Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Amuzgo de Guerrero (AMU)
Version
Lucas 23-24

Tyˈeñˈomna Jesús na mˈaaⁿ Pilato

23  Quia joˈ chaˈtsondye nnˈaⁿ na tjomndye joˈ joˈ, teiˈcantyjana, tyˈeñˈomna Jesús na mˈaaⁿ Pilato. To̱ˈna na tyoñequiana jnaaⁿˈaⁿ. Jluena:

—Tsaⁿmˈaaⁿˈ jnda̱ jliuuyâ na matseiˈnaⁿˈaⁿ nˈom nnˈaⁿ ndyuaayâ. Ee quitsoom na ticwanaaⁿ na nñeˈquiaayâ tsˈiaaⁿnda̱a̱yâ nnom César. Ndoˈ manquiityeeⁿ matsoom na cwiluiiñê Cristo ndoˈ rey jom.

Quia joˈ taˈxˈee Pilato nnoom, tso:

—¿Aa ˈu cwiluiindyuˈ rey na catsa̱ˈntjom nnˈaⁿ judíos?

Tˈo̱ Jesús nnom:

—Maxjeⁿ joˈ ja, chaˈxjeⁿ na matsuˈ.

Ndoˈ tso Pilato nda̱a̱ ntyee na cwiluiitquiendye nda̱a̱ ntyee ñequio nnˈaⁿ na jndyendye:

—Ja meiⁿcwii jnaaⁿˈ tsaⁿsˈamˈaaⁿˈ ticaljeiya.

Sa̱a̱ naⁿˈñeeⁿ jlaˈjndeiiˈ ndyueena, jluena:

—Ñˈoom na maˈmo̱o̱ⁿ matseijmeiⁿˈnaˈ nnˈaⁿ chaˈwaa tsˈo̱ndaa Judea. Tyochˈeeⁿ na ljoˈ tsˈo̱ndaa Galilea, ndoˈ mati ñjaaⁿ.

Tyˈeñˈomna Jesús na mˈaaⁿ Herodes

Jnda̱ na jndii Pilato ñˈoom cantyja ˈnaaⁿˈ Galilea, taxˈeeⁿ:

—¿Aa tsˈaⁿ tsˈo̱ndaa Galilea tsaⁿsˈamˈaaⁿˈ?

Quia na ljeiijndaaˈñê na jnaⁿ Jesús tsˈo̱ndaa Galilea yuu na matsa̱ˈntjom Herodes, quia joˈ seicwanoom Jesús na mˈaaⁿ Herodesˈñeeⁿ na tsaⁿˈñeeⁿ cuˈxeeⁿ Jesús. Ee tyjeeˈ tsaⁿˈñeeⁿ Jerusalén quia joˈ. Ndoˈ jeeⁿ neiiⁿˈeⁿ quia na ntyˈiaaⁿˈaⁿ Jesús ee jaachˈee xuee na jeeⁿ ñeˈcwajnaⁿˈaⁿ juu ndoˈ na jndye ñˈoom jnda̱ jñeeⁿ cantyja ˈnaaⁿˈ. Joˈ jeeⁿ queeⁿ tsˈoom na nntyˈiaaⁿˈaⁿ na nntsˈaa Jesús cwii tsˈiaaⁿ na xocanda̱a̱ nntsˈaa na cweˈ cwii tsˈaⁿ. Ndoˈ jndye ñˈoom tyowaxˈeeⁿ, sa̱a̱ meiⁿcwii ñˈoom ticˈo̱ Jesús. 10 Ndoˈ ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nnˈaⁿ na cwitˈmo̱o̱ⁿ ljeii na tqueⁿ Moisés, mati tyˈena na mˈaaⁿ. Tyoqueⁿya nˈomna na tyoñequiana jnaaⁿˈ Jesús. 11 Ndoˈ mati Herodes ñequio sondaro ˈnaaⁿˈaⁿ, cweˈ tyoncona Jesús ndoˈ tyolaˈjnaaⁿˈna jom. Jlaˈcweena jom cwii liaa na jnda, jnda̱ chii jlaˈcwanomnndaˈna jom na mˈaaⁿ Pilato. 12 Juu xueeˈñeeⁿ ljoyaañe Pilato ñˈeⁿ Herodes, ee ñetˈomntiaaˈndyena.

