Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Библия, ревизирано издание (BPB)
Version
Йеремия 18-22

Пророческо слово в дома на грънчаря

18 Словото, което дойде към Йеремия от Господа и каза:

Стани и слез в къщата на грънчаря, и там ще те направя да чуеш думите Ми.

Тогава слязох в къщата на грънчаря; и, ето, той работеше на колелата си.

И колкото пъти съдът, който правеше от глина, се разваляше в ръката на грънчаря, той пак го правеше на друг съд, както се видя угодно на грънчаря да го направи.

Тогава Господнето слово дойде към мен и каза:

(A)Доме Израилев, не мога ли да направя с вас,
както този грънчар? – казва Господ.
Ето, както е глината в ръката на грънчаря,
така сте и вие, доме Израилев, в Моята ръка.
(B)Когато бих рекъл за някой народ или за някое царство
да го изкореня, съсипя или погубя,
(C)ако онзи народ, за който съм говорил,
се отвърне от злото си,
Аз ще се разкая за злото, което съм намислил да му сторя.
А когато бих казал за някой народ или за някое царство
да го съградя и насадя,
10 ако извърши това, което е зло пред Мене,
като не слуша гласа Ми,
тогава ще се разкая за доброто,
с което съм решил да го облагодетелствам.
11 (D)И така, сега иди, говори на Юдовите мъже
и на йерусалимските жители:
Така казва Господ:
Ето, Аз кроя зло против вас
и намислям замисли против вас;
и така, върнете се всеки от лошия си път
и оправете постъпките и делата си.
12 (E)А те казват: Напразно!
Защото според своите замисли ще ходим
и ще постъпваме всеки според упоритото си и нечестиво сърце.
13 (F)Затова така казва Господ:
Попитайте сега между народите
кой е чул такива неща;
Израилевата девица е извършила нещо много ужасно.
14 Ще се вдигне ли ливанският сняг от скалата на полето?
Ще пресъхнат ли хладните води, които идват отдалеч?
15 (G)Обаче Моят народ Ме забрави, кади на суетни богове;
и те са ги направили да се препъват в пътищата си,
в старите пътеки,
за да ходят в обиколните пътеки на ненаправен път,
16 (H)за да направят земята си предмет на учудване
и на вечно подсвиркване,
така че всеки, който минава през нея,
да се учуди и да поклати глава.
17 (I)Ще ги разпръсна пред неприятеля като с източен вятър;
в деня на нещастието им ще им покажа гръб, а не лице.
18 (J)Тогава казаха:
Елате, нека скроим замисли против Йеремия;
защото няма да се изгуби закон от свещеник,
нито съвет от мъдър,
нито слово от пророк.
Елате да го поразим с език
и да не отдаваме внимание нито на една от думите му.
19 Внимавай в мене, Господи,
и чуй гласа на онези, които се препират с мене.
20 (K)Ще бъде ли въздадено зло за добро?
Защото изкопаха яма за душата ми.
Спомни си как застанах пред Тебе, за да говоря добро за тях,
за да отвърна от тях Твоята ярост.
21 (L)Затова предай децата им на глад
и ги подложи на силата на меча;
нека жените им станат бездетни и вдовици,
нека мъжете им бъдат поразени от смърт
и нека младежите им паднат от меч в бой.
22 (M)Нека се чуе вопъл от къщите им,
когато докарат внезапно полкове върху тях;
защото изкопаха яма, за да ме хванат,
и скриха примки за краката ми.
23 (N)А Ти, Господи, знаеш целия им замисъл против мене,
за да ме убият;
да не простиш беззаконието им,
нито да изличиш греха им пред лицето Си; а да рухнат пред Тебе;
Ти подействай против тях по време на гнева Си.

Счупеният глинен съд

19 Така казва Господ: Иди и купи една глинена стомна и вземи някого от старейшините на народа и от старейшините на свещениците,

(O)и излез в долината на Еномовия син, която е при входа на грънчарската порта, и там възгласи думите, които ще ти кажа, като кажеш:

(P)Слушайте Господнето слово, Юдейски царе и йерусалимски жители. Така казва Господ на Силите, Израилевият Бог: Ето, ще докарам на това място зло, поради което на всеки, който чуе за него, ще му писнат ушите;

(Q)защото Ме изоставиха и направиха чуждо това място, като кадиха в него на други богове, които не бяха познали – те и бащите им, и Юдейските царе, и напълниха това място с кръвта на невинните,

(R)и издигнаха високи места на Ваал, за да горят синовете си в огън за всеизгаряния на Ваал – нещо, което не съм заповядал, нито съм говорил, нито Ми е идвало на ум.

