Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Thánh Thi 66-67

Thánh Thi Cho Nhạc Trưởng, Bài Hát

66 Hỡi cả trái đất, hãy hân hoan reo hò cho Đức Chúa Trời.
Hãy ca ngợi sự vinh quang của danh Ngài,
    Hãy hát lên lời ca ngợi tôn vinh Ngài.
Hãy thưa cùng Đức Chúa Trời rằng: công việc của Ngài thật đáng sợ thay.
    Vì quyền năng vĩ đại của Ngài,
    Các kẻ thù đều quy phục Ngài.
Cả trái đất thờ phượng Ngài,
    Ca ngợi Ngài;
    Họ ca ngợi danh Ngài. Sê-la
Hãy đến, xem các công việc của Đức Chúa Trời,
    Công việc của Ngài giữa loài người thật đáng sợ thay.
Ngài biến biển thành đất khô,
    Người ta đi bộ vượt qua sông.
    Vì thế,[a] hãy vui mừng trong Ngài.
Ngài cai trị đời đời bằng quyền năng mình,
    Mắt Ngài xem xét các nước.
    Hỡi những kẻ phản nghịch, chớ tự cao. Sê-la
Hỡi các dân, hãy chúc tụng Đức Chúa Trời chúng ta,
    Hãy làm cho tiếng ca ngợi Ngài vang dội.[b]
Ngài đã bảo tồn mạng sống[c] chúng ta,
    Không để chân chúng ta trượt ngã.
10 Vì, lạy Đức Chúa Trời, Ngài đã thử chúng tôi,
    Ngài đã luyện chúng tôi như luyện bạc.
11 Ngài đã đem chúng tôi vào bẫy lưới,[d]
    Chất gánh nặng trên lưng chúng tôi.
12 Ngài để người ta cỡi trên đầu chúng tôi,
    Chúng tôi phải băng qua lửa, qua nước.
    Nhưng Ngài đã đem chúng tôi đến chỗ thịnh vượng.
13 Tôi sẽ đem tế lễ thiêu vào nhà Ngài,
    Giữ trọn lời hứa nguyện tôi với Ngài.
14 Lời hứa nguyện môi tôi đã hứa và vui mừng,
    Miệng tôi đã nói lúc gian nguy.
15 Tôi sẽ dâng con sinh tế mập làm tế lễ thiêu
    Cùng với tế lễ thiêu chiên đực có mùi thơm lên Ngài.
    Tôi sẽ dâng tế lễ những bò đực và dê đực. Sê-la
16 Hỡi tất cả những người kính sợ Đức Chúa Trời,
    Hãy đến và nghe.
    Tôi sẽ thuật điều Ngài đã làm cho linh hồn tôi.
17 Miệng tôi kêu cầu Ngài
    Và lưỡi tôi tôn cao Ngài.
18 Nếu tôi giữ[e] điều ác trong lòng,
    Ắt Chúa đã chẳng nghe tôi.
19 Thật vậy, Đức Chúa Trời đã nghe,
    Ngài đã lắng nghe lời cầu nguyện của tôi.
20 Chúc tụng Đức Chúa Trời,
    Vì Ngài không khước từ lời cầu nguyện của tôi,
    Cũng không từ bỏ tình yêu thương Ngài đối với tôi.

Thánh Thi Có Đàn Dây Phụ Họa Cho Nhạc Trưởng. Bài Hát

67 Lạy Đức Chúa Trời, xin thương xót chúng tôi,
    Xin ban phước cho chúng tôi và soi sáng mặt Ngài trên chúng tôi.[f] Sê-la
Để đường lối Ngài được thông biết trên đất,
    Và sự cứu rỗi Ngài được thông hiểu trên khắp các quốc gia.
Lạy Đức Chúa Trời, nguyện các dân ca ngợi Ngài,
    Nguyện muôn dân ca ngợi Ngài.
Hỡi các nước, hãy vui mừng và ca hát,
    Vì Ngài phán xét công bình các dân
    Và hướng dẫn các nước trên đất.
Lạy Đức Chúa Trời, nguyện các dân ca ngợi Ngài,
    Nguyện muôn dân ca ngợi Ngài.
Nguyện đất sinh sản hoa màu,[g]
    Nguyện Đức Chúa Trời là Đức Chúa Trời chúng tôi ban phước cho chúng tôi.
Lạy Đức Chúa Trời, xin ban phước cho chúng tôi,[h]
    Nguyện các dân trên khắp trái đất[i] hãy kính sợ Ngài.