Cwiwijndaaˈtyeⁿ na cueˈ Jesús

13 Quia joˈ seitjom Pilato ntyee na cwiluiitquiendye nda̱a̱ ntyee ñequio nnˈaⁿ na laˈxmaⁿ nˈiaaⁿ ñequio nnˈaⁿ na jndyendye. 14 Tsoom nda̱a̱na:

—ˈO tquioñˈomˈyoˈ tsaⁿsˈamˈaaⁿ na cwinduˈyoˈ matseijmeiiⁿˈeⁿ nnˈaⁿ judíos. Sa̱a̱ queⁿˈyoˈ cwenta, jo nda̱a̱ chaˈtsondyoˈ jnda̱ tcaaⁿˈa ñˈoom nnoom, ndoˈ meiⁿcwii jnaaⁿˈaⁿ tîcaljei na chaˈtso ñˈoom na cwiqueⁿˈyoˈ nacjoomˈm. 15 Meiⁿ Herodes tîcaljeii jnaaⁿˈaⁿ, joˈ na seicwanomnndaˈ tsaⁿˈñeeⁿ jom na mˈaaⁿya. Queⁿˈyoˈ cwenta, meiⁿcwii tyootseitjo̱o̱ñê na matsa̱ˈntjomnaˈ na cueeⁿˈeⁿ. 16 Joˈ chii nnchuuˈjñeeⁿ xeⁿ jnda̱ nntseicandyaandyo̱ jom.

17 Ndoˈ waa costumbre na jndeiˈnaˈ na catseicandyaañe Pilato cwii pra̱so jo nda̱a̱ nnˈaⁿ xcwe na waa xuee. 18 Sa̱a̱ chaˈtso nnˈaⁿ na jndyendye, ñeˈcwii ñˈoom jlaˈxuaana, jluena:

—Quindyo̱o̱ˈ luaaˈ ñjaaⁿñe ndoˈ catseicandyaandyuˈ Barrabás.

19 Tsaⁿˈñeeⁿ tueeˈna jom wˈaancjo ee teijndaaˈ jnaaⁿˈaⁿ na seiweñê nacjooˈ gobiernom. Ndoˈ seicueⁿˈeⁿ tsˈaⁿ. 20 Ndoˈ Pilato ncˈe na ñeˈcatseicandyaañê Jesús, seineiⁿnnaaⁿˈaⁿ nda̱a̱ nnˈaⁿ. 21 Sa̱a̱ joo naⁿˈñeeⁿ jndeiiti jlaˈxuaanndaˈna, jluena:

—Catyˈiomˈ jom tsˈoomˈnaaⁿ. Catyˈiomˈ jom tsˈoomˈnaaⁿ.

22 Tsoom nda̱a̱na na jnda̱ ndyee ndiiˈ:

—¿Ljoˈ jeeⁿcheⁿ tisˈa sˈaaⁿ? Meiⁿcwii jnaaⁿˈaⁿ tîcaljeiya na matsa̱ˈntjomnaˈ na cueeⁿˈeⁿ. Joˈ chii nnchuuˈ jñeeⁿ, xeⁿ jnda̱ nntseicandyaandyo̱ jom.

23 Sa̱a̱ naⁿˈñeeⁿ jndeiiˈ ndyueena, jndeii tyolaˈxuaana, tyotaⁿna na cañoom tsˈoomˈnaaⁿ. Ndoˈ ñˈoomˈñeeⁿ na tyoluena ñequio ntyee na cwiluiitquiendye nda̱a̱ ntyee jnaⁿjndeiinaˈ. 24 Joˈ chii Pilato tquiaañetoom ñˈoom na caluii chaˈxjeⁿ na cwitaⁿna. 25 Seicandyaañê tsˈaⁿ na tyotaⁿna na mˈaaⁿ wˈaancjo, meiiⁿ na tyotseiweñe nacjooˈ gobiernom ndoˈ seicueeˈ tsˈaⁿ. Ndoˈ tquiaaⁿ Jesús lueena na calˈana chiuu na lˈue nˈomna.

Cwityˈioomna Jesús tsˈoomˈnaaⁿ

26 Xjeⁿ na tyˈeñˈom sondaro Jesús na nntyˈioomna jom tsˈoomˈnaaⁿ, tˈuena cwii tsˈaⁿ na jnaⁿ jnda̱a̱, tsˈaⁿ tsjoom Cirene na jndyu Simón. Jlaˈcachuuna jom tsˈoomˈnaaⁿ tyojaantyjo̱o̱ⁿ naxeⁿˈ Jesús ñˈeⁿ juunaˈ.