(S)Затова, ето, идат дни, казва Господ, когато това място няма да се нарича вече Тофет или долина на Еномовия син, а долина на клане.

(T)И ще осуетя на това място съвещанията на Юда и Йерусалим; и ще ги накарам да паднат от меч пред неприятеля си и чрез ръката на онези, които искат живота им; а труповете им ще дам за храна на небесните птици и земните зверове.

(U)Ще направя този град предмет на учудване и подсвиркване; всеки, който минава през него, ще се почуди и ще подсвирне поради всичките му язви.

(V)И ще ги направя да ядат плътта на синовете и дъщерите си; и ще ядат всеки плътта на другаря си, при обсадата и при утеснението, с което ще ги утеснят неприятелите им и онези, които искат живота им.

10 (W)Тогава да строшиш стомната пред мъжете, които са отишли с теб,

11 (X)и да им кажеш: Така казва Господ на Силите: Ей така ще строша този народ и този град, както някой строшава грънчарски съд, който не може вече да стане цял; и ще ги погребват в Тофет, понеже няма да остане място за погребване другаде.

12 Така ще постъпя с това място и с жителите му, казва Господ, и ще направя този град като Тофет;

13 (Y)и къщите на Йерусалим и къщите на Юдейските царе, които са нечисти, ще бъдат както мястото Тофет, дори всичките къщи, върху чиито покриви кадиха на цялото небесно воинство и направиха възлияния на други богове.

14 (Z)Тогава Йеремия дойде от Тофет, където Господ го беше изпратил да пророкува; и застана в двора на Господния дом и каза на целия народ:

15 (AA)Така казва Господ на Силите, Израилевият Бог: Ето, ще докарам на този град и на всичките му села цялото зло, което изказах против него, защото закоравиха врата си да не слушат думите Ми.

Йеремия и Пасхор

20 (AB)А Пасхор, син на свещеника Емир, който беше началник на Господния дом, чу Йеремия, като пророкуваше тези неща.

Тогава Пасхор удари пророка Йеремия и го сложи в кладата, която беше в горната Вениаминова порта до Господния дом.

А на сутринта Пасхор извади Йеремия от кладата. Тогава Йеремия му каза: Господ не те нарече Пасхор, а Магор-мисавив[a].

Защото така казва Господ: Ето, ще те направя за ужас на самия теб и на всичките ти приятели; те ще паднат от меча на неприятелите си и очите ти ще видят това; и ще предам Юда цял в ръката на вавилонския цар, който ще ги заведе пленници във Вавилон и ще ги порази с меч.

(AC)При това ще предам цялото богатство на този град, всичките му печалби и скъпоценности, дори всичките съкровища на Юдейските царе ще предам в ръката на неприятелите им, които ще ги разграбят, ще ги вземат и ще ги занесат във Вавилон.

(AD)И ти, Пасхоре, заедно с всички, които живеят в дома ти, ще отидеш в плен; ще пристигнеш във Вавилон, там ще умреш и там ще бъдеш погребан, ти и всичките ти приятели, на които си пророкувал лъжливо.

