазен. И началниците на обществото им се заклеха.

16 А три дни след като сключиха договор с тях, разбраха, че им били съседи и че живеели в близост до тях.

17 (K)Като продължиха пътя си, израилтяните пристигнаха в градовете им на третия ден. А градовете им бяха Гаваон, Хефира, Вирот и Кириатиарим.

18 (L)Но израилтяните не ги поразиха, защото началниците на обществото им се бяха заклели в Господа, Израилевия Бог. А цялото общество роптаеше против началниците.

19 Всичките началници обаче казаха на цялото общество: Ние им се заклехме в Господа, Израилевия Бог. Сега не можем да ги докоснем.

20 (M)Ето какво ще сторим с тях: ще опазим живота им, за да не ни сполети Божият гняв заради клетвата, с която им се заклехме.

21 (N)Началниците им казаха също: Нека останат живи; но ще секат дърва и ще носят вода за цялото общество. И те сториха, както началниците им бяха говорили.

22 (O)Тогава Исус ги повика и им каза: Защо ни излъгахте, като казахте: Ние сме много далече от вас, а всъщност сте живеели между нас?

23 (P)Затова бъдѐте проклети! Винаги ще бъдете слуги, които ще секат дърва и ще носят вода за дома на моя Бог.

24 (Q)А те отговориха на Исус: Понеже слугите ти бяха добре предизвестени за онова, което Йехова, твоят Бог, е заповядал на слугата Си Моисей – да ви даде цялата земя и да изтреби пред вас всички жители на земята, затова много се уплашихме от вас за живота си и постъпихме така.

25 (R)Сега сме в ръцете ти – каквото ти се вижда добро и правилно да сториш с нас, направи го.

26 И така, Исус постъпи с тях така, избави ги от ръката на израилтяните и не ги убиха.

27 (S)Същия ден Исус ги назначи да секат дърва и да носят вода за обществото и за жертвеника на Господа на мястото, което Той би избрал, както са и до днес.

Чудото на спиране на слънцето и луната. Победата над петимата аморейски царе

10 (T)А когато йерусалимският цар Адониседек чу, че Исус превзел Гай и го обрекъл на изтребление и че както постъпил с Йерихон и царя му, така направил и с Гай и царя му, и че жителите на Гаваон сключили мир с Израил и останали с тях,

(U)много се уплашиха, той и народът му, защото Гаваон беше голям град, като един от царските градове, беше по-голям от Гай и всичките му мъже бяха силни.

Затова йерусалимският цар Адониседек изпрати хора при хевронския цар Оам, при ярмутския цар Пирам, при лахийския цар Яфий и при еглонския цар Девир да им предложат:

(V)Елате при мен и ми помогнете. И нека поразим Гаваон, защото е сключил мир с Исус и с израилтяните.

(W)И така, тези петима аморейски царе се събраха: йерусалимският цар, хевронският цар, ярмутският цар, лахийският цар и еглонският цар, и отидоха заедно с войските си, разположиха стан пред Гаваон и воюваха против него.

(X)Тогава гаваонците пратиха известие до Исус в стана в Галгал: Не изоставяй слугите си. Ела бързо при нас, избави ни и ни помогни, защото против нас се събраха всичките аморейски царе, които живеят в хълмистата страна.

(Y)И така, Исус тръгна от Галгал, той и всичките военни мъже с него, и всичките силни и храбри мъже.

(Z)А Господ каза на Исус: Не се плаши от тях, защото ги предадох на тебе; никой от тях няма да устои пред теб.

И така, Исус ги нападна внезапно, след като цялата нощ беше вървял от Галгал.

10 (AA)И Господ ги хвърли в смут пред Израил; Исус им нанесе голямо поражение в Гаваон и ги преследва по склона, по който се отива за Веторон, и ги поразяваше, докато стигна до Азика и Макида.

11 (AB)А докато бягаха от Израил по протежение на склона при Веторон, Господ хвърляше върху тях големи камъни от небето, като градушка, близо до град Азика, и неприятелите им измряха. Загиналите от камъните на градушката бяха повече от онези, които израилтяните убиха с меч.

12 (AC)Тогава Исус се обърна към Господа – в деня, когато Господ предаде аморейците на израилтяните, и каза в присъствието на целия Израил:

Спри, слънце, над Гаваон
и ти, луна, над долината Еалон.
13 (AD)И слънцето застана на място и луната се спря,
докато народът отмъщаваше на неприятелите си.