27 Ndoˈ cwii tmaaⁿˈ tˈmaⁿ nnˈaⁿ tyˈentyjo̱ naxeⁿˈ Jesús, ndii ñˈeeⁿ yolcu na jeeⁿ cwityuee ndoˈ cwilaˈxuaa na matseiˈndaaˈnaˈ nˈom na cwintyˈiaa na luaaˈ matjoom. 28 Sa̱a̱ taqueⁿ Jesús, tsoom:

—ˈO yolcu Jerusalén, tandyueeˈyoˈ cantyja ˈnaⁿ ja luaa, catyueeˈyoˈ cantyja ˈnaⁿˈ ncjoˈyoˈ ñˈeⁿ ndaˈyoˈ. 29 Ee queⁿˈyoˈ cwenta, manncueˈntyjo̱ xuee na nlue nnˈaⁿ: “Jeeⁿ teijnoom yolcu na tileicˈom nda, na tîcandeiindye, meiⁿ tjaa yoˈndaa jlaˈcanteiˈ.” 30 Ncueeˈñeeⁿ nnto̱ˈ nnˈaⁿ na nluena nda̱a̱ ntsjo̱: “Catquiaandyoˈ nacjooyâ”, ndoˈ nluena nda̱a̱ nta: “Calaˈcata̱ˈyoˈ jâ.” 31 Ee xeⁿ nmeiiⁿ macwilˈa nnˈaⁿ ñˈeⁿndyo̱ ja na tjaa jnaⁿ tseixmaⁿya, cwanti na tˈmaⁿti nawiˈ nntjoom naⁿˈñeeⁿ na waa jnaaⁿna.

32 Ndoˈ mati tyˈechona we nnˈaⁿ na wiˈndye na nntyˈioomna nˈomˈnaaⁿ. 33 Quia na tquiena cwii joo na jndyu Ta Tseiˈxqueⁿ Tsˈoo, tyˈioomna jom tsˈoomˈnaaⁿ joˈ joˈ ñequio naⁿˈñeeⁿ na wiˈndye, cwii tsaⁿˈñeeⁿ ntyjaaⁿˈaⁿ ntyjaya ndoˈ cwiicheⁿ tsaⁿˈñeeⁿ ntyjaaⁿˈaⁿ ntyjatymaaⁿˈ. 34 Tsoom:

—Tsotya̱ya, catseitˈmaⁿ tsˈomˈ joona, ee ticalaˈno̱ⁿˈna ljoˈ cwilˈana ñˈeⁿndyo̱.

Ndoˈ tyoˈoo sondaro xˈiaa na nntyˈiaana ˈñeeⁿ nleijnoomˈ cwii cwii liaⁿˈaⁿ. 35 Joˈ joˈ jndye nnˈaⁿ na cweˈ tyˈecantyˈiaa na luaaˈ. Sa̱a̱ naⁿmaⁿnˈiaaⁿ jeeⁿ ticueeˈ nˈomna jom, tyoluena:

—Jeeⁿ ya tjeiˈnˈmaaⁿñê ntˈomcheⁿ nnˈaⁿ, jeˈ cwjiˈnˈmaaⁿñe cheⁿnqueⁿ xeⁿ mayuuˈ cwiluiiñê nquii Cristo tsaⁿ na tjeiiˈñe Tyˈo̱o̱tsˈom na catsa̱ˈntjom.

36 Mati tyolaˈjnaaⁿˈ sondaro Jesús. Tyˈentyjaaˈna na nñeˈquiana winom na ta̱ na nncˈom. 37 Jluena:

—Xeⁿ ˈu cwiluiindyuˈ Rey na catsa̱ˈntjomˈ nnˈaⁿ judíos, cwjiˈnˈmaaⁿndyuˈ cheⁿnncuˈ.

38 Ndoˈ jo ndyeyu tsˈom xqueeⁿ tyˈioomna ljeii ñˈoom griego, latyeⁿ, ñˈeⁿ hebreo. Matsonaˈ: “Luaañe Rey cwentaa nnˈaⁿ judíos.”

39 Cwii joo naⁿˈñeeⁿ na wiˈndye na ñoom ñˈeⁿñê, seijnaaⁿˈ jom. Tso:

—¿Aa nchii Cristo cwiluiindyuˈ? Cwa cwjiˈnˈmaaⁿndyuˈ cheⁿnncuˈ ndoˈ mati jâ.