Thánh Thi 19

Thánh Thi Đa-vít Cho Nhạc Trưởng

19 Các tầng trời loan truyền vinh quang của Đức Chúa Trời,
    Cõi không gian tuyên bố công việc của tay Ngài.
Ngày này qua ngày khác, truyền rao sứ điệp,
    Đêm nọ đến đêm kia bày tỏ sự hiểu biết.
Không diễn văn, không ngôn ngữ,
    Không ai nghe tiếng nói của chúng.[a]
Tiếng[b] của chúng vang ra khắp đất,
    Lời nói chúng nó đến tận cùng thế giới,[c]
Ngài đã dựng lều cho mặt trời trên không gian.
    Mặt trời như tân lang ra khỏi loan phòng,
    Như dũng sĩ hân hoan đi vào trận đấu.
Mặt trời mọc từ đầu chân trời này,
    Chạy vòng đến cuối chân trời kia,
    Không gì thoát khỏi sức nóng mặt trời.
Kinh Luật của CHÚA là toàn hảo,
    Hồi sinh linh hồn.[d]
Lời chứng của CHÚA là chắc chắn,
    Khiến người trẻ dại trở thành khôn ngoan.
Giới luật của CHÚA là ngay thẳng,
    Làm lòng người vui vẻ.
Điều răn của CHÚA là trong sáng,
    Soi sáng con mắt.
Sự kính sợ CHÚA là trong sạch,
    Hằng còn mãi mãi.
Phán quyết của CHÚA là chân thật,
    Tất cả đều công chính.
10 Các điều ấy quý hơn vàng,
    Hơn cả vàng ròng,
Ngọt hơn mật,
    Hơn cả mật chảy từ tàng ong.
11 Hơn thế nữa, tôi tớ Ngài được các điều ấy giáo huấn,
    Người nào tuân giữ lấy, được phần thưởng lớn.
12 Ai nhận thức được lầm lỗi mình?
    Xin Ngài tha thứ tội lỗi tôi không biết.
13 Xin gìn giữ tôi tớ Ngài khỏi cố ý phạm tội,[e]
    Xin chớ để tội lỗi cai trị tôi,
Thì tôi sẽ không có gì đáng trách,
    Và không phạm trọng tội.
14 Nguyện lời nói của miệng tôi và sự suy gẫm của lòng tôi
    Đẹp ý Ngài.
    Lạy CHÚA, là vầng đá và Đấng cứu chuộc tôi.

Thánh Thi 46

Thơ Con Cháu Cô-rê Làm Theo Điệu A-la-mốt

46 Đức Chúa Trời là nơi trú ẩn và sức lực chúng ta.
    Ngài sẵn sàng[a] giúp đỡ lúc gian truân.
Vì vậy, chúng ta sẽ không sợ dù quả đất biến đổi,
    Núi đồi rung chuyển và đổ xuống lòng biển.[b]
Dù đại dương gầm thét và sôi bọt,
    Dù núi đồi lay chuyển và náo động. Sê-la
Có một con sông, các dòng nước nó làm vui thành Đức Chúa Trời,
    Là nơi ngự thánh của Đấng Chí Cao.
Đức Chúa Trời ở giữa thành ấy, thành sẽ không bị lay chuyển.
    Vừa hừng đông Đức Chúa Trời sẽ giúp đỡ thành.
Các nước náo động, các vương quốc ngả nghiêng.
    Đức Chúa Trời[c] lên tiếng, quả đất liền tan chảy.
CHÚA Vạn Quân ở cùng chúng ta.
    Đức Chúa Trời của Gia-cốp là thành lũy chúng ta. Sê-la
Hãy đến xem các công việc của CHÚA,
    Đấng làm cho đất hoang tàn.
Ngài dẹp yên chiến tranh đến tận cùng trái đất.
    Ngài bẻ gẫy cung, đập nát giáo
    Và đốt xe trong lửa.
10 Hãy yên lặng và biết rằng chính Ta là Đức Chúa Trời.
    Ta sẽ được tán dương giữa các nước
    Và được tôn cao trên đất.
11 CHÚA Vạn Quân ở cùng chúng ta.
    Đức Chúa Trời của Gia-cốp là thành lũy của chúng ta. Sê-la

Ha-ba-cúc 1:1-2

Sứ Điệp Của Tiên Tri Ha-ba-cúc

Đây là sứ điệp CHÚA ban cho tiên tri Ha-ba-cúc qua khải tượng.

