Book of Common Prayer
19 Cuando xantaj juntir li, ajrucˈreˈ xinta chic xaanch jun cowlaj chˈaˈwem lecj chapcaˈ xchˈejejtakch subˈlaj cristian, xijtak:
¡Nimirsajok jkˈij Kakaj Dios!
Kakaj Dios ri ojcolow laj jkˈabˈ kamac y subˈlaj nim jkˈij y wiˈ jcwinel,
2 jwiˈl jkˈatbˈitzij Kakaj Dios tzˈetel tzˈetiˈn y pi jcholajliˈn.
Xanaˈ jkˈatbˈitzij chibˈ man tzˈiˈlaj anm jwiˈl xqˈuex jnoˈjak juntir cristian wich ulew laˈ jtzˈiˈal y xqˈuixelajiˈ re subˈlaj cˈax ri bˈanal jwiˈl, jwiˈl xcamsaj yak rajchac Kakaj Dios, xcheˈtak. 3 Subˈlaj cow xchˈejejtak chicch, xijtak:
¡Nimirsajok jkˈij Kakaj Dios!
¡Tike tijin tibˈukuk jsibˈel man anm li ri tijin jcˈatic y man jsibˈel li taˈ jqˈuisic! xcheˈtak.
4 Yak junwinak quejabˈ (24) chi winak ri wiˈ rekleˈnak riqˈui Kakaj Dios pach mak quejabˈ qˈuitzinoj xxucbˈaˈ ribˈak asta xtaw chiˈ jwichak lak ulew, xoctak chi jnimirsaj jkˈij Kakaj Dios ri cubˈul chibˈ man cubˈarbˈ lamas tibˈan takon, xijtak:
¡Jiloniˈn! ¡Nimirsajok jkˈij Kakaj Dios! xcheˈtak.
5 Y xtasaj jun chˈaˈwem xaanch li man cubˈarbˈ lamas tibˈan takon, xij:
Bˈixajtak jnimirsaj jkˈij Kakaj Dios atak rajchac Kakaj Dios y ri atcojowtak jkˈij, atak ri nimak akˈijak y atak ri taˈ nimak akˈijak, xcheˈ.
Nimakˈij re jcˈulniquil Man Ra Carner
6 Y xinta jun chˈaˈwem xaanch lecj jilon jtaic chapcaˈ jyoljak subˈlaj qˈui cristian y chapcaˈ jtaic nimi jaˈ tipojinc y chapcaˈ jtaic subˈlaj quiekuljaw ri tijumumc, xijtak:
¡Nimirsajok jkˈij Kakaj Dios, jwiˈl Kakaj Dios ri Kajawl ri wiˈ jcwinel, xoquiˈ chi takonc!
7 Waˈxok jun nimlaj quiˈcotemal laj kanm y kanimirsajtak jkˈij Kakaj Dios jwiˈl xtawiˈ or tibˈan nimakˈij re jcˈulniquil Man Ra Carner y man kˈapoj anm ri ticˈuliˈy riqˈuil, xwikaˈ ribˈ.
8 Xyeˈsaj re tijcoj mak chˈuchˈjtaklaj itzˈik ri jbˈij lino sak y tikopoponc, xcheˈtak.
Ri jcholajl tielwiˈ mak chˈuchˈjlaj itzˈik ri jbˈij lino, riˈ mak utzil ri bˈanal jwiˈlak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo.
9 Xpe anjl, xij chic chwe: Tzˈibˈaj jilonri: Tzi rechak yak ri siqˈuiltak pire tiwaˈxtak li man nimakˈij re jcˈulniquil Man Ra Carner, xcheˈ.
Y xij chic: Riˈ ri kes tzˈetel Jyolj Kakaj Dios, xcheˈ chwe.
10 In xinxucbˈaˈ wibˈ chiwch anjl asta xtaw chiˈ inwch lak ulew chi jnimirsaj jkˈij, pero re xij chwe: Ma bˈan jilonli, riˈ nimirsaj jkˈij Kakaj Dios, in iniˈ rajchac Kakaj Dios chapcaˈ at y chapcaˈ yak awechˈelxic chirij Kakaj Jesucristo ri taˈ tijquibˈaj ranmak chirij jtaquil chirij Kakaj Jesucristo, xcheˈ chwe.