40 Sa̱a̱ tˈo̱ cwiicheⁿ tsaⁿˈñeeⁿ, seitiaaⁿˈaⁿ xˈiaaⁿˈaⁿ, tsoom:

—Cwa tinquiaˈ Tyˈo̱o̱tsˈom. Ndoˈ ˈu jnda̱ tˈuiityeⁿnaˈ na maxjeⁿ nncˈioˈ. ¿Aa ticandoˈ mañejoˈti matjomˈ chaˈxjeⁿ matjom jom? 41 Ndoˈ wendyo̱ jaa nmeiiⁿ mayuuˈcheⁿ matyˈiomyanaˈ na catjo̱o̱ⁿya na luaa ee cwitio̱o̱ⁿndyo̱ cantyja na ñelˈaaya. Sa̱a̱ juu Tamˈaaⁿˈ meiⁿcwii nawiˈ tîcatsˈaaⁿ.

42 Quia joˈ tsoom nnom Jesús:

—ˈU Ta, cjaañjoomˈ tsˈomˈ ja quia na nndyoˈ na nntsa̱ˈntjomˈ.

43 Tso Jesús nnom tsaⁿˈñeeⁿ:

—Mayuuˈcheⁿ matsjo̱o̱ njomˈ, xuee jeˈ nncˈoomˈ ñˈeⁿndyo̱ jo paraíso yuu na mˈaaⁿ nquii Tyˈo̱o̱tsˈom.

Tquiaañe Jesús na tueeⁿˈeⁿ

44 Xjeⁿ na tueeˈ quiajmeiⁿˈ, teijaaⁿ chaˈwaa tsjoomnancue hasta na ndyee na matmaaⁿ. 45 Ee na teijaaⁿ ñeˈquioomˈ. Ndoˈ juu liaa tco na ntyjatyˈio naquiiˈ watsˈom tˈmaⁿ tyˈiooˈxcwenaˈ. 46 Quia joˈ jndeii seixuaa Jesús, tsoom:

—Tsotya̱ya, maˈndiya cantyja na wando̱ˈa naquiiˈ lˈo̱ˈ.

Jnda̱ tsoom na luaaˈ, mana tueeⁿˈeⁿ.

47 Quia na ntyˈiaaˈ tyo na matsa̱ˈntjom sondaro chiuu waa na tuii, seitˈmaaⁿˈñê Tyˈo̱o̱tsˈom, tsoom:

—Mayuuˈcheⁿ tsaⁿmˈaaⁿˈ matseixmaaⁿ tsˈaⁿ na ljuˈ cwiluiiñe.

48 Ndoˈ chaˈtso nnˈaⁿ na tjomndye na ntyˈiaa na ljoˈ tuii, quia tyˈelcweeˈna lˈaana, tyotmeiiⁿˈna ndaˈ ndeiˈcandyaana na cwitˈmo̱o̱ⁿna na matseiˈndaaˈnaˈ nquiuna. 49 Ndoˈ chaˈtso nnˈaⁿ na taˈjnaaⁿˈna Jesús ñequio yolcu na tyˈentyjo̱ naxeeⁿˈeⁿ na jnaⁿ Galilea, tyontyˈiaa tquiana na luaaˈ tjom Jesús.

ˈOocatyˈiuuna Jesús

50 Tyomˈaaⁿ cwii tsˈaⁿ na jndyu José na jnaⁿ tsjoom Arimatea tsˈo̱ndaa Judea. Tsaⁿˈñeeⁿ cwii joo nnˈaⁿ na mˈaⁿ nˈiaaⁿ cwentaa nnˈaⁿ judíos. Jom ya tsˈaⁿñê ndoˈ machˈeeⁿ na matyˈiomyanaˈ. 51 Mati tyomeinomˈm juu na nntsa̱ˈntjom Tyˈo̱o̱tsˈom. Tîcatseijomñê ñˈoom na tˈmaⁿ ntˈomcheⁿ ncˈiaaⁿˈaⁿ na cueˈ Jesús. 52 Tjaaⁿ na mˈaaⁿ Pilato ndoˈ tcaaⁿ tsˈoo Jesús. 53 Jnda̱ chii tjacatyjeeñê juu. Seityjooñê liaa sábana tsaⁿ lino ndoˈ tjaaˈñê juu naquiiˈ tsueˈtsjo̱ˈ na tuiiya. Joˈ joˈ meiⁿcwii tjaaˈnaⁿ ˈñeeⁿ cojaaquieeˈ. 54 Juu xueeˈñeeⁿ, maxuee na cwilaˈjndaaˈndye nnˈaⁿ na nntaˈjndyeena xuee sábado. Ndoˈ xjeⁿˈñeeⁿ majaaweeˈya xjeⁿ cantyja ˈnaaⁿˈnaˈ.