Đối Thoại Giữa Tiên Tri Ha-ba-cúc Và CHÚA

Lạy CHÚA, con phải kêu van đến bao giờ
    Ngài mới chịu nghe?
Con phải kêu lên: “Chúa ơi! bạo ngược!” cho đến khi nào
    Ngài mới giải cứu?
Sao Ngài bắt con chứng kiến toàn chuyện bất công?
    Sao Ngài tiếp tục lặng nhìn nỗi khổ đau?
Chung quanh con, người ta dùng bạo lực hủy diệt nhau.
    Người ta kiện tụng tranh giành.
Vì thế, Kinh Luật đành bó tay,
    Không còn ai xét xử công bình nữa.
Vì bọn gian ác áp đảo người công chính,
    Cho nên công lý bị bóp méo.

CHÚA Đáp Lời

Hãy nhìn các dân tộc chung quanh, hãy trố mắt nhìn,
    Hãy kinh ngạc sững sờ,
Vì Ta đang làm một việc ngay trong thời buổi các ngươi,
    Mà nếu có ai thuật lại,
    Các ngươi cũng không ngờ.
Vì này, Ta sẽ khiến dân Ba-by-lôn nổi dậy,
    Một dân hùng hổ hung hăng;
Chúng sẽ băng ngang lục địa rộng thênh thang,
    Xâm chiếm nhà cửa không thuộc về mình.
Chúng đến đâu cũng gieo rắc kinh hoàng khiếp đảm,
    Chúng tự cao tự đại,
    Tự đặt luật lệ cho mình xét xử.
Ngựa chiến chúng phi nhanh hơn loài báo,
    Dữ tợn hơn muông sói săn mồi ban đêm.
Kỵ binh chúng phóng đến từ xa,
    Bay lượn như đại bàng sà xuống vồ mồi.
    Tất cả bọn chúng ùa tới cướp phá bạo tàn,
Chúng nghênh mặt xông lên như gió đông,
    Gom góp tù binh đông như cát.
10 Chúng khinh chê các vua,
    Nhạo cười các lãnh tụ,
Khinh thường mọi thành trì kiên cố,
    Chuyên đắp mô dốc áp sát tường và đánh chiếm các thành.
11 Rồi chúng xoay chiều như gió, kéo đi theo hướng khác;
    Chúng phạm tội tôn sức mạnh mình lên làm thần.

Tiên Tri Kêu Van Lần Thứ Nhì

12 Lạy CHÚA, Ngài há chẳng phải đã tồn tại từ trước vô cùng sao?
    Lạy Đức Chúa Trời của con, Đấng Thánh của con, chúng con sẽ không chết![a]
Lạy CHÚA, Ngài đặt quân thù lên để xét xử!
    Lạy CHÚA là Vầng Đá che chở chúng con,
    Ngài lập chúng nó lên để sửa phạt chúng con!
13 Mắt Chúa thánh sạch quá, không thể nhìn điều ác,
    Ngài không thể nhìn xem cảnh khổ đau.
Sao Ngài cứ lặng nhìn bọn dối gạt,
    Sao Ngài nín lặng khi bọn ác
    Nuốt người công chính hơn chúng?
14 Ngài khiến cho loài người giống như cá dưới biển,
    Như loài bò sát không ai hướng dẫn.
15 Quân Ba-by-lôn thả câu bắt tất cả mọi người,
    Quăng chài kéo họ lên,
Và gom họ lại trong lưới.
    Do đó, chúng vui mừng hớn hở!
16 Vì thế, chúng dâng sinh tế cho chài mình,
    Đốt tế lễ tỏa mùi thơm cho lưới mình,
Vì nhờ những vật ấy, chúng được tiền của dư dật,
    Ăn uống thỏa thuê.
17 Chúng vẫn tiếp tục giũ sạch chài mình,[b]
    Mãi mãi tàn sát các dân tộc không chút xót thương sao?

CHÚA Đáp Lời

Tôi quyết tâm đứng nơi tháp canh,
    Giữ vững vị trí tại đồn gác,
Chờ xem Ngài bảo tôi điều gì,
    Và Ngài nói về lời kêu than của tôi.[c]

Phi-líp 3:13-4:1

13 Thưa anh chị em, tôi không nghĩ rằng tôi đã chiếm được rồi. Nhưng tôi chỉ chú tâm vào một điều: Quên đi những điều đã qua, phóng mình đuổi theo những điều phía trước, 14 nhắm mục đích đoạt cho được giải thưởng, là sự kêu gọi thiên thượng của Đức Chúa Trời trong Chúa Cứu Thế Giê-su. 15 Vậy tất cả chúng ta là những người trưởng thành hãy có thái độ này, và nếu có điều gì anh chị em nghĩ khác thì Đức Chúa Trời sẽ khải thị điều này cho anh chị em.

