Beginning
Interrogations d'Habakuk
1 Message dont le prophète Habakuk a eu la vision.
2 Jusqu'à quand, Eternel, vais-je crier à toi?
Tu n'écoutes pas.
J'ai crié vers toi pour dénoncer la violence,
mais tu ne secours pas!
3 Pourquoi me fais-tu voir le mal
et contemples-tu l'injustice?
Pourquoi l’oppression et la violence sont-elles devant moi?
Il y a des procès et des conflits partout.
4 Aussi, la loi est sans vie,
le droit est sans force,
car le méchant triomphe du juste
et l'on rend des jugements corrompus.
Réponse de Dieu: le jugement de Juda
5 *Jetez les yeux parmi les nations, regardez
et soyez saisis d'étonnement, d'épouvante,
car je vais faire à votre époque une œuvre
que vous ne croiriez pas, si on la racontait.[a]
6 Je vais faire surgir les Babyloniens.
C’est un peuple impitoyable et impétueux
qui traverse de vastes étendues de pays
pour s'emparer de demeures qui ne sont pas à lui.
7 Il est terrible et redoutable,
il est la source de son droit et de sa grandeur.
8 Ses chevaux sont plus rapides que les léopards,
plus agiles que les loups du soir.
Ses cavaliers se déploient,
ses cavaliers arrivent de loin,
ils volent comme l'aigle qui fond sur sa proie.
9 Tout ce peuple vient pour se livrer au pillage,
le visage tendu vers l’avant,
et il rassemble des prisonniers comme du sable.
10 Il se moque des rois,
et les princes sont l'objet de ses railleries.
Il rit de toutes les forteresses:
il amoncelle de la terre et il les prend.
11 Alors il change d’avis
et poursuit sa marche, et il se rend coupable.
Sa force à lui, voilà son dieu!
Réponse d’Habakuk
12 N'es-tu pas depuis toujours,
Eternel, mon Dieu, mon Saint?
Nous ne mourrons pas!
Eternel, tu as établi ce peuple pour exercer tes jugements.
Mon rocher, tu l'as appelé pour infliger tes punitions.
13 Tes yeux sont trop purs pour voir le mal,
et tu ne peux pas regarder la misère.
Pourquoi regarderais-tu les traîtres? Pourquoi garderais-tu le silence
quand le méchant dévore celui qui est plus juste que lui?
14 Traiterais-tu l'homme comme les poissons de la mer,
comme le reptile qui n'a pas de maître?
15 Le Babylonien les fait tous monter avec l'hameçon,
il les attire dans son filet,
il les rassemble dans sa nasse.
Alors il est dans la joie et dans l'allégresse.
16 C'est pourquoi il offre un sacrifice à son filet,
il fait brûler de l'encens en l’honneur de sa nasse,
car grâce à eux sa portion est grasse
et sa nourriture succulente.
17 Va-t-il toujours vider son filet
et égorger sans pitié les nations?
2 Je veux être à mon poste
et me tenir sur la tour.
Je veux veiller pour voir ce que l'Eternel me dira
et ce que je répliquerai[b] à mes reproches.
2 L'Eternel m'a répondu et a dit:
«Mets la vision par écrit,
grave-la sur des tables
afin qu'on la lise couramment.
3 En effet, c'est encore une vision qui concerne un moment fixé;
elle parle de la fin et ne mentira pas.
Si elle tarde, attends-la,
car *elle s'accomplira, elle s'accomplira certainement.
4 Il est plein d’orgueil, celui dont l’âme n’est pas droite,
mais *le juste vivra par sa foi[c].»
Causes du jugement de l'oppresseur
5 Certes le vin est traître:
l'arrogant ne reste pas tranquille,
il élargit sa bouche comme le séjour des morts,
il est insatiable comme la mort;
il accueille toutes les nations,
il rassemble auprès de lui tous les peuples.
6 Mais tous feront de lui un sujet de proverbes,
de moqueries et d'énigmes.