Съдбата на пророка

(AE)Господи, примамил си ме и аз бях примамен;
Ти си по-силен от мен и си надмогнал.
Аз станах за присмех цял ден; всички се подиграват с мене;
(AF)защото отворя ли уста, не мога да не викам;
трябва да викам: Насилие и грабеж!
Защото словото Господне става
причина за позор и присмех над мене цял ден.
(AG)Но ако кажа: Няма да спомена за Него,
нито ще продумам вече в името Му,
тогава Неговото слово става в сърцето ми
като пламнал огън, затворен в костите ми;
уморявам се да го задържам, но не мога.
10 (AH)Защото чух клевета от мнозина; навсякъде е трепет.
Обвинявайте! И ние ще го обвиним –
казват всички, с които аз живеех в мир,
които гледат да се спъна, –
може би той ще се помами в някаква погрешка
и ще надмогнем над него, и ще си му отмъстим.
11 (AI)Но Господ е с мене като мощен и страшен защитник;
затова гонителите ми ще се спънат
и няма да ми надвият;
те ще се посрамят много, защото не постъпиха разумно;
срамът им ще бъде вечен, няма да се забрави.
12 (AJ)Но, Господи на Силите, Който изпитваш праведния
и гледаш вътрешностите на сърцето,
нека вѝдя Твоето въздаяние върху тях,
защото на Тебе поверих делото си.
13 (AK)Пейте на Господа, хвалете Господа;
защото избави душата на немотния от ръката на злодеите.
14 (AL)Проклет да бъде денят, в който се родих;
да не бъде благословен денят, в който ме роди майка ми;
15 проклет да бъде човекът, който извести на баща ми,
като каза: Роди ти се мъжко дете, –
и с това се зарадва много;
16 (AM)и да бъде този човек като градовете,
които Господ не съжали и съсипа,
и нека слуша сутрин вик,
и по пладне тревога;
17 (AN)защото не ме умъртви в утробата
и така майка ми да ми е била гроб
и утробата ѝ да е останала винаги бременна.
18 (AO)Защо излязох от утробата,
за да гледам труд и скръб
и дните ми да се довършат от срам?!

Пророчество за поражението на Йерусалим

21 (AP)Словото, което дойде към Йеремия от Господа, когато цар Седекия прати при него Пасхор, Мелхиевия син, и свещеника Софония, син на Маасея, да му кажат:

(AQ)Моля, допитай се до Господа за нас, защото вавилонският цар Навуходоносор започна война против нас; може би Господ да подейства за нас според всичките Си минали чудеса, за да се махне онзи от нас.

Тогава Йеремия им отговори: Ето какво ще кажете на Седекия:

(AR)Така казва Господ, Израилевият Бог: Ето, Аз ще обърна назад военните оръжия, които са в ръцете ви, с които се биете против вавилонския цар и халдейците, които ви обсаждат извън стените; и Аз ще ги събера сред този град.

(AS)И сам Аз ще воювам против вас с издигната ръка и силна мишца, с гняв, ярост и голямо негодувание.

Ще поразя жителите на този град – и човек, и животно; и ще измрат от голям мор.

(AT)След това, казва Господ, ще предам Юдейския цар Седекия, слугите му, народа му, оцелелите в този град от мор, меч и глад, в ръката на вавилонския цар Навуходоносор, в ръката на неприятелите им и в ръката на онези, които искат живота им; и той ще ги порази с острието на меча; няма да ги пощади, нито да ги пожали, нито да се смили над тях.

(AU)И да кажеш на този народ: Така казва Господ: Ето, полагам пред вас пътя на живота и пътя на смъртта.

(AV)Който остане в този град, ще умре от меч, глад и мор; но който излезе и се предаде на халдейците, които ви обсаждат, ще остане жив и животът му ще бъде като подарък за него.

10 (AW)Защото насочих лицето Си против този град за зло, а не за добро, казва Господ; той ще бъде предаден в ръката на вавилонския цар, който ще го изгори с огън.

11 А на дома на Юдейския цар кажи: Слушайте Господнето слово:

12 (AX)Доме Давидов, така казва Господ: Извършвайте правосъдие всяка сутрин и отървавайте обрания от ръката на насилника, да не би поради злите ви дела да излезе яростта Ми като огън и да пламне, без да има кой да го угаси.

13 (AY)Ето, казва Господ, Аз съм против тебе, която обитаваш в долината и в скалата сред полето, против вас, които казвате: Кой ще слезе против нас? Или кой ще влезе в жилищата ни?

14 (AZ)И ще ви накажа според плода на делата ви, казва Господ; и ще запаля огън в гората на този град, за да погълне всичко около него.

