Beginning
16 “I have spoken these things to you so that you may be kept from stumbling. 2 They will throw you out of the synagogues. Yes, an hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God. 3 They will do these things because they have never known the Father or Me. 4 But I have spoken these things to you so that when their hour comes, you may remember that I told you of them. I did not tell you these things from the beginning, because I was with you.”
The Ruach Reveals Truth
5 “But now I am going to the One who sent Me, and not one of you is asking Me, ‘Where are you going?’ 6 Because I have spoken these things to you, grief has filled your heart. 7 But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away! For if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you.
8 “When He comes, He will convict the world about sin, righteousness, and judgment: 9 concerning sin, because they do not believe in Me; 10 concerning righteousness, because I am going to the Father and you will no longer see Me; 11 and concerning judgment, because the ruler of this world has been judged.
12 “I still have much more to tell you, but you cannot handle it just now. 13 But when the Spirit of truth comes, He will guide you into all the truth. He will not speak on His own; but whatever He hears, He will tell you. And He will declare to you the things that are to come. 14 He will glorify Me, because He will take from what is Mine and declare it to you. 15 Everything that the Father has is Mine. For this reason I said the Ruach will take from what is Mine and declare it to you.”
Death and Resurrection Foretold
16 “A little while, and you will no longer see Me; and again in a little while, you will see Me.”
17 Then some of His disciples said to one another, “What does He mean by telling us, ‘A little while, and you will no longer see Me; and again in a little while, you will see Me’? And, ‘Because I am going to the Father’?”
18 They kept on saying, “What’s this He’s saying, ‘A little while’? We don’t know what He’s talking about!”
19 Yeshua knew that they wanted to question Him, so He said to them, “Are you asking each other about this, that I said, ‘A little while, and you will no longer see Me; and again in a little while, you will see Me’? 20 Amen, amen I tell you, you will weep and mourn, but the world will celebrate. You will be filled with sorrow, but your sorrow will turn to joy!
21 “When a woman is in labor, she has pain because her hour has come.[a] But when she gives birth to the child, she no longer remembers the anguish, because of the joy that a human being has been born into the world. 22 So also you have sorrow now; but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you!
23 “In that day, you will ask Me nothing. Amen, amen I tell you, whatever you ask the Father in My name, He will give you. 24 Up to now, you have not asked for anything in My name. Ask and you will receive, so that your joy may be full.
25 “These things I have spoken to you in metaphors. An hour is coming when I will no longer speak to you in metaphors, but will tell you plainly about the Father. 26 In that day, you will ask in My name—and I’m not telling you that I will ask the Father on your behalf. 27 For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came forth from God. 28 I came forth from the Father and have come into the world. Again I am leaving the world and going to the Father.”
29 His disciples say, “See, now You’re speaking plainly and not in metaphors. 30 Now we know that You know everything and have no need to be asked anything. By this we believe that You came forth from God.”
31 Yeshua answered them, “Do you now believe? 32 Look, the hour is coming—indeed has come—when you will be scattered, each to his own, and you will abandon Me. Yet I am not alone, because the Father is with Me. 33 These things I have spoken to you, so that in Me you may have shalom. In the world you will have trouble, but take heart! I have overcome the world!”
The Son Glorifies the Father
17 Yeshua spoke these things; then, lifting up His eyes to heaven, He said, “Father, the hour has come. Glorify Your Son, so the Son may glorify You. 2 Even as You gave Him authority over all flesh, so may He give eternal life to all those You have given Him. 3 And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Yeshua the Messiah, the One You sent. 4 I glorified You on earth by finishing the work that You have given Me to do. 5 Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world came to be.”
Yeshua Prays for His Disciples
6 “I have made Your name known to the men of this world that You gave Me. They were Yours; You gave them to Me, and they have kept Your word. 7 Now they have come to know that everything You have given Me is from You. 8 The words, which You gave Me, I have given to them. They received them and truly understood that I came from You, and they believed that You sent Me. 9 I ask on their behalf. Not on behalf of the world do I ask, but on behalf of those You have given Me, for they are Yours. 10 All Mine are Yours, and Yours are Mine; and I have been glorified in them. 11 I am no longer in the world; but they are in the world, and I am coming to You. Holy Father, keep them in Your name that You have given Me, so that they may be one just as We are. 12 While I was with them, I was keeping them in Your name that You have given Me. I guarded them, and not one of them was lost except the son of destruction,[b] so that the Scripture would be fulfilled.
13 “But now I am coming to You. I say these words while I am still in the world, so that they may have My joy made full in themselves. 14 I have given them Your word; and the world hated them, because they are not of the world just as I am not of the world. 15 I am not asking that You take them out of the world, but that You keep them from the evil one. 16 They are not of the world, just as I am not of the world.
17 “Make them holy in the truth. Your word is truth. 18 Just as You sent Me into the world, so I have sent them into the world. 19 And for their sakes I make Myself holy, so that they also may be made holy in truth.”
Interceding for All Believers
20 “I pray not on behalf of these only, but also for those who believe in Me through their message, 21 that they all may be one. Just as You, Father, are in Me and I am in You, so also may they be one in Us, so the world may believe that You sent Me. 22 The glory that You have given to Me I have given to them, that they may be one just as We are one— 23 I in them and You in Me—that they may be perfected in unity, so that the world may know that You sent Me and loved them as You loved Me.