Това не е ли записано в Книгата на Праведния? Слънцето застана сред небето и не бързаше да си отиде почти цял ден.

14 (AE)Такъв ден не е имало нито преди, нито след това – Господ да послуша така човешки глас; защото Господ воюваше за Израил.

15 (AF)След това Исус и целият Израил се върнаха в стана в Галгал.

16 А онези петима царе побегнаха и се скриха в пещерата при Макида.

17 И така, съобщиха на Исус: Петимата царе се скриха в пещерата при Макида.

18 Исус каза: Струпайте големи камъни при входа на пещерата и поставете хора при нея да ги пазят;

19 а вие продължавайте да гоните неприятелите си и поразете последните редици от войската им; не ги оставяйте да влязат в градовете им, защото Господ, вашият Бог, ги предаде в ръцете ви.

20 И когато Исус и израилтяните ги поразиха с голямо клане, докато избиха почти всички, а останалите от тях, които оцеляха, влязоха в укрепени градове,

21 (AG)тогава целият народ се върна с мир в стана при Исус в Макида. Никой не обели и дума[a] против някого от израилтяните.

22 След това Исус каза: Отворете входа на пещерата и изведете при мен онези петима царе оттам.

23 Тогава онези петима царе бяха изведени от пещерата и отведени при него: йерусалимският цар, хевронският цар, ярмутският цар, лахийският цар и еглонският цар.

24 (AH)След като изведоха при Исус онези царе, Исус повика всичките Израилеви мъже и каза на началниците на военните мъже, които бяха ходили с него: Приближете се и стъпете с краката си на вратовете на тези царе. И те се приближиха и стъпиха на вратовете им.

25 (AI)Исус продължи: Не се бойте и не се страхувайте, бъдете силни и храбри, понеже така ще постъпи Господ с всичките ви неприятели, против които воювате.

26 (AJ)След това Исус ги уби и ги обеси на пет дървета, и те висяха на дърветата до вечерта.

27 (AK)А при залез слънце Исус заповяда да ги снемат от дърветата и да ги хвърлят в пещерата, където се бяха крили, и на входа на пещерата сложиха големи камъни, които стоят там и до днес.

28 (AL)В същия ден Исус превзе Макида и порази града и царя му с острието на меча. Изтреби като обречени всички хора, които бяха в него, като не остави никого да избяга[b]. И постъпи с макидския цар, както беше постъпил с йерихонския цар.

29 След това Исус заедно с целия Израил отидоха от Макида в Ливна и воюваше против Ливна.

30 И Господ предаде и града, и царя му в ръката на Израил; и те поразиха с острието на меча него и всички хора, които се намираха в града; не оставиха никого да избяга от града; Исус постъпи с царя му, както беше постъпил с йерихонския цар.

31 После Исус заедно с целия Израил отидоха от Ливна в Лахис, разположиха стан срещу града и воюваха против него.

32 И Господ предаде Лахис на Израил; превзеха го на втория ден и поразиха с острието на меча града и всички хора, които бяха в него, точно както направиха в Ливна.

33 Тогава гезерският цар Оран дойде да помогне на Лахис; но Исус порази него и народа му, докато не му остави никого жив.

34 А от Лахис Исус и целият Израил отидоха в Еглон, разположиха стан срещу града и воюваха против него;

35 и в същия ден го превзеха и го поразиха с острието на меча. В същия ден Исус изтреби като обречени всички хора, които бяха в него, точно както направи в Лахис.

36 (AM)После Исус заедно с целия Израил отиде от Еглон в Хеврон и воюваха против града;

37 и като го превзеха, поразиха го с острието на меча – царя му, всичките му градове и всички хора, които бяха в него; не остави никого да избяга, точно както постъпи с Еглон, а изтреби града и всички в него.

38 (AN)След това Исус заедно с целия Израил се върнаха в Девир и воюваха против града;

39 и го превзе – царя му и всичките му градове; поразиха ги с острието на меча и изтребиха всички хора, които бяха в него; не остави никого да избяга; постъпи с Девир и царя му, както постъпи с Хеврон и както беше постъпил с Ливна и царя му.

