Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Version
Error: '詩 篇 16-17' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '詩 篇 134-135' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '出 埃 及 記 16:23-36' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
彼 得 前 書 3:13-4:6

13 如果你们总是尽力行善,那么就没有人能真正伤害你们。 14 尽管你们为义而受苦,你们也是有福的。“不要害怕那些使你们受难的人;不要胆怯。” [a] 15 要在内心敬畏基督,奉他为主。如果有人要求你们解释你们怀有的盼望,你们要随时准备做出回答, 16 但是在回答他们时,要恭敬温和。要保持清白的良心,当你们受到诽谤时,让那些诋毁你们在基督里行善的人感到羞愧。 17 如果因行善而遭受到痛苦,是上帝的旨意,这比做恶而遭受到痛苦要强。 18 基督为你们而死,一劳永逸地付清了你们所有人的罪。他是无辜的,他为了你们这些有罪的人而死,以便把你们都带到上帝那里。虽然他的肉体遭到了杀害,但是依靠灵,他却复活了。 19 在这灵中,他去向那些受囚禁的灵传道。 20 他们是那些在很久以前,诺亚时代就拒绝服从上帝的灵。当诺亚建造方舟时,上帝曾耐心地等待着他们,但是却只有八个人登上了方舟,在水中得救。 21 这水就象征着现在拯救你们的洗礼 [b]。洗礼并不是洗涤你们身体的污垢,而是请求上帝赐予一颗无愧的良心。这一切都是通过耶稣基督从死里复活而实现的。 22 基督已经进了天堂,在上帝的右侧,统治着天使、权威和势力。

改变生活

既然耶稣在肉体上遭受了痛苦,那么你们就应该用耶稣的意志去武装自己。因为在肉体上受难的人已跟罪恶绝缘了, 以便在尘世余下的光阴里不再顺从人类肉体的欲望,而是去执行上帝的意旨。 过去你们把很多的光阴浪费在异教徒喜好的事情上了,你们沉湎于声色、纵欲,酗酒、淫佚的宴乐、狂饮和可恶的偶像崇拜之中。 现在,当你们不再与他们同流合污,过那种放荡的生活了,他们感到很惊讶,于是便诋毁你们。 这些人必须就他们的行为向审判活人和死人的基督作出交待。 为此,福音传给死人,因为他们也要像所有的人一样,为他们在世时所做的事情受到审判。福音传给了他们,以便他们在灵里能够像上帝那样生活。

約 翰 福 音 16:1-15

16 我告诉你们这些,为了使你们不会失去信仰。 他们会把你们开除会堂。实际上,那一时刻快到了,所有杀害你们的人,都认为他们侍奉上帝的时刻就要来临。 他们之所以这么做,是因为他们既不知道父,也不知道我。 我告诉你们这些,以便当这一时刻到来时,你们会记起我警告过你们。

圣灵的工作

“一开始我没有告诉过你们这些,因为我和你们在一起。 现在我要回到派我来的那位那里去了,然而,你们却没有人问我∶‘您去哪儿?’, 现在,因为我把这些事告诉了你们,所以,你们内心充满了悲伤, 但是,实话对你们说吧:我走了对你们有好处,因为,如果我不走,助手就不会到你们这里来,但是,我离开后,我便会把他派遣到你们这里来。 当助手来后,他要针对罪恶、正义和审判等问题,向世人证明真理。 他要证明他们有罪,因为他们不信仰我; 10 他将向他们证明我得到上帝的认可,因为我就要到父亲那里去了。到那时你们就见不到我了; 11 这个助手会向这个世界证明关于审判的真理,因为这个世界的统治者已被定罪。”

12 “我还有很多事情要告诉你们,但是,你们现在忍受不了, 13 他-即真理之灵-来了之后,将会引导你们认识一切真理。他不代表自己说话,而是只说他所听到的事情,并且向你们宣布未来之事。 14 他将赋予我荣誉,因为他要把从我这里听到的话,拿去告诉你们。父所有的一切都是我的, 15 所以我说圣灵要把从我这里听到的话,拿去告诉你们。”

Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center