55 Yolcu na tquio ñˈeⁿñê na jnaⁿna Galilea, tyˈentyˈiaana tseiˈtsuaa, tqueⁿna cwenta chiuu waa na tjacantyˈiuuˈñê. 56 Jnda̱ joˈ tyˈelcweeˈna Jerusalén, tyˈelaˈjndaaˈndyena nasei cachi ndoˈ ncheⁿˈ. Ndoˈ taˈjndyeena juu xuee na cwitaˈjndyee nnˈaⁿ chaˈxjeⁿ matsa̱ˈntjom ljeii naqui.

Cantyja na tandoˈxco Jesús

24  Cwitsjoomya xuee najndyee smanaⁿ, tyˈena yuu waa tseiˈtsuaa. Tyˈechona nasei cachi na jnda̱ jlaˈjndaaˈndyena. Jnda̱ na tquiena jliuna na jnda̱ teindyo̱ tsjo̱ˈ na ta̱ˈ ˈndyoo tsueˈtsjo̱ˈ. Quia na tyˈequieˈna joˈ joˈ, taticaliuna seiˈtsˈo ˈnaaⁿˈ Ta Jesús. Xcwe na matseiñˈeeⁿˈñenaˈ joona na cwicatyuena, ndoˈ teitquiooˈndye we nnˈaⁿ nacañoomna na jeeⁿ canchiiˈ, caxuee liaa. Jeeⁿ ndyaˈ tyuena, jlaˈntyjanquioondyena nqueⁿna nomtyuaa. Jlue naⁿˈñeeⁿ nda̱a̱na:

—¿Chiuu quiiˈntaaⁿ lˈoo cwilˈueˈyoˈ tsˈaⁿ na wandoˈ? Tacˈoomñê ñjaaⁿ, jnda̱ wandoˈxcoom. Cjaañjoomˈ nˈomˈyoˈ ñˈoom na seineiiⁿ nda̱a̱ˈyoˈ quia na ndi mˈaaⁿ tsˈo̱ndaa Galilea. Tsoom na nqueⁿ na cwiluiiñê tsˈaⁿ na jnaⁿ cañoomˈluee, nñeˈquia nnˈaⁿ cwenta jom luee nnˈaⁿjnaⁿ. Ndoˈ naⁿˈñeeⁿ nntyˈioomna jom tsˈoomˈnaaⁿ. Sa̱a̱ xuee jnda̱ ndyee ncwandoˈxcoom.

Quia joˈ tjañjoomˈ nˈomna ñˈoom na tyotseineiiⁿ. Jnaⁿna yuu na waa tseiˈtsuaa, tyˈelcweeˈna ndoˈ jlaˈcandiina nnˈaⁿ canchooˈcwii ñequio chaˈtso ntˈomcheⁿ nnˈaⁿ chiuu waa na tuii. 10 María Magdalena, ñˈeⁿ Juana, ñˈeⁿ María tsondyee Jacobo, ñˈeeⁿ ntˈomcheⁿ yolcu na ñˈeeⁿ ñˈeⁿndyena, joona jlaˈcandiina nnˈaⁿ canchooˈcwii ñˈoomˈñeeⁿ. 11 Sa̱a̱ apóstoles ndooˈ nquiuna cweˈ ñˈomnco joˈ. Tîcalaˈyuˈna.

12 Sa̱a̱ Pedro teicantyjaaⁿ, jleinoom, tjaaⁿ yuu waa tseiˈtsuaa. Quia na ntyˈiaaⁿˈaⁿ naquiiˈ tseiˈtsuaa, cweˈ liaa canchiiˈ ljeiiⁿ. Ndoˈ tjalcweˈnnaaⁿˈaⁿ waⁿˈaⁿ, jaawa jaacue tyomˈaaⁿˈ tsˈoom chaˈtso na jnda̱ tuii.

