Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
Salmos 29

Glória a Deus!

Salmo de Davi.

29 Louvem o SENHOR, ó seres celestiais[a]!
    Atribuam ao SENHOR a glória e o poder que lhe pertence!
Louvem o glorioso nome do SENHOR;
    Adorem o SENHOR no esplendor do seu templo.

A voz do SENHOR ressoa sobre o mar;
    o Deus glorioso faz trovejar sobre o oceano;
    o SENHOR troveja sobre as muitas águas.
A voz do SENHOR é poderosa;
    a voz do SENHOR é gloriosa.
A voz do SENHOR quebra os cedros;
    o SENHOR quebra os cedros do Líbano.
Ele sacode os montes:
    faz o Líbano saltar como um bezerro,
    o Siriom[b] como um touro selvagem.
A voz do SENHOR faz brilhar os relâmpagos,
    a voz do SENHOR faz tremer o deserto,
    a voz do SENHOR faz tremer o deserto de Cades[c].
A voz do SENHOR faz torcer as árvores mais fortes,
    e derruba todas as folhas da floresta.
    No seu templo todos louvam a sua glória.

10 O SENHOR está no seu trono, sobre as águas do céu;
    o SENHOR vai reinar para sempre.
11 O SENHOR dá força ao seu povo,
    o SENHOR abençoa o seu povo com a paz.

Salmos 98

O Senhor salva

Salmo.

98 Cantem um cântico novo ao SENHOR,
    porque ele fez coisas maravilhosas!
Ele obteve salvação
    pela sua própria força e pelo seu santo poder.
Diante de todas as nações, o SENHOR mostrou a sua salvação
    e revelou a sua justiça.
Deus se lembrou do seu amor
    e foi fiel às promessas que fez ao povo de Israel.
As pessoas de terras mais distantes
    viram o que o nosso Deus fez para nos salvar.

Que todo mundo cante com alegria ao SENHOR!
    Louvem-no com cânticos alegres e ao som da música!
Cantem louvores ao SENHOR ao som da harpa
    e com belas músicas!
Cantem com alegria ao SENHOR, nosso Rei,
    ao som das trombetas e cornetas!

Gritem de alegria, o mar e tudo o que há nele
    e o mundo e todos os que nele habitam.
Aplaudam os rios
    e cantem os montes.
Cantem ao SENHOR, porque ele vem julgar o mundo.
    Ele julgará o mundo com justiça e os povos com retidão.

Isaías 66:18-23

18 —Eu sei o que elas fazem e o que pensam. Eu virei para reunir todas as nações e pessoas de todas as línguas. Todos os povos virão e verão a minha glória.

19 —Colocarei neles um sinal e enviarei os salvos às nações. Eu os enviarei às pessoas de Espanha,[a] da Líbia,[b] da Lídia (os seus atiradores de flechas são famosos), de Tubal,[c] da Grécia e às pessoas das terras mais distantes. Eles proclamarão a minha glória aos povos que nunca ouviram falar de mim nem viram a minha glória. 20 De todos esses países, eles trarão os seus irmãos para o meu monte santo, em Jerusalém, como oferta ao SENHOR. Eles os trarão a cavalo, em carros e carroças, em mulas e camelos. Será como quando os israelitas trazem as suas ofertas de cereal ao templo do SENHOR em vasos sagrados. 21 Eu escolherei alguns deles para serem sacerdotes e levitas. Eu, o SENHOR, afirmo isso.

22 Assim diz o SENHOR:
“Eu vou fazer novos céus e nova terra.
    Eles existirão sempre na minha presença.
Assim também durarão os seus descendentes
    e o seu nome estará sempre diante de mim.
23 De mês a mês[d] e todos os sábados,
    pessoas de todos os povos
virão me adorar.
    Isto é o que eu, o SENHOR, falei.

Romanos 15:7-13

Portanto, como Cristo os aceitou, aceitem uns aos outros, para a glória de Deus. Pois eu digo que Cristo se fez servo dos judeus para confirmar as promessas que Deus tinha feito aos pais deles, e para mostrar que essas promessas são verdadeiras. E também fez isso para que todos os que não são judeus deem glória a Deus pela misericórdia que ele teve para com eles. Como dizem as Escrituras:

“Por isso eu glorificarei ao Senhor entre os povos que não são judeus.
    Louvarei o seu nome em canções”.(A)

10 As Escrituras também dizem:

“Vocês que não são judeus,
    alegrem-se com o povo de Deus”.(B)

11 E ainda dizem:

“Louvem ao Senhor vocês que não são judeus.
    Todos os povos devem louvá-lo”.(C)

12 E Isaías também diz:

“Um filho nascerá da família de Jessé[a].
    Ele virá para governar aqueles que não são judeus
    e eles terão esperança por causa dele”.(D)

13 Que Deus, que nos dá a esperança, encha a vocês de alegria e paz enquanto confiarem nele. E assim, a esperança de vocês vai transbordar pelo poder do Espírito Santo.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International