Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Version
Деяния 9-10

Уверование Шаула

Шаул по-прежнему кипел ненавистью, желая смерти ученикам Повелителя Исы. Он пришёл к верховному священнослужителю и попросил у него письма в Дамаск к молитвенным домам иудеев, чтобы он мог арестовывать и приводить в Иерусалим всех принадлежащих Пути[a], кого сможет найти там, будь то мужчины или женщины.

В дороге, когда он уже приближался к Дамаску, его внезапно озарил свет с неба. Он упал на землю и услышал голос:

– Шаул, Шаул, почему ты гонишь Меня?

– Кто Ты, Владыка? – спросил Шаул.

– Я Иса, Которого ты преследуешь, – ответил голос. – Вставай и иди в город, там тебе скажут, что ты должен делать.

Люди, путешествовавшие вместе с Шаулом, стояли онемев: они слышали звук, но никого не видели. Шаул поднялся с земли, но когда он открыл глаза, оказалось, что он ничего не видит; и его за руку привели в Дамаск. Три дня он был слеп и ничего не ел и не пил.

10 В Дамаске жил ученик Исы по имени Анания. Повелитель Иса сказал ему в видении:

– Анания!

– Да, Повелитель, – ответил тот.

11 Повелитель сказал ему:

– Пойди на улицу Прямую в дом Иуды и спроси там человека из Тарса по имени Шаул. Он сейчас молится, 12 и в видении он видел человека по имени Анания, который пришёл и возложил на него руки, чтобы он прозрел.

13 Анания ответил:

– Повелитель, я от многих людей слышал об этом человеке, о том, как много зла он причинил святому народу Твоему в Иерусалиме. 14 И сюда он пришёл, получив от главных священнослужителей полномочия арестовывать всех, кто призывает Твоё имя.

15 Но Повелитель сказал ему:

– Иди, потому что человек этот – Моё орудие, которое Я избрал, чтобы возвестить имя Моё перед язычниками, перед царями и перед народом Исраила. 16 Я покажу ему и то, сколько ему предстоит пострадать из-за Моего имени.

17 Анания пошёл, вошёл в тот дом, возложил на Шаула руки и сказал:

– Брат Шаул, Повелитель Иса, Который явился тебе на твоём пути сюда, послал меня к тебе, чтобы ты опять мог видеть и был исполнен Святого Духа.

18 В тот же момент будто чешуя спала с глаз Шаула, и он прозрел. Он встал и прошёл обряд погружения в воду[b]. 19 Затем он поел, и к нему вернулись силы.

Служение Шаула в Дамаске

Шаул провёл несколько дней с учениками в Дамаске 20 и сразу же начал возвещать в молитвенных домах иудеев о том, что Иса – Сын Всевышнего (Царственный Спаситель)[c]. 21 Все, кто его слышал, удивлялись и говорили:

– Разве не он истреблял в Иерусалиме призывающих это имя, и разве он не пришёл сюда, чтобы арестовывать их и вести к главным священнослужителям?

22 Шаул проповедовал всё с большей силой и приводил в замешательство живших в Дамаске иудеев, доказывая, что Иса и есть обещанный Масих.

23 Когда же прошло немало дней, среди иудеев был составлен заговор с целью убить Шаула. 24 Однако Шаулу стало известно об этом. Заговорщики день и ночь сторожили у ворот города, чтобы убить его, 25 но его ученики ночью взяли и спустили его в корзине по городской стене.

Служение Шаула в Иерусалиме

26 Шаул пришёл в Иерусалим и пытался присоединиться к ученикам Исы, но они боялись его и не верили, что он тоже ученик. 27 Варнава же привёл его к посланникам Масиха и рассказал им о том, как Шаул на пути встретил Повелителя Ису, как Повелитель говорил с ним и как в Дамаске он смело проповедовал от имени Исы. 28 В Иерусалиме Шаул повсюду был с посланниками Масиха, смело проповедуя там от имени Повелителя. 29 Он часто беседовал и спорил с грекоязычными иудеями, и те пытались убить его. 30 Когда братья узнали об этом, они отвели Шаула в Кесарию и оттуда отправили его в Тарс.

31 Между тем, для общины верующих по всей Иудее, Галилее и Самарии наступило мирное время. Община укреплялась и росла, живя в страхе перед Повелителем и получая ободрение от Святого Духа.

Исцеление Энея

32 Петир, посещая город за городом, решил навестить и верующих, живущих в Лидде. 33 Там был один человек, которого звали Эней, он был парализован и не вставал с постели восемь лет. 34 Петир сказал ему:

– Эней! Иса Масих исцеляет тебя! Встань и собери постель!

В тот же момент Эней встал. 35 Когда все жители Лидды и Шарона увидели его исцелённым, они стали последователями Повелителя.

Воскресение Тавифы

36 В Иоппии[d] была одна ученица Исы по имени Тавифа, что значит «газель». Тавифа всегда делала добро и помогала бедным. 37 И вот в это время она заболела и умерла. Её омыли и положили в верхней комнате. 38 Поскольку Лидда находится недалеко от Иоппии, ученики, услышав, что Петир находится там, послали к нему двух человек с просьбой:

– Приди срочно к нам!

39 Петир пошёл с ними, и когда он прибыл, его провели в верхнюю комнату. Вокруг него собрались все вдовы. Они плакали и показывали ему платья и другую одежду, которую сшила им Газель. 40 Петир выслал всех из комнаты, стал на колени и помолился. Затем он повернулся к умершей и сказал:

– Тавифа, встань!

Она открыла глаза, увидела Петира и села. 41 Он взял её за руку и помог встать на ноги. Затем он созвал вдов и других верующих и представил им Тавифу живой. 42 Об этом стало известно во всей Иоппии, и много людей поверило в Повелителя.