Ñjomndye we nnˈaⁿ nato Emaús

13 Majuuti xueeˈñeeⁿ we nnˈaⁿ na cwilaˈjomndye ñˈeⁿ Jesús cwiˈoona cwii tsjoom chjoo na jndyu Emaús na mˈaaⁿ naˈ canchooˈcwii kilómetros na tquianaˈ ñˈeⁿ Jerusalén. 14 Ndoˈ cheⁿnquieena cantyja chaˈtso na nmeiiⁿˈ tuii. 15 Yocheⁿ na luaaˈ jeeⁿ cwilaˈneiⁿna, manquiiti Jesús tueˈntyjo̱o̱ⁿ joona. Ñeˈcwi tjaaⁿ ñˈeⁿndyena. 16 Sa̱a̱ tîcataˈjnaaⁿˈna jom ee sˈaanaˈ nˈomnda̱a̱na chaˈcwijom na titquioona. 17 Tsoom nda̱a̱na:

—¿Ljoˈ ñˈoom jeeⁿ cwilaneiⁿˈyoˈ na tsaˈyoˈ nato? Quia joˈ tyˈemeintyjeeˈna na chjooˈ nˈomna.

18 Ndoˈ cwiindye joona na jndyu Cleofas tˈo̱ nnoom, tso:

—¿Aa ˈu cwii tsˈaⁿ na cweˈ tyjeˈya Jerusalén, joˈ chii ticaljeiˈ chiuu waa na tuii wja mawenaˈ?

19 Quia joˈ tˈo̱o̱ⁿ nda̱a̱na:

—¿Ljoˈ tuii?

Joona tˈo̱o̱na nnoom:

—Aa, waa na tuii cantyja ˈnaaⁿˈ Jesús, tsˈaⁿ tsjoom Nazaret na tyotseixmaⁿ profeta. Tˈmaⁿ najneiⁿ tsˈiaaⁿ na tyochˈeeⁿ ñequio ñˈoom na tyotseineiiⁿ jo nda̱a̱ chaˈtso nnˈaⁿ ndoˈ jo nnom Tyˈo̱o̱tsˈom. 20 Sa̱a̱ nquiee ntyee na cwiluiitquiendye nda̱a̱ ntyee ñequio naⁿmaⁿnˈiaaⁿ cwentaayâ tquiana cwenta jom na catˈuiityeⁿnaˈ jom na cueeⁿˈeⁿ, ndoˈ tyˈioom nnˈaⁿ jom tsˈoomˈnaaⁿ. 21 Ndoˈ jâ jeeⁿ ñentyjaaˈ nˈo̱o̱ⁿyâ na jom nluiiñê nquii na nntseicandyaañe nnˈaⁿ Israel. Ndoˈ waa cwiicheⁿ, jeˈ jnda̱ ndyee xuee na tuii na nmeiiⁿˈ. 22 Ndoˈ nchii macanda̱ joˈ, mati joo yolcu na ñˈeeⁿ tmaaⁿˈ na laxmaaⁿyâ, tquioñˈomna ñˈoom na jeeⁿ seiñˈeeⁿˈnaˈ jâ. Ee mateincooquiuuˈ tyˈena yuu waa tseiˈtsuaⁿˈaⁿ, 23 sa̱a̱ taticaliuna seiˈtsˈo ˈnaaⁿˈaⁿ. Tquiolcweeˈna, tyoluena na mati tcoˈnaˈ ángeles nda̱a̱na na jlue yoˈñeeⁿ nda̱a̱na na jom wanoomˈm. 24 Joˈ chii tyˈe ntˈom ncˈiaayâ yuu waa tseiˈtsuaa ndoˈ jliuna na mayuuˈ chaˈxjeⁿ na jlue yolcuˈñeeⁿ. Sa̱a̱ maxjeⁿ tîcantyˈiaana nquii Jesús.

25 Quia joˈ tso Jesús nda̱a̱na:

—ˈO nnˈaⁿ na tileicalaˈno̱ⁿˈyoˈ maxjeⁿ tiqueⁿˈyoˈ cwenta ndoˈ ticjooˈ nˈomˈyoˈ na nlayuˈyoˈ chaˈtso ñˈoom na tyolue profetas. 26 Aa nchii maxjeⁿ matsonaˈ na nquii Cristo catjoom chaˈtso nawiˈmeiⁿˈ cwitjo̱o̱cheⁿ na nntseitˈmaaⁿˈñenaˈ jom.