16 Tuy nhiên, đã đạt đến đâu, chúng ta hãy cứ giữ hướng ấy mà đi.

17 Thưa anh chị em, hãy cùng nhau noi gương tôi và nhìn xem những người sống theo gương mà chúng tôi để lại cho anh chị em. 18 Vì tôi đã nói với anh chị em nhiều lần, nay tôi phải nói lại trong nước mắt: Có nhiều người sống như kẻ thù nghịch thập tự giá của Chúa Cứu Thế. 19 Kết cuộc của họ là sự hư vong, họ lấy cái bụng làm Đức Chúa Trời mình và vinh quang trong cái đáng hổ thẹn. Họ chỉ nghĩ đến những điều thế tục. 20 Trái lại chúng ta là công dân trên trời, chúng ta đang trông đợi Đấng Cứu Thế từ đó đến, là Chúa Cứu Thế Giê-su. 21 Ngài, bởi quyền năng đã bắt muôn loài quy phục mình, sẽ biến đổi thân thể hèn mọn của chúng ta ra giống như thân thể vinh quang Ngài.

Vậy, thưa anh chị em yêu dấu và mong nhớ, là niềm vui và mão hoa của tôi, anh chị em yêu dấu, hãy đứng vững vàng như vậy trong Chúa.

Ma-thi-ơ 23:13-24

13 Khốn cho các ông, những giáo sư Kinh Luật và người Pha-ri-si là những kẻ đạo đức giả! Các ông đóng cửa Nước Thiên Đàng trước mặt người ta. Chính các ông đã không vào mà ai muốn vào các ông cũng không cho.” 14 Khốn cho các ông, những giáo sư Kinh Luật và người Pha-ri-si là kẻ đạo đức giả, Các ông ăn nuốt nhà cửa của đàn bà góa nhưng lại giả vờ cầu nguyện thật lâu cho người ta thấy, vì thế các ông sẽ bị hình phạt nặng nề hơn.[a]

15 “Khốn cho các ông, những giáo sư Kinh Luật và người Pha-ri-si là những kẻ đạo đức giả! Các ông vượt biển băng ngàn để chinh phục một người theo đạo, khi được rồi thì các ông làm cho kẻ ấy trở thành con của hỏa ngục[b] gấp đôi các ông.

16 Khốn cho các ông, những người dẫn đường mù lòa! Các ông dạy: ‘Nếu ai chỉ thánh điện mà thề, lời thề ấy không giá trị, nhưng ai chỉ vàng trong thánh điện mà thề, người ấy phải giữ lời thề.’ 17 Hỡi những kẻ dại dột và mù lòa! Vàng hay thánh điện làm cho vàng nên thánh, cái nào trọng hơn? 18 Các ông cũng dạy: ‘Nếu ai chỉ bàn thờ mà thề, lời thề ấy không giá trị, nhưng ai chỉ lễ vật trên bàn thờ mà thề, người ấy phải giữ lời thề.’ 19 Hỡi những kẻ mù lòa! Lễ vật hay bàn thờ làm cho lễ vật nên thánh, cái nào trọng hơn? 20 Vậy ai chỉ bàn thờ mà thề là chỉ cả bàn thờ lẫn tất cả lễ vật trên bàn thờ mà thề. 21 Ai chỉ thánh điện mà thề là chỉ cả thánh điện lẫn Đấng ngự trong thánh điện mà thề. 22 Ai chỉ trời mà thề là lấy ngai Đức Chúa Trời và Đấng ngự trên ngai ấy mà thề.

23 Khốn cho các ông, những giáo sư Kinh Luật và người Pha-ri-si, là những kẻ đạo đức giả! Vì các ông dâng một phần mười bạc hà, hồi hương và rau cần nhưng các ông bỏ những điều quan trọng hơn trong Kinh Luật là công bằng, lòng thương xót và trung tín. Những điều này các ông phải thực hành nhưng cũng không được bỏ các điều kia. 24 Hỡi những kẻ dẫn đường mù lòa, các ông lọc con ruồi mà lại nuốt con lạc đà.

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)