40 (AO)Така Исус порази цялата хълмиста земя, пустинята Негев, както и западните склонове, подножията и всичките им царе; не остави никого да избяга, а изтреби всичко, което дишаше, както Господ, Израилевият Бог, беше заповядал.

41 (AP)Исус ги порази от Кадис-варни до Газа и цялата Гесенска земя до Гаваон.

42 (AQ)Всички тези царе и земята им Исус превзе наведнъж, защото Господ, Израилевият Бог, воюваше за Израил.

43 Тогава Исус заедно с целия Израил се завърнаха в стана в Галгал.

Покоряване на Северен Ханаан

11 (AR)А асорският цар Явин, като чу за това, изпрати хора до мадонския цар Йовав, до симвронския цар, до ахсафския цар

(AS)и до царете, които бяха на север в хълмистата страна, в пустинята Араба на юг от Хинерот[c], и в долината, и в Нафат-дор[d] на запад,

(AT)до ханаанците, които бяха на изток и на запад, до аморейците, хетите, ферезейците и йевусейците в хълмистата страна, и до евейците под Ермон в земята Масфа.

(AU)И те заедно с всичките си войски – народ, многоброен като пясъка покрай морето, – излязоха с твърде много коне и колесници.

След като всички тези царе се събраха, дойдоха и заедно разположиха стан близо до езерото Мером, за да се бият с Израил.

(AV)Тогава Господ каза на Исус: Не се плаши от тях! Защото утре по това време Аз ще ги предам всички избити пред Израил; и ще прережеш жилите на конете им и ще изгориш с огън колесниците им.

И така, Исус и всичките войни с него излязоха внезапно против тях при езерото Мером и ги нападнаха.

(AW)И Господ ги предаде на Израил; и те ги поразиха и ги гониха до самия Сидон и до Мисрефот-маим, и до долината на Масфа на изток; поразяваха ги, докато не остана жив нито един от тях.

(AX)Исус постъпи с тях, както Господ му заповяда: преряза жилите на конете им и изгори с огън колесниците им.

10 По това време Исус, като се върна, превзе Асор и уби царя му с меч; защото преди Асор беше най-главното между всички тези царства.

11 Всички хора, които бяха в града, убиха с острието на меча и ги изтребиха като обречени. Не оставиха нищо живо и изгориха Асор с огън.

12 (AY)Исус превзе всички градове на местните царе, царете им залови и ги уби с острието на меча; изтреби ги, както беше заповядал Господният слуга Моисей.

13 Но Израил не изгори никой от градовете, разположени върху хълмовете, освен единствено Асор, който Исус изгори.

14 Всичката плячка на тези градове и добитъка им израилтяните плениха за себе си, а всичките хора убиваха с острието на меча, докато ги изтребиха; не оставиха нищо живо.

15 (AZ)Както Господ беше заповядал на слугата Си Моисей, така Моисей заповяда на Исус. Така и направи Исус; не наруши нищо от това, което Господ беше заповядал на Моисей.

16 (BA)Така Исус превзе цялата онази хълмиста земя и Негев, и цялата земя Гесен, равнината и пустинята Араба, хълмистата и равната земя на Израил,

17 (BB)от възвишението Халак в посока към Сир до Ваалгад в Ливанската долина в подножието на планината Ермон; и залови всичките им царе, порази ги и ги уби.

18 Дълго време воюваше Исус против всички тези царе.

19 (BC)Нямаше град, който да сключи мир с израилтяните, освен евейците, които живееха в Гаваон. Всички градове бяха превзети с бой.

20 (BD)Защото от Господа стана да се закоравят сърцата им, така че да излязат против Израил на бой, за да ги обрече Исус на изтребление, за да не им се покаже милост, а да ги изтреби, както Господ беше заповядал на Моисей.

21 (BE)В онова време Исус дойде и изтреби енакимите от планинската земя, от Хеврон, от Девир, от Анав и от цялата хълмиста земя на Юда, и от цялата Израилева хълмиста земя; Исус ги обрече на изтребление заедно с градовете им.

22 (BF)Не останаха енакими в земята на израилтяните; само в Газа, Гет и Азот останаха някои от тях.

23 (BG)Така Исус превзе цялата земя, както Господ беше казал на Моисей. Исус я даде на Израил за наследство, като я раздели според племената им. И земята утихна от война.

Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.