Beginning
12 Yeshua began speaking to them in parables. “A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a pit for the wine press and built a tower; then he rented it to tenant-farmers and left. 2 When harvest-time came, he sent a servant to the tenants to collect his share of the crop from the vineyard. 3 But they took him, beat him up and sent him away empty-handed. 4 So he sent another servant; this one they punched in the head and insulted. 5 He sent another one, and him they killed; and so with many others — some they beat up, others they killed. 6 He had still one person left, a son whom he loved; in the end, he sent him to them, saying, ‘My son they will respect.’ 7 But the tenants said to each other, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, and the inheritance will be ours!’ 8 So they seized him, killed him and threw him out of the vineyard. 9 What will the owner of the vineyard do? He will come, destroy those tenants and give the vineyard to others! 10 Haven’t you read the passage in the Tanakh that says,
‘The very rock which the builders rejected
has become the cornerstone!
11 This has come from Adonai,
and in our eyes it is amazing’?”[a]
12 They set about to arrest him, for they recognized that he had told the parable with reference to themselves. But they were afraid of the crowd, so they left him and went away.
13 Next they sent some P’rushim and some members of Herod’s party to him in order to trap him with a sh’eilah. 14 They came and said to him, “Rabbi, we know that you tell the truth and are not concerned with what people think about you, since you pay no attention to a person’s status but really teach what God’s way is. Does Torah say that taxes are to be paid to the Roman Emperor, or not?” 15 But he, knowing their hypocrisy, said to them, “Why are you trying to trap me? Bring me a denarius so I can look at it.” 16 They brought one; and he asked them, “Whose name and picture are these?” “The Emperor’s,” they replied. 17 Yeshua said, “Give the Emperor what belongs to the Emperor. And give to God what belongs to God!” And they were amazed at him.
18 Then some Tz’dukim came to him. They are the ones who say there is no such thing as resurrection, so they put to him a sh’eilah: 19 “Rabbi, Moshe wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no child, his brother must take the wife and have children to preserve the man’s family line.[b] 20 There were seven brothers. The first one took a wife, and when he died, he left no children. 21 Then the second one took her and died without leaving children, and the third likewise, 22 and none of the seven left children. Last of all, the woman also died. 23 In the Resurrection, whose wife will she be? For all seven had her as wife.”
24 Yeshua said to them, “Isn’t this the reason that you go astray? because you are ignorant both of the Tanakh and of the power of God? 25 For when people rise from the dead, neither men nor women marry — they are like angels in heaven. 26 And as for the dead being raised, haven’t you read in the book of Moshe, in the passage about the bush, how God said to him, ‘I am the God of Avraham, the God of Yitz’chak and the God of Ya‘akov’?[c] 27 He is God not of the dead, but of the living! You are going far astray!”
28 One of the Torah-teachers came up and heard them engaged in this discussion. Seeing that Yeshua answered them well, he asked him, “Which is the most important mitzvah of them all?” 29 Yeshua answered, “The most important is,
‘Sh’ma Yisra’el, Adonai Eloheinu, Adonai echad [Hear, O Isra’el, the Lord our God, the Lord is one], 30 and you are to love Adonai your God with all your heart, with all your soul, with all your understanding and with all your strength.’[d]
31 The second is this:
‘You are to love your neighbor as yourself.’[e]
There is no other mitzvah greater than these.” 32 The Torah-teacher said to him, “Well said, Rabbi; you speak the truth when you say that he is one, and that there is no other besides him; 33 and that loving him with all one’s heart, understanding and strength, and loving one’s neighbor as oneself, mean more than all the burnt offerings and sacrifices.” 34 When Yeshua saw that he responded sensibly, he said to him, “You are not far from the Kingdom of God.” And after that, no one dared put to him another sh’eilah.
35 As Yeshua was teaching in the Temple, he asked, “How is it that the Torah-teachers say the Messiah is the Son of David? 36 David himself, inspired by the Ruach HaKodesh, said,
‘Adonai said to my Lord,
“Sit here at my right hand
until I put your enemies under your feet.” ’[f]
37 David himself calls him ‘Lord’; so how is he his son?”
The great crowd listened eagerly to him. 38 As he taught them, he said, “Watch out for the kind of Torah-teachers who like to walk around in robes and be greeted deferentially in the marketplaces, 39 who like to have the best seats in the synagogues and take the places of honor at banquets, 40 who like to swallow up widows’ houses while making a show of davvening at great length. Their punishment will be all the worse!”