Riˈ tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo ri tiyeˈw jcowil ranmak yak ri tibˈintak lawiˈ raj Kakaj Dios tijbˈijtak.
Titzˈonaj jun cˈutbˈi jcwinel Kakaj Dios
16 Mak fariseo pach mak saduceo xtawtak riqˈui Kakaj Jesús, pero pireke triltak wi kes tzˈet Kakaj Diosiˈ takowinakch re, xtzˈonajtak re chi tran jun cˈutbˈi jcwinel Kakaj Dios ri tipe lecj. 2 Pero Kakaj Jesús xij rechak: Atak cuando tibˈe kˈij, tabˈijtak: Tieliˈ sakˈj jwiˈl pur quiek xeˈ caj, atcheˈtak.
3 Y cuando tisakarsanc, tabˈijtak: Tipetiˈ nimaktak kˈalaj jwiˈl pur kˈek sutzˈke xeˈ caj, atcheˈtak.
Atak awetamakiˈ tawiltak wi tieliˈ sakˈj o tipetiˈ jabˈ, pero taˈ tachˈobˈtak chirijak mak cˈutbˈire ri tijin tawiltak laˈ mak junabˈ lajori. 4 Yak cristian ri wiˈtak wich ulew laˈ mak junabˈ lajori mas etzl jnoˈjak y taˈ sucˈul ranmak chiwch Kakaj Dios tijtzˈonajtak tibˈan jono cˈutbˈi jcwinel Kakaj Dios chiwchak, pero chiwch rechak taˈ chiquiˈ tibˈansaj jono cˈutbˈi jcwinel Kakaj Dios, xike ri xansaj chirij Jonás, xcheˈ Kakaj Jesús.
Cuando xijmaj jwiˈl jilonli, xcan jyeˈ mak cristian y xecˈ.
Man jchˈamkˈorak mak fariseo y mak saduceo
5 Cuando xkˈaxtakbˈi chˈakap re nimlaj alagun yak ajtijol ribˈak chirij Kakaj Jesucristo taˈ xcuxtaj jwiˈlak xcˈamtakbˈi jcuxlanwaak. 6 Xpe Kakaj Jesús, xij rechak: Atak cwentij aybˈak re man jchˈamkˈorak mak fariseo y mak saduceo, xcheˈ rechak.
7 Y yak ajtijol ribˈak chirij Kakaj Jesucristo xoctak chi jbˈij chiribˈil ribˈak: Xij jilonli jwiˈl taˈ xcuxtaj kawiˈl xkacˈamch kacuxlanwa, xcheˈtak.
8 Kakaj Jesús xretemajiˈ nen tijin tijbˈijtak chiribˈil ribˈak xtzˈonaj rechak: ¿Nen chac tabˈijtak chawibˈil aybˈak chi taˈ acuxlanwaak? Atak taˈ kes tzˈet cubˈul achˈolak chwij. 9 Atak ajquiˈ chatatak jcholajl ri tijin tambˈij. ¿Taˈcˈu ticuxtaj awiˈlak jurubˈ chicach chi qˈuertak cuxlanwa ri xacˈoltak cuando xinjach jobˈ cuxlanwa chiwchak jobˈ mil (5,000) chi winak? 10 Y, ¿taˈcˈu ticuxtaj awiˈlak jurubˈ chicach chi qˈuertak cuxlanwa ri xacˈoltak cuando xinjach wukubˈ (7) cuxlanwa chiwchak quejabˈ mil (4,000) chi winak? 11 ¿Nen chac atak taˈ tatatak jcholajl chi in maˈ chirij taˈ cuxlanwa tijin inyolow? In ximbˈij chi tike acwentij aybˈak riqˈui man jchˈamkˈorak mak fariseo y mak saduceo, xcheˈ rechak.
12 Ajrucˈreˈ rechak xtatak jcholajl chi maˈ chirij taˈ chˈamkˈor re cuxlanwa tiyolow Kakaj Jesús, chirijiˈ mak jcˈutuˈnak mak fariseo pach mak saduceo.
Copyright © 1999 by Wycliffe Bible Translators International