Book of Common Prayer
5 Дирижеру хора. Для свирелей. Псалом Давида.
2 Услышь слова мои, Господи,
пойми стенания мои!
3 Внемли крику о помощи,
мой Царь и мой Бог,
ведь я молюсь Тебе.
4 Утром, Господи, Ты услышишь мой голос,
утром предстану с мольбой перед Тобою
и замру в ожидании.
5 Ты не Бог, желающий беззакония,
зло не сможет с Тобой обитать.
6 Надменные не устоят перед Тобой,
всех делающих зло Ты ненавидишь.
7 Ты погубишь говорящих ложь;
кровожадных и коварных гнушается Господь.
8 Но я по великой милости Твоей
войду в дом Твой,
поклонюсь в святом храме Твоем
в страхе перед Тобой.
9 Веди меня, Господи, в праведности Твоей
из-за моих врагов;
путь Твой передо мной сделай прямым.
10 Ведь ни одному слову из уст их верить нельзя,
сердце их исполнено пагубы.
Гортань их – открытая могила,
языком своим они льстят.
11 Осуди их, Боже!
Пусть падут из-за козней своих.
Из-за многих грехов их отвергни их,
ведь они против Тебя восстали.
12 Но пусть возрадуются все,
кто в Тебе ищет прибежища;
пусть вечно поют от радости.
Окажи им Свое покровительство,
чтобы возрадовались в Тебе любящие Твое имя.
13 Ведь Ты благословляешь праведника, Господи,
как щитом, окружаешь его благосклонностью.
6 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Под восьмиструнный инструмент[a]. Псалом Давида.
2 Господи, не в гневе меня укоряй,
не в ярости наказывай.
3 Помилуй меня, Господи, ведь я изможден.
Исцели меня, Господи,
так как дрожь пробирает меня до костей,
4 и душа моя в большом смятении.
Сколько еще, Господи, как долго?
5 Господи, обратись ко мне и избавь,
спаси меня по милости Твоей.
6 Ведь в смерти нет памяти о Тебе.
Кто из мира мертвых[b] Тебя восславит?
7 Я устал стенать,
каждую ночь моя постель влажна от слез,
слезами омываю ложе свое.
8 Глаза мои изнурены от горя,
и ослабели из-за всех врагов моих.
9 Прочь от меня, все творящие зло,
ведь Господь услышал мой плач!
10 Господь услышал мою мольбу,
Господь принял мою молитву.
11 Все мои враги посрамятся, и большой ужас охватит их,
обратятся вспять во внезапном бесчестии.
10 Дирижеру хора. Псалом Давида.
В Господе я нахожу приют.
Как вы можете говорить мне:
«Улетай на гору, как птица!»[a]
2 Вот, нечестивые уже натянули лук,
положили стрелу на тетиву,
чтобы во тьме стрелять в правых сердцем.
3 Когда устои распались,
что может сделать праведный?
4 Господь в святом храме Своем,
Господь на небесном троне Своем.
Он наблюдает за всем,
глаза Его испытывают смертных.
5 Господь испытывает праведных,
а нечестивых и тех[b], кто любит насилие,
ненавидит Его душа.
6 Он на нечестивых прольет дождем
раскаленные угли с горящей серой;
палящий ветер – их участь.
7 Господь справедлив и любит праведный суд;
праведники увидят Его лицо.
11 Дирижеру хора, под восьмиструнный инструмент. Псалом Давида.
2 Господи, помоги, потому что не стало святого,
исчезли верные среди людей!
3 Они обманывают друг друга;
от лживого сердца говорит их льстивый язык.
4 Пусть погубит Господь всякий льстивый язык
и все хвастливые уста,
5 что говорят: «Мы одержим победу устами.
Язык наш с нами – кто нам хозяин?»
6 «Так как слабых теснят
и бедные стонут,
Я ныне восстану, – говорит Господь. –
Я дам им желанное спасение».
7 Слова Господа – слова чистые,
как серебро, что очищено в горне,
переплавлено семь раз.
8 Господи, Ты сохранишь нас,
сбережешь нас от этого рода вовек.
9 Повсюду расхаживают нечестивые,
когда у людей низость в почете.
21 Как же это стала блудницей
некогда верная столица!