27 Quia joˈ tyoˈmo̱o̱ⁿ naquiiˈ ljeii ˈnaaⁿˈ Tyˈo̱o̱tsˈom chaˈtso ñˈoom na matseineiⁿnaˈ cantyja ˈnaaⁿˈ nqueⁿ. To̱o̱ⁿˈo̱ⁿ ñequio ljeii na tqueⁿ Moisés ndoˈ tcuu tyˈoomnaˈ hasta xjeⁿ ljeii na tqueⁿ chaˈtso profetas.

28 Quia na tyˈewindyoona tsjoom chjoo yuu na cwiˈoona, quia joˈ sˈaaⁿ na ndooˈ wjaatyeeⁿcheⁿ. 29 Sa̱a̱ joona lˈana na jndeiˈnaˈ na caljooˈñê ñˈeⁿndyena. Jluena:

—Caljooˈndyuˈ ñˈeⁿndyô̱ ee jeˈ jnda̱ tmaaⁿ ndoˈ manleinco̱o̱ⁿˈ.

Joˈ chii tjaqueⁿˈeⁿ naquiiˈ wˈaa na nljooˈñê. 30 Ndoˈ quia na tjacjom nacañoomˈ meiⁿsa ñˈeⁿndyena, toˈñoom tyooˈ, tquiaaⁿ na quianlˈuaaˈ Tyˈo̱o̱tsˈom cantyja ˈnaaⁿˈnaˈ, tyjeeⁿ ndoˈ tquiaaⁿ juunaˈ nda̱a̱na. 31 Ndoˈ xjeⁿˈñeeⁿ sˈaanaˈ joona chaˈcwijom tsˈaⁿ na ya teitquiooˈnndaˈ ndoˈ taˈjnaaⁿˈna na manquii Jesús joˈ. Sa̱a̱ jom mana tsuñê jo nda̱a̱na. 32 Tyoluena nda̱a̱ ntyjeena:

—Aa tiyuuˈ sˈaanaˈ jndaˈjom teiiⁿ nˈo̱o̱ⁿya yocheⁿ na matseineiiⁿ nda̱a̱ya xjeⁿ na ñjomndyo̱ nato quia na seicano̱o̱ⁿ chiuu maˈmo̱ⁿ ñˈoomˈ Tyˈo̱o̱tsˈom na teiljeii.

33 Ndoˈ mañejuu xjeⁿˈñeeⁿ teicantyjana, tyˈelcweeˈna Jerusalén. Jliuna nnˈaⁿ na canchooˈcwii ñeˈnaaⁿˈ mˈaⁿ naⁿˈñeeⁿ ñequio ntˈomcheⁿ ncˈiaana. 34 Quia joˈ jlue naⁿˈñeeⁿ nda̱a̱na:

—Jeeⁿ sa, mayuuˈcheⁿ jnda̱ mawandoˈxco Ta Jesús, ee jnda̱ teitquiooˈñê nnom Simón.

35 Quia joˈ joona tyolaˈneiⁿna chiuu waa na tuii quia na mˈaⁿna nato ndoˈ chiuu waa na taˈjnaaⁿˈna jom quia na tyjeeⁿ tyooˈ.

Teitquiooˈñe Jesús nda̱a̱ nnˈaⁿ na cwilaˈjomndye ñˈeⁿñê

36 Yocheⁿ na cwilaˈneiⁿna ñˈoommeiⁿˈ, teitquiooˈ meintyjeeˈ Jesús xcwe quiiˈntaaⁿna. Tquiaaⁿ na xmaⁿndyena. Tsoom:

—Cˈomˈyoˈ na tjaañomtiuu quiiˈ nˈomˈyoˈ.

37 Sa̱a̱ joona nioom tyuena, ee jlaˈtiuuna na cweˈ ncwaaⁿˈaⁿ joˈ cwintyˈiaana. 38 Ndoˈ tsoom nda̱a̱na:

—¿Chiuu na jeeⁿ matseiˈndaaˈnaˈ nquiuˈyoˈ ndoˈ na luaaˈ mˈaaⁿˈ nˈomˈyoˈ? 39 Cantyˈiaˈyoˈ lˈo̱o̱ya ñˈeⁿ ncˈa̱ya na mannco̱tya̱ luaa. Ndoˈ nquioˈyoˈ ja, ee ncwaaⁿˈ tsˈaⁿ tjaaˈnaⁿ seiˈ cachuunaˈ, meiⁿ ndeiˈ chaˈna cwintyˈiaˈyoˈ na cho̱ ja.