On dira: «Malheur à celui qui accumule ce qui n'est pas à lui!
Jusqu'à quand?
Malheur à celui qui augmente le fardeau de ses dettes.»
7 Tes créanciers ne vont-ils pas se lever tout à coup?
Tes oppresseurs ne vont-ils pas se réveiller?
Tu deviendras leur proie.
8 Puisque tu as pillé beaucoup de nations,
tout le reste des peuples te pillera.
En effet, tu as versé le sang des hommes,
tu as commis des violences dans le pays
contre la ville et tous ses habitants.
9 Malheur à celui qui amasse pour sa maison des gains malhonnêtes
afin de placer son nid sur les hauteurs,
pour se garantir de l'atteinte du malheur!
10 C'est la honte de ta maison que tu as décidée
en détruisant des peuples nombreux,
et c'est contre toi-même que tu as péché.
11 En effet, la pierre crie du milieu de la muraille,
et le bois de la charpente lui répond.
12 Malheur à celui qui construit une ville avec le sang,
qui fonde une ville avec le crime!
13 Cela ne vient-il pas de l’Eternel, le maître de l’univers?
*Des peuples travaillent pour du feu,
des nations s’épuisent pour du vide.[d]
14 En effet, *la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel,
tout comme le fond de la mer est recouvert par l’eau.[e]
15 Malheur à celui qui fait boire son prochain,
à toi qui verses ton outre pour l'enivrer
afin de voir sa nudité!
16 Tu t’es rassasié de mépris plus que de gloire;
bois aussi toi-même et découvre-toi!
Tu boiras la coupe de la main droite de l'Eternel,
et la honte souillera ta gloire.
17 Oui, les violences faites contre le Liban retomberont sur toi
et les dévastations des bêtes t'effraieront,
parce que tu as versé le sang des hommes
et commis des violences dans le pays
contre la ville et tous ses habitants.
18 A quoi sert une sculpture sacrée, pour qu'un ouvrier la façonne?
A quoi sert une idole en métal fondu et qui enseigne le mensonge,
pour que l'ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance
au point de fabriquer des faux dieux muets?
19 Malheur à celui qui dit à un morceau de bois: «Lève-toi!»
ou à une pierre muette: «Réveille-toi!»
Donnera-t-elle instruction?
Elle est garnie d'or et d'argent,
mais il n'y a en elle aucun souffle de vie.
20 L'Eternel, lui, est dans son saint temple.
Que toute la terre fasse silence devant lui!
Cantique d'Habakuk
3 Prière du prophète Habakuk. Sur le mode des complaintes.
2 Eternel, j'ai entendu ce que tu as annoncé, je suis saisi de crainte.
Accomplis ton œuvre dans le cours des années, Eternel,
dans le cours des années fais-la connaître,
mais dans ta colère souviens-toi de ta compassion!
3 Dieu vient de Théman,
le Saint vient des monts de Paran. – Pause.
Sa majesté couvre le ciel
et sa gloire remplit la terre.
4 C'est comme l'éclat de la lumière:
des rayons partent de sa main;
là réside sa force.
5 Devant lui avance la peste,
et la fièvre marche sur ses traces.
6 Il s'arrête, et de l'œil il mesure la terre,
il regarde, et il fait trembler les nations;
les montagnes éternelles se brisent,
les collines anciennes s'abaissent.
A lui les sentiers d'autrefois!
7 Je vois les tentes de l'Ethiopie réduites à rien,
et les tentes du pays de Madian sont dans l'épouvante.
8 L'Eternel est-il irrité contre les fleuves?
Est-ce contre les fleuves que s'enflamme ta colère,
est-ce contre la mer que se déverse ta fureur,
pour que tu sois monté sur tes chevaux,
sur ton char de victoire?
9 Tu prépares ton arc,
tes serments sont les flèches de ta parole. – Pause.
Tu fends la terre par des torrents.
10 A ton aspect, les montagnes tremblent,
des trombes d'eau s'abattent,
l'abîme fait entendre sa voix,
il lève ses mains en haut.