43 Петир пробыл в Иоппии ещё немало дней, он остановился у кожевника Шимона.

Видение Корнилия

10 В Кесарии был человек по имени Корнилий, римский офицер из полка, носившего название Италийский. Корнилий, как и вся его семья, был человеком благочестивым и боящимся Всевышнего[e], он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Всевышнему.[f] Однажды около трёх часов дня[g] Корнилию было видение. Он ясно видел ангела от Всевышнего, который явился ему и сказал:

– Корнилий!

Корнилий взглянул на него в ужасе и сказал:

– Что, владыка?

Ангел ответил:

– Всевышний вспомнил о тебе, потому что твои молитвы и милостыни вознеслись к Нему, как приятный запах жертвоприношения. Пошли людей в Иоппию, чтобы они позвали Шимона, которого называют Петиром, он остановился у кожевника Шимона, в доме у моря.

Когда ангел, говоривший с ним, ушёл, Корнилий позвал двух своих слуг и благочестивого солдата, исполнявшего его личные поручения. Пересказав им всё, что произошло, он послал их в Иоппию.

Видение Петира

В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петир поднялся на крышу дома помолиться.[h] 10 Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петиру было видение. 11 Он видел раскрытые небеса и нечто похожее на широкое полотно, которое опускалось на землю, придерживаемое за четыре конца. 12 В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы. 13 Затем голос сказал ему:

– Встань, Петир, заколи и съешь.

14 – Ни в коем случае, Владыка! – ответил Петир. – Я сроду не ел ничего осквернённого или ритуально нечистого.[i]

15 Тогда голос сказал ему во второй раз:

– Не называй нечистым то, что Всевышний очистил.

16 Так было три раза, и тотчас полотно было поднято на небо.

Петир идёт в дом Корнилия

17 Петир всё недоумевал, что бы значило это видение, когда люди, посланные Корнилием, расспросив про дом Шимона, подошли и остановились у ворот. 18 Они стали спрашивать, здесь ли остановился Шимон, называемый Петиром. 19 Петир всё ещё обдумывал видение, когда Дух сказал ему:

– Тебя ищут три человека. 20 Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я их послал.

21 Петир спустился вниз и сказал этим людям:

– Я тот, кого вы ищете. По какому делу вы пришли?

22 Они ответили:

– Римский офицер Корнилий, человек праведный и боящийся Всевышнего, уважаемый всем иудейским народом, получил от святого ангела повеление пригласить тебя в свой дом и выслушать, что ты ему скажешь.

23 Тогда Петир пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство.

Петир в доме Корнилия

На следующий день Петир отправился с ними в сопровождении нескольких братьев из Иоппии. 24 На другой день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей. 25 Когда Петир пришёл, Корнилий встретил его и, павши к его ногам, поклонился ему. 26 Но Петир поднял его, сказав:

– Встань, я тоже человек.

27 Разговаривая с Корнилием, Петир вошёл в дом, где уже собралось много народу. 28 Он сказал им:

– Вы сами знаете, что иудею возбраняется общаться с иноплеменником и заходить к нему в дом.[j] Но Всевышний показал мне, что я ни одного человека не должен называть осквернённым или нечистым, 29 и поэтому, когда за мной пришли, я пошёл без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной?

30 Корнилий ответил:

– Три дня назад в это самое время, в три часа дня я молился в своём доме, как вдруг передо мной предстал человек в сверкающей одежде. 31 «Корнилий, – сказал он, – твоя молитва услышана, и твои милостыни вспомянуты Всевышним. 32 Пошли людей в Иоппию за Шимоном, которого ещё называют Петиром, он гостит в доме кожевника Шимона, что у моря». 33 Я сразу послал за тобой, и хорошо, что ты пришёл. Сейчас все мы здесь, перед Всевышним, и хотим выслушать то, что Вечный повелел тебе сказать.

34 Петир начал говорить:

– Теперь я понимаю, что Всевышний действительно беспристрастен, 35 и в каждом народе Ему угоден тот, кто боится Его и поступает по правде! 36 Он послал народу Исраила Радостную Весть о том, что мы можем иметь мир с Ним через Ису Масиха, Который является Повелителем всех людей. 37 Вы знаете о тех событиях, которые происходили по всей Иудее, начиная от Галилеи, после того, как Яхия начал призывать народ пройти обряд погружения в воду[k]: 38 о том, как Всевышний помазал Святым Духом и наделил силой Ису из Назарета, и Он ходил, совершая добрые дела и исцеляя всех, кто был во власти дьявола, потому что с Ним был Всевышний. 39 Мы свидетели всему тому, что Иса делал в Иерусалиме и по всей стране иудеев. Его убили, повесив на дереве[l], 40 но Всевышний на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям – 41 не всему народу, а заранее избранным Всевышним свидетелям, то есть нам, и мы ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мёртвых. 42 Он повелел нам возвещать людям Радостную Весть и свидетельствовать о том, что именно Ему Всевышний определил судить живых и мёртвых. 43 О Нём свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени.

44 Петир ещё говорил это, когда на всех слушавших его сошёл Святой Дух. 45 Верующие из обрезанных[m], которые пришли с Петиром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на уверовавших язычников, 46 потому что они слышали, как те говорили на других языках и славили Всевышнего. Тогда Петир сказал:

47 – Может ли кто-нибудь помешать этим людям, которые получили Святого Духа так же, как и мы, пройти обряд погружения в воду?

48 И он велел им пройти обряд погружения в воду в знак единения с Исой Масихом. Потом хозяева попросили Петира остаться с ними ещё на несколько дней.

Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.