Book of Common Prayer
ז zayin
49 Remember your promise to your servant,
for which you made me wait.
50 My comfort during my suffering is this:
your word gives me new life.
51 The arrogant make fun of me to no end,
but I haven’t deviated from your Instruction.
52 When I remember your ancient rules,
I’m comforted, Lord.
53 But I’m seized with anger because of the wicked—
because of those who abandon your Instruction.
54 Your statutes have been my songs of praise
wherever I lived as an immigrant.
55 Lord, I remember your name at nighttime,
and I keep your Instruction.
56 This has been my practice
because I guard your precepts.
ח khet
57 The Lord is my possession.
I promise to do what you have said.
58 I’ve sought your favor with all my heart;
have mercy on me according to your word.
59 I’ve considered my ways and turned my feet back to your laws.
60 I hurry to keep your commandments—
I never put it off!
61 Though the wicked have surrounded me with their ropes,
I haven’t forgotten your Instruction.
62 I get up in the middle of the night to give thanks to you
because of your righteous rules.
63 I’m a friend to everyone who honors you
and to all who keep your precepts.
64 Lord, the world is full of your faithful love!
Teach me your statutes!
ט tet
65 You have treated your servant well,
Lord, according to your promise.
66 Teach me knowledge and good judgment
because I’ve put my trust in your commandments.
67 Before I suffered, I took the wrong way,
but now I do what you say.
68 You are good and you do good.
Teach me your statutes!
69 The arrogant cover me with their lies,
but I guard your precepts with all my heart.
70 Their hearts are unfeeling, like blubber,
but I rejoice in your Instruction.
71 My suffering was good for me,
because through it I learned your statutes.
72 The Instruction you’ve given to me is better
than thousands of pieces of gold and silver!
Psalm 49
For the music leader. A psalm of the Korahites.
49 Listen to this, all you people!
Listen closely, all you citizens of the world—
2 people of every kind,
rich and poor alike!
3 My mouth speaks wisdom;
my heart’s meditation is full of insight.
4 I will pay close attention to a proverb;
I will explain my riddle on the lyre.
5 Why should I be afraid in times of trouble,
when the wrongdoing of my bullies engulfs me—
6 those people who trust in their fortunes
and boast of their fantastic wealth?
7 Wealth? It can’t save a single person!
It can’t pay a life’s ransom-price to God.
8 The price to save someone’s life is too high—
wealth will never be enough—
9 no one can live forever
without experiencing the pit.
10 Everyone knows that the wise die too,
just like foolish and stupid people do,
all of them leaving their fortunes to others.
11 Their graves[a] are their eternal homes,
the place they live for all generations,
even if they had counties named after them!
12 People won’t live any longer because of wealth;
they’re just like the animals that pass away.
13 That’s how it goes for those who are foolish,
as well as for those who follow their lead, pleased with their talk.
Selah
14 Like sheep, they’re headed straight for the grave.[b]
Death will be their shepherd—
but those who do right in their hearts will rule over them come morning!—
their forms wasting away in the grave
rather than having some dignified residence.[c]
15 But God will save my life from the power of the grave,
because he will take me. Selah
16 Don’t be overly impressed when someone becomes rich,
their house swelling to fantastic proportions,
17 because when they die, they won’t take any of it with them.
Their fantastic things won’t accompany them down under.
18 Though they consider themselves blessed during their lives,
and even thank you when you deal well with them,[d]
19 they too will join the ancestors who’ve gone ahead;
they too will never see the light again.
20 Wealthy people? They just don’t understand;
they’re just like the animals
that pass away.
Psalm 53
For the music leader, according to the mahalath. A maskil[a] of David.
53 Fools say in their hearts, There’s no God.
They are corrupt and do horrible deeds;
not one of them does anything good.
2 God looks down from heaven on humans
to see if anyone is wise,
to see if anyone seeks God.
3 But all have turned away.
Everyone is corrupt.
No one does good—
not even one person!
4 Are they dumb—these evildoers—
devouring my people like they are eating bread
but never calling on God?