Она была полна правосудия,
обитала в ней правда,
а теперь вот – убийцы!
22 Серебро твое стало окалиной,
вино твое разбавлено водой.
23 Правители твои – изменники
и сообщники воров;
все они любят взятки
и гоняются за подарками.
Не защищают они сироту,
дело вдовы до них не доходит.
24 Поэтому Владыка, Господь Сил,
Могучий Израилев, возвещает:
– О, как Я избавлюсь от врагов,
отомщу за Себя Своим недругам!
25 Руку Мою на тебя обращу;
отчищу окалину твою, точно щелоком,
отделю от тебя все примеси.
26 Я верну тебе судей, как в прежние времена,
твоих советников, как в начале.
И тогда тебя назовут
«Городом правды»,
«Столицей верной».
27 Сион будет выкуплен правосудием,
раскаявшиеся жители его – праведностью.
28 Но мятежники и грешники будут сокрушены,
и оставившие Господа погибнут.
29 – Вы постыдитесь из-за священных дубов,
которые вам желанны;
вы покраснеете за сады,
которые вы избрали.
30 Будете как дуб с увядшими листьями,
как сад без воды.
31 Сильные станут паклей,
дело их – искрой:
вспыхнут они вместе, и никто не потушит.
Служение в Фессалонике
2 Братья, вы знаете, что наш приход к вам не был напрасным. 2 Нам, как вы знаете, пришлось пережить много страданий и унижений в Филиппах, но с помощью нашего Бога мы смело возвещали вам Его Радостную Весть, невзирая на сильное сопротивление. 3 В нашем призыве нет никакой лжи и никаких нечистых побуждений, и мы не пытаемся вас обмануть. 4 Наоборот, мы говорим, как люди, которых Бог испытал и которым доверил возвещать Радостную Весть. Мы стремимся угодить не людям, а Богу, испытывающему наши сердца. 5 Вы знаете, что мы никогда не льстили и не притворялись из корыстных побуждений, Бог этому свидетель. 6 Мы не искали славы от людей, ни от вас, ни от кого-либо другого.
7 Будучи апостолами Христа, мы, может быть, и имеем право претендовать на вашу помощь, но мы вас не обременяли, а наоборот, были нежны с вами, подобно тому, как кормящая мать заботится о своих младенцах. 8 Мы полюбили вас так сильно[a], что готовы были поделиться с вами не только Радостной Вестью Божьей, но и самой нашей жизнью – так стали вы нам дороги. 9 Вы помните, братья, когда мы возвещали среди вас Радостную Весть, как мы трудились до изнурения день и ночь, чтобы никого из вас не обременять.
10 Вы и Бог – свидетели тому, что мы, находясь среди вас, верующих, во всем поступали свято, справедливо и безукоризненно. 11 Вы знаете, что мы обращались с каждым из вас так, как отец обращается со своими детьми: 12 ободряли вас, уговаривали и умоляли вас жить достойной жизнью перед Богом, призывающим вас в Свое Царство и в Свою славу.
Притча о злых виноградарях(A)
9 Он начал рассказывать народу притчу:
– Один человек посадил виноградник[a]. Он отдал его внаем виноградарям, а сам уехал в чужие края на долгое время. 10 Когда пришло время, он послал слугу к виноградарям, чтобы они дали причитающуюся ему часть урожая. Виноградари же избили слугу и отослали его с пустыми руками. 11 Он послал другого слугу, но они и этого избили, поиздевались над ним и отослали с пустыми руками. 12 Он послал третьего слугу. Они и этого изранили и выбросили из виноградника.
13 Тогда хозяин виноградника подумал: «Что же мне делать? Пошлю своего любимого сына, может, хоть его они устыдятся». 14 Когда же виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьем его, чтобы наследство стало нашим». 15 Они выбросили его из виноградника и убили. Что теперь сделает с ними хозяин виноградника? 16 Конечно же, он придет и убьет тех виноградарей, а виноградник отдаст другим.
Слышавшие это воскликнули:
– Пусть этого не случится!
17 Но Иисус, взглянув на них, сказал:
– Что означают слова Писания:
«Камень, Который отвергли строители,
стал краеугольным»?[b]
18 Каждый, кто упадет на Тот Камень, разобьется вдребезги, а на кого Он упадет, того раздавит.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.