22 (BA)Така казва Господ: Слез в къщата на Юдейския цар и изговори там това слово, като кажеш:

Слушай словото Господне, царю Юдейски,
който седиш на Давидовия престол,
ти, слугите ти и народът ти,
които влизате през тези порти.
(BB)Така казва Господ:
Извършвайте правосъдие и правда
и отървавайте обрания от ръката на насилника;
не онеправдавайте, нито насилвайте
чужденеца, сирачето и вдовицата
и невинна кръв не проливайте на това място.
(BC)Защото ако наистина вършите това,
тогава през портите на този дом ще влязат
царе, седящи на Давидовия престол,
возени на колесници и яздещи коне,
те, слугите им и народът им.
(BD)Но ако не послушате тези думи,
заклевам се в Себе Си, казва Господ,
че този дом ще запустее.
Защото така казва Господ за дома на Юдейския цар:
Ти си Ми Галаад и ливански връх;
но ще те превърна в пустиня,
в градове ненаселени.
(BE)Ще приготвя против теб изтребители,
всеки с оръжията му;
и ще изсекат отбраните ти кедри
и ще ги хвърлят в огъня.
(BF)И много народи, като минат край този град,
ще кажат, всеки на ближния си:
Защо Господ постъпи така с този голям град?
(BG)И ще отговорят:
Защото изоставиха завета на Господа, своя Бог,
и се поклониха на други богове,
и им служиха.
10 (BH)Не плачете за умрелия,
нито ридайте за него;
а плачете горчиво за онзи, който отива,
защото няма да се върне вече,
нито ще види пак родната си земя.
11 (BI)Защото така казва Господ
за Селум, син на Юдейския цар Йосия,
който царуваше вместо баща си Йосия,
който и излезе от това място:
Той няма да се върне вече;
12 а на мястото, където го закараха пленник, там ще умре
и няма да види вече тази земя.
13 (BJ)Горко на онзи, който строи къщата си с неправда
и стаите си – с кривда;
който кара ближния си да му работи без заплата
и не му дава надницата му;
14 който си казва: Ще си построя голяма къща и широки стаи;
в които си отваря прозорци
и я покрива с кедър и я боядисва с алено.
15 (BK)Понеже гледаш да си натрупаш кедри, ще царуваш ли?
Баща ти не ядеше и не пиеше ли?
Да! Но той извършваше правосъдие и правда,
тогава благоденстваше.
16 Отсъждаше делото на сиромаха и бедния;
тогава благоденстваше.
Не значеше ли това да Ме познава? – казва Бог.
17 (BL)А твоите очи и твоето сърце не са в друго,
освен в нечестната си печалба и в проливане на невинна кръв,
и в извършване на насилие и угнетение.
18 (BM)Затова така казва Господ
за Юдейския цар Йоаким, Йосиевия син:
Няма да го оплакват, като казват:
Горко, брате мой!, или: Горко, сестро!
Няма да го оплачат, като кажат:
Горко, господарю!, или: Горко, негово величество!
19 (BN)Той ще бъде погребан с оселско погребение,
извлечен и хвърлен оттатък йерусалимските порти.
20 Изкачѝ се на Ливан и извикай,
с висок глас извикай от Аварим към Васан,
защото загинаха всичките ти любовници.
21 (BO)Говорих ти в благоденствието ти;
но ти каза: Не искам да слушам.
Такъв е бил пътят ти от младостта ти,
че ти не слушаше гласа Ми.
22 Вятърът(BP)ще се храни с всичките ти овчари
и любовниците ти ще отидат в плен;
навярно тогава ще се смутиш и посрамиш
поради цялата си злина.
23 (BQ)Ти, която населяваш Ливан,
която правиш гнездото си в кедрите,
колко ще бъдеш за жалене,
когато те нападнат мъки,
болки като на жена, която ражда!
24 (BR)Заклевам се в живота Си, казва Господ,
че даже ако Йехония, син на Юдейския цар Йоаким,
би бил печат на дясната Ми ръка,
и оттам бих те откъснал;
25 (BS)и ще те предам в ръката на онези, които искат живота ти,
и в ръката на онези, от които се боиш.
Да! В ръката на вавилонския цар Навуходоносор
и в ръката на халдейците.
26 (BT)Ще отхвърля теб
и майка ти, която те е родила,
в друга земя, където не сте се родили,
и там ще умрете.
27 А в земята, където душата им желае да се върне,
там няма да се върнат.
28 (BU)Нима този човек, Йехония,
е счупено и презряно грънчарско изделие
или непотребен съд?
Тогава защо бяха отметнати – той и потомството му,
и бяха хвърлени в страна, която не познават?
29 (BV)О, земьо, земьо, земьо, чуй словото Господне;
30 (BW)така казва Господ:
Запишете този човек за бездетен,
човек, който няма да успее в дните си;
защото нито един човек от потомството му
няма да успее да седи на Давидовия престол
и да властва вече над Юдея.

Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.