5 There, where there was nothing to fear,
they will be in utter panic
because God will scatter the bones
of those who attacked you.
You will put them to shame
because God has rejected them.
6 Let Israel’s salvation come out of Zion!
When God changes
his people’s circumstances for the better,
Jacob will rejoice;
Israel will celebrate!
14 Slander[a] has shaken up many people,
scattered them from nation to nation,
demolished mighty cities,
and overthrown the houses
of dignitaries.
15 Slander[b] has driven out
courageous women,
and it has deprived them
of the rewards of their work.
16 Those who pay attention to slander
will never find rest,
nor will they live in peace.
17 The blow of a whip leaves a welt,
but the blow of the tongue
will break bones.
18 Many have fallen by the edge
of the sword,
but many more have fallen
because of the tongue.
19 Happy is the person
who is protected from the tongue,
who hasn’t endured its anger,
who hasn’t pulled its yoke
or been bound by its shackles.
20 Its yoke is made of iron,
and its shackles are made of bronze.
21 The death it inflicts is a wicked death,
and the grave[c] is preferable to it.
22 It will never conquer the godly,
and they won’t be burned by its flame.
23 Those who abandon the Lord will
fall to it;
it will burn within them,
and it will never go out.
It will be sent against them like a lion,
and like a leopard it will mangle them.
24 aWatch out! Fence in your property
with thorns,
25 band make a door
and a bolt for your mouth.
24 b Lock up your silver and gold;
25 amake a balance and a weight
for your words.[d]
26 Pay attention, and don’t slip
by your tongue;
don’t fall in front of those
who are just waiting to attack you.
A woman, her child, and the dragon
12 Then a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet and a crown of twelve stars on her head. 2 She was pregnant, and she cried out because she was in labor, in pain from giving birth. 3 Then another sign appeared in heaven: it was a great fiery red dragon, with seven heads and ten horns, and seven royal crowns on his heads. 4 His tail swept down a third of heaven’s stars and threw them to the earth. The dragon stood in front of the woman who was about to give birth so that when she gave birth, he might devour her child. 5 She gave birth to a son, a male child who is to rule all the nations with an iron rod. Her child was snatched up to God and his throne. 6 Then the woman fled into the desert, where God has prepared a place for her. There she will be taken care of for one thousand two hundred sixty days.
Jesus condemns Pharisees and legal experts
37 While Jesus was speaking, a Pharisee invited him to share a meal with him, so Jesus went and took his place at the table. 38 When the Pharisee saw that Jesus didn’t ritually purify his hands by washing before the meal, he was astonished.
39 The Lord said to him, “Now, you Pharisees clean the outside of the cup and platter, but your insides are stuffed with greed and wickedness. 40 Foolish people! Didn’t the one who made the outside also make the inside? 41 Therefore, give to those in need from the core of who you are and you will be clean all over.
42 “How terrible for you Pharisees! You give a tenth of your mint, rue, and garden herbs of all kinds, while neglecting justice and love for God. These you ought to have done without neglecting the others.
43 “How terrible for you Pharisees! You love the most prominent seats in the synagogues and respectful greetings in the marketplaces.
44 “How terrible for you! You are like unmarked graves, and people walk on them without recognizing it.”
45 One of the legal experts responded, “Teacher, when you say these things, you are insulting us too.”
46 Jesus said, “How terrible for you legal experts too! You load people down with impossible burdens and you refuse to lift a single finger to help them.
47 “How terrible for you! You built memorials to the prophets, whom your ancestors killed. 48 In this way, you testify that you approve of your ancestors’ deeds. They killed the prophets, and you build memorials! 49 Therefore, God’s wisdom has said, ‘I will send prophets and apostles to them and they will harass and kill some of them.’ 50 As a result, this generation will be charged with the murder of all the prophets since the beginning of time. 51 This includes the murder of every prophet—from Abel to Zechariah—who was killed between the altar and the holy place. Yes, I’m telling you, this generation will be charged with it.
52 “How terrible for you legal experts! You snatched away the key of knowledge. You didn’t enter yourselves, and you stood in the way of those who were entering.”
Copyright © 2011 by Common English Bible