11 Le soleil et la lune s'arrêtent dans leur résidence,
à la lumière de tes flèches qui partent,
à la clarté de ta lance qui brille.
12 Tu parcours la terre dans ta fureur,
tu écrases les nations dans ta colère.
13 Tu sors pour délivrer ton peuple,
pour délivrer celui que tu as consacré par onction.
Tu brises le faîte de la maison du méchant,
tu la détruis de fond en comble. – Pause.
14 Tu transperces de leurs propres flèches la tête de ses chefs
qui se précipitaient comme une tempête pour nous disperser.
Ils poussaient des cris de joie,
comme s'ils dévoraient déjà le malheureux dans leur repaire.
15 Avec tes chevaux tu parcours la mer,
le bouillonnement de grandes eaux.
16 J'ai entendu et je suis tout bouleversé.
A cette voix, mes lèvres tremblent,
la pourriture vient dans mes os
et mes jambes tremblent.
Sans bouger j’attends le jour de la détresse,
le jour où notre assaillant marchera contre le peuple.
17 En effet, le figuier ne fleurira pas,
la vigne ne produira rien,
le fruit de l'olivier manquera,
les champs ne donneront pas de nourriture;
les brebis disparaîtront du pâturage,
et il n'y aura plus de bœufs dans les étables.
18 Mais moi, je veux me réjouir en l'Eternel,
je veux être dans l’allégresse à cause du Dieu de mon salut.
19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force:
il rend mes pieds semblables à ceux des biches
et il me fait marcher sur mes hauteurs.
Au chef de chœur. Avec instruments à cordes.
Jugement imminent de Juda
1 Parole de l'Eternel adressée à Sophonie, fils de Cushi et descendant de Guedalia, d'Amaria et d'Ezéchias, durant le règne de Josias, fils d'Amon, sur Juda.
2 Je ferai tout disparaître de la surface de la terre,
déclare l'Eternel.
3 Je ferai disparaître les hommes et les bêtes,
les oiseaux du ciel et les poissons de la mer,
et tout ce qui fait trébucher les méchants;
j'exterminerai les hommes de la surface de la terre,
déclare l'Eternel.
4 Je déploierai ma puissance contre Juda
et contre tous les habitants de Jérusalem.
Je supprimerai de cet endroit ce qui reste de Baal[a],
le nom de ses ministres et les prêtres avec eux,
5 ceux qui se prosternent sur les toits devant les corps célestes,
ceux qui se prosternent en jurant par l'Eternel
tout en jurant par leur roi.
6 Je supprimerai ceux qui se sont détournés de l'Eternel,
ceux qui ne cherchent pas l'Eternel
et qui ne le consultent pas.
7 Silence devant le Seigneur, l'Eternel!
En effet, le jour de l'Eternel est proche,
car l'Eternel a préparé un sacrifice,
il a consacré ses invités.
8 Le jour du sacrifice de l'Eternel,
j’interviendrai contre les princes et les fils du roi
et contre tous ceux qui portent des habits étrangers.
9 Ce jour-là, j’interviendrai contre tous ceux qui sautent par-dessus le seuil
pour remplir de violence et de fraude la maison de leur Seigneur.
10 Ce jour-là, déclare l'Eternel,
il y aura des cris à la porte des poissons,
des lamentations dans la ville neuve
et un grand désastre sur les collines.
11 Gémissez, habitants de Macthesh,
car le peuple des marchands est détruit,
tous les peseurs d'argent sont supprimés.
12 A ce moment-là, je fouillerai Jérusalem avec des lampes
et j’interviendrai contre les hommes immobiles sur leur lie,
ceux qui disent dans leur cœur:
«L'Eternel ne fait ni bien ni mal.»
13 Leurs richesses seront pillées,
et leurs maisons seront détruites;
ils ont construit des maisons, mais ils ne les habiteront plus,
ils ont planté des vignes, mais ils n'en boiront pas le vin.