41 Then Yeshua sat down opposite the Temple treasury and watched the crowd as they put money into the offering-boxes. Many rich people put in large sums, 42 but a poor widow came and put in two small coins. 43 He called his talmidim to him and said to them, “Yes! I tell you, this poor widow has put more in the offering-box than all the others making donations. 44 For all of them, out of their wealth, have contributed money they can easily spare; but she, out of her poverty, has given everything she had to live on.”
13 As Yeshua came out of the Temple, one of the talmidim said to him, “Look, Rabbi! What huge stones! What magnificent buildings!” 2 “You see all these great buildings?” Yeshua said to him, “They will be totally destroyed — not a single stone will be left standing!”
3 As he was sitting on the Mount of Olives opposite the Temple, Kefa, Ya‘akov, Yochanan and Andrew asked him privately, 4 “Tell us, when will these things happen? And what sign will show when all these things are about to be accomplished?”
5 Yeshua began speaking to them: “Watch out! Don’t let anyone fool you! 6 Many will come in my name, saying, ‘I am he!’ and they will fool many people. 7 When you hear the noise of wars nearby and the news of wars far off, don’t become frightened. Such things must happen, but the end is yet to come. 8 For peoples will fight each other, and nations will fight each other, there will be earthquakes in various places, there will be famines; this is but the beginning of the ‘birth pains.’
9 “But you, watch yourselves! They will hand you over to the local Sanhedrins, you will be beaten up in synagogues, and on my account you will stand before governors and kings as witnesses to them. 10 Indeed, the Good News has to be proclaimed first to all the Goyim. 11 Now when they arrest you and bring you to trial, don’t worry beforehand about what to say. Rather, say whatever is given you when the time comes; for it will not be just you speaking, but the Ruach HaKodesh. 12 Brother will betray brother to death, and a father his child; children will turn against their parents and have them put to death; 13 and everyone will hate you because of me. But whoever holds out till the end will be delivered.
14 “Now when you see the abomination that causes devastation[g] standing where it ought not to be” (let the reader understand the allusion), “that will be the time for those in Y’hudah to escape to the hills. 15 If someone is on the roof, he must not go down and enter his house to take any of his belongings; 16 if someone is in the field, he must not turn back to get his coat. 17 What a terrible time it will be for pregnant women and nursing mothers! 18 Pray that it may not happen in winter. 19 For there will be worse trouble at that time than there has ever been from the very beginning, when God created the universe, until now; and there will be nothing like it again.[h] 20 Indeed, if God had not limited the duration of the trouble, no one would survive; but for the sake of the elect, those whom he has chosen, he has limited it.
21 “At that time, if anyone says to you, ‘Look! Here’s the Messiah!’ or, ‘See, there he is!’ — don’t believe him! 22 There will appear false Messiahs and false prophets performing signs and wonders for the purpose, if possible, of misleading the chosen. 23 But you, watch out! I have told you everything in advance! 24 In those days, after that trouble,
the sun will grow dark,
the moon will stop shining,
25 the stars will fall from the sky,
and the powers in heaven will be shaken.[i]
26 Then they will see the Son of Man coming in clouds with tremendous power and glory.[j] 27 He will send out his angels and gather together his chosen people from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven.
28 “Now let the fig tree teach you its lesson: when its branches begin to sprout and leaves appear, you know that summer is approaching. 29 In the same way, when you see all these things happening, you are to know that the time is near, right at the door. 30 Yes! I tell you that this people will certainly not pass away before all these things happen. 31 Heaven and earth will pass away, but my words will certainly not pass away. 32 However, when that day and hour will come, no one knows — not the angels in heaven, not the Son, just the Father. 33 Stay alert! Be on your guard! For you do not know when the time will come.
34 “It’s like a man who travels away from home, puts his servants in charge, each with his own task, and tells the doorkeeper to stay alert. 35 So stay alert! for you don’t know when the owner of the house will come, 36 whether it will be evening, midnight, cockcrow or morning — you don’t want him to come suddenly and find you sleeping! 37 And what I say to you, I say to everyone: stay alert!”
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.