Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Библия, ревизирано издание (BPB)
Version
Битие 1-3

НАЧАЛО НА СВЕТА И ЧОВЕЧЕСТВОТО

Сътворението

(A)В началото Бог сътвори небето и земята.

(B)А земята беше неустроена и пуста; и тъмнина покриваше бездната; и Божият Дух се носеше над водата.

(C)И Бог каза: Да бъде светлина. И стана светлина.

И Бог видя, че светлината беше добро; и Бог раздели светлината от тъмнината.

(D)Бог нарече светлината Ден, а тъмнината нарече Нощ. И настана вечер, и настана утро, ден първи.

(E)И Бог каза: Да бъде свод сред водите, който да раздели вода от вода.

(F)И Бог направи свода; и раздели водата, която беше под свода, от водата, която беше над свода; и стана така.

Бог нарече свода Небе. И настана вечер, и настана утро, ден втори.

(G)И Бог каза: Да се събере на едно място водата, която е под небето, за да се яви сушата; и стана така.

10 Бог нарече сушата Земя, а събраната вода нарече Морета; и Бог видя, че беше добро.

11 (H)И Бог каза: Да прорасне от земята крехка трева, трева семеносна и плодоносно дърво, което да ражда плод според вида си, чието семе да е в него на земята; и стана така.

12 От земята прорасна крехка трева – трева, която да дава семе според вида си, и дърво, което да ражда плод според вида си, чието семе е в него; и Бог видя, че беше добро.

13 И настана вечер, и настана утро, ден трети.

14 (I)И Бог каза: Да има светила на небесния свод, за да разделят деня от нощта; нека служат за знаци и за показване на времената, дните и годините;

15 и да бъдат за светила на небесния свод, за да осветяват земята; и стана така.

16 (J)Бог създаде двете големи светила: по-голямото светило, за да владее деня, а по-малкото светило, за да владее нощта; създаде и звездите.

17 И Бог ги постави на небесния свод, за да осветяват земята,

18 (K)да владеят деня и нощта и да разделят светлината от тъмнината; и Бог видя, че беше добро.

19 И настана вечер, и настана утро, ден четвърти.

20 Бог каза: Да произведе водата изобилно множество одушевени влечуги и птици да хвърчат над земята по небесния свод.

21 (L)И Бог създаде големите морски чудовища и всяко одушевено същество, което се движи, които водата произведе изобилно според видовете им, и всяка крилата птица според вида ѝ; и Бог видя, че това беше добро.

22 (M)И Бог ги благослови, като каза: Плодете се, размножавайте се и напълнете водите в моретата; нека се размножават и птиците по земята.

23 И настана вечер, и настана утро, ден пети.

24 Бог каза: Да произведе земята одушевени животни според видовете им: добитък, влечуги и земни зверове според видовете им; и стана така.

25 Бог създаде земните зверове според видовете им, добитъка – според видовете му, и всичко, което пълзи по земята, според видовете му; и Бог видя, че това беше добро.

26 (N)Бог каза: Да създадем човека по Нашия образ, по Наше подобие; и нека владее над морските риби, над небесните птици, над добитъка, над цялата земя и над всяко животно, което пълзи по земята.

27 (O)И Бог създаде човека по Своя образ; по Божия образ го създаде; мъж и жена ги създаде.

28 (P)И Бог ги благослови. И Бог им каза: Плодете се и се размножавайте, напълнете земята и я покорете, бъдете господари над морските риби, над въздушните птици и над всяко живо същество, което се движи по земята.

29 (Q)Бог каза: Вижте, давам ви всяка семеносна трева, която е по лицето на цялата земя, и всяко дърво, което има в себе си плод на семеносно дърво; те ще ви бъдат за храна.

30 1(R)А на всички земни зверове, на всички въздушни птици и на всичко, което пълзи по земята, в което има живот, давам всяка зелена трева за храна; и стана така.

31 (S)И Бог видя всичко, което сътвори; и ето, беше твърде добро. И настана вечер, и настана утро, ден шести.

(T)Така бяха завършени небето и земята, и цялото им войнство.

(U)И на седмия ден, след като Бог завърши делата, които беше създал, на седмия ден си почина от всички дела, които беше извършил.

(V)И Бог благослови седмия ден и го освети, защото в него си почина от всичките Си дела, от всичко, което Бог беше създал и сътворил.

(W)Това е произходът на небето и на земята при сътворението им във времето, когато Господ Бог създаде земя и небе.

(X)А никакво полско растение още нямаше на земята и никаква полска трева още не беше поникнала; защото Господ Бог не беше дал дъжд на земята и нямаше човек, който да обработва земята;

а па̀ра се издигаше от земята и напояваше цялото лице на земята.

(Y)И Господ Бог създаде човека от пръст от земята и вдъхна в ноздрите му жизнено дихание; и човекът стана жива душа.

Адам и Ева в Едемската градина

(Z)И Господ Бог насади градина на изток, в Едем, и постави там човека, когото беше създал.

(AA)Господ Бог направи да прораства от земята всяко дърво, което е красиво наглед и добро за храна, както и дървото на живота сред градината и дървото на познаване на доброто и злото.

10 И река изтичаше от Едем да напоява градината, откъдето се разклоняваше на четири главни реки.