14 Le grand jour de l'Eternel est proche,
il est proche, il arrive très vite;
le jour de l'Eternel fait entendre sa voix,
et le héros pousse des cris amers.
15 Ce jour est un jour de fureur,
un jour de détresse et d'angoisse,
un jour de ruine et de destruction,
un jour de ténèbres et d'obscurité,
un jour de nuages et de brouillard,
16 un jour où retentiront la trompette et les cris de guerre
contre les villes fortifiées et les hautes tours.
17 Je plongerai les hommes dans la détresse
et ils marcheront comme des aveugles,
parce qu'ils ont péché contre l'Eternel.
Leur sang sera versé comme de la poussière,
et leurs intestins comme du fumier.
18 Ni leur argent ni leur or ne pourront les délivrer,
le jour de la fureur de l'Eternel.
Toute la terre sera dévorée par le feu de sa jalousie,
car il détruira – et ce sera terrifiant – tous les habitants de la terre.
2 Réfléchissez et examinez-vous,
nation dépourvue de honte,
2 avant que le décret ne survienne
et que ce jour ne disparaisse comme la bale,
avant que la colère ardente de l'Eternel ne vous atteigne,
avant que le jour de la colère de l'Eternel ne vous atteigne!
3 Cherchez l'Eternel, vous, tous les humbles du pays,
qui mettez ses règles en pratique!
Recherchez la justice, recherchez l'humilité!
Peut-être serez-vous épargnés, le jour de la colère de l'Eternel.
Jugement des nations
4 En effet, Gaza sera abandonnée,
Askalon sera dévastée,
Asdod sera chassée en plein midi,
Ekron[b] sera déracinée.
5 Malheur aux habitants des régions maritimes, à la nation des Kéréthiens[c]!
L'Eternel a parlé contre toi, Canaan, pays des Philistins:
«Je te détruirai, tu n'auras plus d'habitants.»
6 Les régions maritimes deviendront des pâturages,
des terrains pour les bergers
et des parcs pour les troupeaux.
7 Ces régions seront pour le reste de la communauté de Juda.
C'est là qu'ils conduiront leurs troupeaux;
ils se reposeront le soir dans les maisons d'Askalon,
car l'Eternel, leur Dieu, interviendra pour eux,
et il ramènera leurs déportés.
8 J'ai entendu les injures de Moab
et les sarcasmes des Ammonites
quand ils insultaient mon peuple
et s’attaquaient à ses frontières.
9 C'est pourquoi, aussi vrai que je suis vivant, déclare l'Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël,
Moab sera pareil à Sodome, et les Ammonites pareils à Gomorrhe[d]:
un endroit couvert de ronces, une mine de sel, un désert pour toujours.
Le reste de mon peuple les pillera,
ce qui subsiste de ma nation les aura en héritage.
10 Voilà ce qui leur arrivera à cause de leur orgueil,
parce qu'ils ont insulté le peuple de l'Eternel, le maître de l’univers,
et se sont attaqués à lui.
11 L'Eternel sera redoutable contre eux,
car il supprimera tous les dieux de la terre.
Alors chacun l'adorera dans son pays,
dans toutes les îles des nations.
12 Vous aussi, les Ethiopiens,
vous serez transpercés par mon épée.
13 L'Eternel déploiera sa puissance contre le nord,
il détruira l'Assyrie
et il fera de Ninive[e] une terre dévastée,
aride comme le désert.
14 Des troupeaux se coucheront au milieu d'elle,
des animaux de toute espèce:
même le pélican et le hérisson
passeront la nuit parmi ses chapiteaux.
Des hululements se feront entendre aux fenêtres.
La ruine sera sur le seuil,
car les lambris de cèdre seront arrachés.
15 Voilà donc cette ville joyeuse
qui siégeait en sécurité
et qui disait dans son cœur: «Moi, et rien que moi!»
Comment! Elle est en ruine,
c'est un repaire pour les bêtes!
Tous ceux qui passeront près d'elle
siffleront et agiteront la main.