40 Jnda̱ tsoom na luaaˈ, tˈmo̱o̱ⁿ lˈo̱o̱ⁿ ndoˈ ncˈeeⁿ. 41 Sa̱a̱ ndicwaⁿ cweˈ matseitsaⁿˈtonaˈ joona na jeeⁿ neiiⁿna, jeeⁿ cjaaweeˈ nˈomna, hasta tileicalayuˈna na jom. Quia joˈ tsoom nda̱a̱na:

—¿Aa cwileiˈñˈomˈyoˈ na ya nlcwaˈ tsˈaⁿ?

42 Joˈ chii tquiana cwii taⁿˈ catscaa jneiiⁿ ñequio tscuu na ñjom tsiomˈ. 43 Toˈñoom ndoˈ tcwaaⁿˈaⁿ ñequio na jndooˈna. 44 Ndoˈ tsoom nda̱a̱na:

—Chaˈtso ñˈoom na teiljeii cantyja ˈnaⁿya naquiiˈ ñˈoom na tqueⁿ Moisés ñequio profetas, ndoˈ mati naquiiˈ salmos, ñˈoomˈñeeⁿ tyoˈmo̱o̱ⁿya nda̱a̱ˈyoˈ quia na ndicwaⁿ mˈaaⁿya ñˈeⁿndyoˈ. Joonaˈ wjaatseicanda̱a̱ˈñenaˈ, ndoˈ jeˈ macwiluii chaˈxjeⁿ na tsjo̱o̱.

45 Quia joˈcheⁿ tquiaa Jesús na nlaˈno̱ⁿˈna ñˈoomˈ Tyˈo̱o̱tsˈom na teiljeiinaˈ. 46 Tsoom nda̱a̱na:

—Ñˈoomˈ Tyˈo̱o̱tsˈom na teiljeii, matsonaˈ na nquii na cwiluiiñe Cristo, jndeiˈnaˈ na nntjoom nawiˈ tˈmaⁿ, ndoˈ xuee na jnda̱ ndyee nncwandoˈxcoom na tueeⁿˈeⁿ. 47 Ñequio xueeˈ jom nñeˈquia nnˈaⁿ ñˈoom na calcweˈ nˈom nnˈaⁿ jnaaⁿna cha na nntseitˈmaⁿ tsˈom Tyˈo̱o̱tsˈom joona. Ñˈoommeiiⁿ nnaⁿnaˈ Jerusalén, nncjaantyˈeenaˈ xjeⁿ chaˈwaa tsjoomnancue. 48 Ndoˈ ˈo laˈxmaⁿˈyoˈ na catjeiˈyuuˈndyoˈ ñˈoommeiiⁿ. 49 Queⁿˈyoˈ cwenta, ja njño̱o̱ⁿya nquii Espíritu Santo na jnda̱ tso Tsotya̱ya na nñequiaaⁿ nda̱a̱ˈyoˈ. Joˈ chii, caljooˈndyoˈ tsjoom Jerusalén hasta na nntoˈñoomˈyoˈ juu na nnaⁿ nandye na nñequiaa najnda̱ˈyoˈ.

Tjawa Jesús cañoomˈluee

50 Quia joˈ jluiˈna tsjoomˈñeeⁿ. Tjachom joona nndyooˈ tsjoom Betania. Seintyjo̱o̱ⁿ lˈo̱o̱ⁿ nacjoona, tioˈnaaⁿñê joona. 51 Majuu xjeⁿ na matioˈnaaⁿñê joona to̱ⁿˈnaˈ jom ñˈeⁿndyena. Tjañˈoomnaˈ jom nandye cañoomˈluee. 52 Ndoˈ joona, quia jnda̱ jlaˈtˈmaaⁿˈndyena jom, tyˈelcweeˈna Jerusalén na jeeⁿcheⁿ ndyaˈ neiiⁿna. 53 Ñeˈquiiˈcheⁿ tyomˈaⁿna watsˈom tˈmaⁿ na tyolaˈtˈmaaⁿˈndyena Tyˈo̱o̱tsˈom. Mantyjati luaaˈndyo.

Amuzgo de Guerrero (AMU)

Copyright © 1973, 1999 by La Liga Biblica