24 “Father, I also want those You have given Me to be with Me where I am, so that they may see My glory—the glory You gave Me, for You loved Me before the foundation of the world. 25 Righteous Father, the world did not know You, but I knew You; and these knew that You sent Me. 26 I made your Name known to them, and will continue to make it known, so that the love with which You loved Me may be in them, and I in them.”
Betrayed and Arrested
18 When Yeshua had said these things, He went out with His disciples across the Kidron Valley,[c] where there was a garden, which He and His disciples entered. 2 Now Judah, who was betraying Him, also knew the place, because Yeshua had often met there with His disciples. 3 So Judah, having taken a band of soldiers and some officers from the ruling kohanim and Pharisees, comes there with lanterns, torches, and weapons. 4 Then Yeshua, knowing all the things coming upon Him, went forward. He said to them, “Who are you looking for?”
5 “Yeshua ha-Natzrati,” they answered Him.
Yeshua tells them, “I am.” Now Judah, the one betraying Him, was also standing with them. 6 So when Yeshua said to them, “I am,” they drew back and fell to the ground.
7 So again He asked them, “Who are you looking for?”
And they said, “Yeshua ha-Natzrati.”
8 Yeshua answered, “I told you, I am! If you’re looking for Me, let these men go their way.” 9 This was so the word would be fulfilled that He spoke: “I did not lose one of those You have given Me.”[d]
10 Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the servant of the kohen gadol, and cut off his right ear. Now the servant’s name was Malchus. 11 So Yeshua said to Peter, “Put the sword into the sheath! The cup the Father has given Me—shall I never drink it?”
Interrogated and Tried
12 Then the band of soldiers, with the captain and the officers of the Judeans, seized Yeshua and tied Him up. 13 They led Him first to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, the kohen gadol that year. 14 Now Caiaphas was the one who had advised the Judean leaders that it was better for one man to die on behalf of the people.
15 Simon Peter was following Yeshua with another disciple. Now that disciple was known to the kohen gadol, so he went with Yeshua into the court of the kohen gadol. 16 But Peter was left standing outside by the door. So the other disciple, who was known to the kohen gadol, went out and spoke to the doorkeeper and brought Peter in.
17 The maidservant at the door says to Peter, “Aren’t you one of this Man’s disciples too?”
He says, “No, I’m not.” 18 The servants and officers were standing around a fire they had made, because it was cold and they were warming themselves. And Peter was also with them, standing and warming himself.
19 The kohen gadol then questioned Yeshua about His disciples and His teaching. 20 “I have spoken openly to the world,” Yeshua answered him. “I always taught in the synagogues and the Temple, where all the Jewish people come together. I spoke nothing in secret. 21 Why question Me? Ask those who have heard what I spoke to them. Look, they know what I said.”
22 When He had said this, one of the officers standing nearby gave Yeshua a slap, saying, “Is that the way you answer the kohen gadol?”
23 Yeshua answered him, “If I have spoken wrongly, give evidence of the wrong; but if rightly, why hit Me?” 24 Then Annas sent Him, still tied up, to Caiaphas, the kohen gadol.
25 Now Simon Peter was standing outside and warming himself. So they said to him, “Aren’t you one of His disciples too?”
He denied it and said, “No, I’m not!”
26 One of the servants of the kohen gadol, a relative of the man whose ear Peter had cut off, said, “Didn’t I see you in the garden with Him?”
27 Again Peter denied it, and immediately a rooster crowed.
28 Then they led Yeshua from Caiaphas to the Praetorium.[e] It was early. They themselves did not enter the Praetorium, so they would not become unclean but might eat the Passover. 29 Therefore Pilate came out to them and said, “What charge do you bring against this man?”
30 They answered, “If He weren’t an evildoer, we wouldn’t have handed Him over to you.”
31 Then Pilate said to them, “Take Him yourselves, and judge Him by your Torah!”
The Judean leaders responded, “We are not authorized to put anyone to death.” 32 This happened so that the word Yeshua spoke would be fulfilled, signifying what kind of death He was about to die.
33 So Pilate went back into the Praetorium, called for Yeshua, and asked Him, “Are you the King of the Jews?”
34 “Are you saying this on your own,” Yeshua answered, “or did others tell you about Me?”
35 Pilate answered, “I’m not a Jew, am I? Your own nation and ruling kohanim handed You over to me! What have You done?”
36 Yeshua answered, “My kingdom is not of this world. If My kingdom were of this world, then My servants would be fighting so that I wouldn’t be handed over to the Judean leaders. But as it is, My kingdom is not from here.”
37 So Pilate said to Him, “Are you a king, then?”
Yeshua answered, “You say that I am a king. For this reason I was born, and for this reason I came into the world, so that I might testify to the truth. Everyone who is of the truth hears My voice.”
38 Pilate said to Him, “What is truth?” After he said this, he went out again to the Judean leaders. He said to them, “I find no case against Him. 39 But it’s your custom that I release someone for you at Passover. So do you want me to release to you the King of the Jews?”
40 They shouted back, “Not this One, but Bar-Abba!” Now Bar-Abba[f] was a revolutionary.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.