11 (AB)Името на едната е Фисон; тя е, която обикаля цялата Евилатска земя, където има злато.

12 (AC)И златото на онази земя е добро; там има още ароматна смола и ониксов камък.

13 Името на втората река е Гион; тя е, която обикаля цялата Хуска земя.

14 (AD)Името на третата река е Тигър[a]; тя е, която тече на изток от Асирия. А четвъртата река е Ефрат.

15 (AE)И Господ Бог взе човека и го засели в Едемската градина, за да я обработва и да я пази.

16 Господ Бог заповяда на човека: От всяко дърво в градината свободно да ядеш,

17 (AF)но да не ядеш от дървото за познаване на доброто и злото, защото в деня, когато ядеш от него, непременно ще умреш.

18 (AG)И Господ Бог каза: Не е добре за човека да бъде сам; ще му създам подходящ помощник.

19 (AH)И Господ Бог създаде от земята всички полски зверове и всички въздушни птици; и ги заведе при човека, за да види как ще ги нарече; и с каквото име човекът назовеше всяко одушевено същество, това име му остана.

20 Така човекът даде имена на всеки вид добитък, на въздушните птици и на всички полски зверове. Но не се намери помощник, подходящ за човека.

21 (AI)Тогава Господ Бог даде на човека дълбок сън и той заспа; и взе едно от ребрата му и изпълни мястото му с плът.

22 (AJ)И Господ Бог създаде жената от реброто, което взе от човека, и я заведе при човека.

23 (AK)А човекът каза: Тази вече е кост от костите ми и плът от плътта ми; тя ще се нарече Жена[b], защото беше взета от Мъжа[c].

24 (AL)Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се привърже към жена си, и те ще бъдат една плът.

25 (AM)А и двамата, човекът и жена му, бяха голи и не се срамуваха.

Грехопадението

(AN)А змията беше най-хитра от всички полски зверове, които Господ Бог беше създал. И тя каза на жената: Истина ли каза Бог да не ядете от всяко дърво в градината?

Жената отговори на змията: От плода на градинските дървета можем да ядем,

(AO)но от плода на дървото, което е сред градината, Бог каза: Да не ядете от него, нито да се допрете до него, за да не умрете.

(AP)А змията каза на жената: Никак няма да умрете;

(AQ)но Бог знае, че в деня, когато ядете от него, ще ви се отворят очите и ще бъдете като Бога, да познавате доброто и злото.

(AR)И като видя жената, че дървото беше добро за храна и че беше приятно за очите, дърво желано, за да дава знание, взе от плода му и яде, даде и на мъжа си да яде с нея и яде и той.

(AS)Тогава се отвориха очите и на двамата и те познаха, че бяха голи; и съшиха смокинови листа и си направиха препаски.

(AT)И при вечерния ветрец чуха гласа на Господа Бога, като ходеше из градината; и човекът и жена му се скриха от лицето на Господа Бога между градинските дървета.

Но Господ Бог повика човека и му каза: Къде си?

10 (AU)А той отговори: Чух гласа Ти в градината и се уплаших, защото съм гол; и се скрих.

11 А Бог му каза: Кой ти каза, че си гол? Да не би да си ял от дървото, от което ти заповядах да не ядеш?

12 (AV)И човекът отвърна: Жената, която си ми дал за другарка, тя ми даде от дървото и ядох.

13 (AW)И Господ Бог каза на жената: Какво е това, което си сторила? А жената отговори: Змията ме подмами и ядох.

14 (AX)Тогава Господ Бог каза на змията: Понеже си сторила това, проклета да си между всеки вид добитък и между всички полски зверове; по корема си ще се влачиш и пръст ще ядеш през всички дни на живота си.

15 (AY)Ще поставя и вражда между теб и жената и между твоето потомство и нейното потомство; то ще ти нарани главата, а ти ще му нараниш петата.

16 (AZ)На жената каза: Ще ти увелича болките по време на бременността; с болки ще раждаш деца; и на мъжа ти ще бъде подчинено всяко твое желание и той ще те владее.

17 (BA)А на човека каза: Понеже си послушал гласа на жена си и си ял от дървото, за което ти заповядах, като казах: Да не ядеш от него, то проклета да бъде земята заради тебе; със скръб ще се прехранваш от нея през всички дни на живота си.

18 (BB)Тръни и бодили ще ти ражда; и ти ще ядеш полската трева.

19 (BC)С пот на лицето си ще ядеш хляб, докато се върнеш в земята, защото от нея си взет; понеже си пръст и в пръстта ще се върнеш.

20 И човекът наименува жена си Ева[d], защото тя беше майка на всички живи.

21 И Господ Бог направи кожени дрехи на Адам и на жена му и ги облече.

22 (BD)И Господ Бог каза: Ето, човекът стана като един от Нас, да познава доброто и злото; и сега, за да не посегне да вземе и от дървото на живота, да яде и да живее вечно,

23 (BE)затова Господ Бог го изпъди от Едемската градина да обработва земята, от която беше взет.

24 (BF)Така Той изгони Адам; и постави на изток от Едемската градина херувимите и огнения меч, който се въртеше, за да пазят пътя към дървото на живота.

Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.