Causes du jugement de Jérusalem
3 Malheur à la ville rebelle et souillée,
à la ville pleine d'oppresseurs!
2 Elle n'écoute aucune voix,
elle n’accepte pas la correction,
elle ne se confie pas en l'Eternel,
elle ne s'approche pas de son Dieu.
3 Ses chefs au milieu d'elle sont des lions rugissants,
ses juges sont des loups du soir qui ne gardent rien pour le matin.
4 Ses prophètes sont des indisciplinés, des trompeurs,
ses prêtres profanent les choses saintes, ils violent la loi.
5 Au milieu d’elle, l'Eternel est juste,
il ne commet aucune injustice.
Chaque matin il rend ses jugements,
sans jamais y manquer;
mais celui qui est injuste ne connaît pas la honte.
6 J'ai supprimé des nations, leurs tours sont détruites,
j'ai dévasté leurs rues: plus aucun passant.
Leurs villes sont désertes: plus aucun homme, plus aucun habitant.
7 Je disais: «Si au moins tu voulais me craindre,
accepter la correction,
ton habitation ne serait pas détruite,
toutes les interventions dont je t'ai menacée n'arriveraient pas»,
mais ils se sont empressés de pervertir toutes leurs actions.
8 Attendez-moi donc, déclare l'Eternel,
le jour où je me lèverai pour le butin,
car j'ai décidé de rassembler les nations,
de rassembler les royaumes,
pour déverser sur eux ma fureur,
toute l'ardeur de ma colère.
Oui, toute la terre sera dévorée par le feu de ma jalousie.
Bénédictions en perspective
9 Alors je donnerai aux peuples des lèvres pures
afin qu'ils fassent tous appel au nom de l'Eternel
pour le servir d'un commun accord.
10 Venus de plus loin que les fleuves d'Ethiopie,
mes adorateurs, ceux que j'ai dispersés, m'apporteront des offrandes.
11 Ce jour-là, tu n'auras plus à rougir de toutes les actions
par lesquelles tu as péché contre moi,
car alors j’enlèverai du milieu de toi ceux qui exultent dans leur orgueil
et tu cesseras de faire l’arrogante sur ma montagne sainte.
12 Je laisserai au milieu de toi un peuple humble et faible
qui trouvera son refuge dans le nom de l'Eternel.
13 Le reste d'Israël ne commettra pas d'injustice,
il ne dira pas de mensonge
et il n'aura pas dans la bouche une langue trompeuse,
mais ils pourront manger et se coucher sans que personne ne les trouble.
14 Pousse des cris de joie, fille de Sion!
Pousse des cris d'allégresse, Israël!
Réjouis-toi et exulte de tout ton cœur, fille de Jérusalem!
15 L'Eternel a détourné de toi les jugements,
il a éloigné ton ennemi.
Le roi d'Israël, l'Eternel, est au milieu de toi:
tu n'as plus à redouter le malheur.
16 Ce jour-là, on dira à Jérusalem: «N’aie pas peur,
Sion, ne baisse pas les bras!
17 L'Eternel, ton Dieu, est au milieu de toi un héros qui sauve.
Il fera de toi sa plus grande joie.
Il gardera le silence dans son amour,
puis il se réjouira à grands cris à ton sujet.»
18 Je rassemblerai ceux qui sont dans la tristesse, loin des fêtes solennelles,
ceux qui sont loin de toi,
sous le poids du déshonneur.
19 A ce moment-là, j'agirai contre tous tes oppresseurs,
je délivrerai les boiteux et je rassemblerai ceux qui ont été chassés,
je ferai d'eux un sujet de louange et de gloire
dans tous les pays où ils sont méprisés.
20 A ce moment-là je vous ramènerai,
à ce moment-là je vous rassemblerai.
Oui, je ferai de vous un sujet de gloire et de louange
parmi tous les peuples de la terre,
quand je ramènerai vos déportés sous vos yeux,
dit l'Eternel.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève