Book of Common Prayer
55 Дирижеру хора. На мотив «О голубке в дальней дубраве». Мольба Давида, когда филистимляне схватили его в Гате[a].
2 Боже, помилуй меня,
потому что люди меня затравили;
всякий день, нападая, меня теснят.
3 Враг травит меня весь день;
много тех, кто против меня воюет[b], о Всевышний.
4 Когда мне страшно,
я на Тебя полагаюсь.
5 На Бога, Чье слово я славлю,
на Бога полагаюсь
и не устрашусь:
что может мне сделать смертный?
6 А они весь день искажают слова мои,
всегда замышляют сделать мне зло.
7 Составляют заговоры, таятся,
наблюдают за каждым моим шагом,
желая меня убить.
8 Так не дай им избежать наказания за их вину;
в гневе Своем, Боже, низложи народы!
9 У Тебя записаны все скитания мои;
собери мои слезы в сосуд Свой, –
не в Твоей ли книге они?
10 И враги мои обратятся вспять,
когда я о помощи воззову.
Так я узнаю, что Бог со мной.
11 На Бога, Чье слово я славлю,
на Господа, Чье слово я славлю,
12 на Бога полагаюсь,
и не устрашусь:
что может мне сделать человек?
13 Боже, я дам Тебе, что обещал,
я принесу Тебе жертвы благодарения.
14 Ведь Ты меня спас от смерти
и не дал споткнуться моим ногам,
чтобы мне во свете живых
ходить пред Тобою.
138 Дирижеру хора. Псалом Давида.
Господи, Ты испытал
и знаешь меня.
2 Сажусь ли я, встаю ли – Ты знаешь;
мои мысли понимаешь издалека.
3 Иду ли я, отдыхаю ли – Ты видишь,
и все пути мои знаешь.
4 Нет еще слова на моих устах,
но Ты, Господи, его уже знаешь.
5 Ты вокруг меня, и впереди, и позади,
и кладешь на меня Свою руку.
6 Ведение Твое удивительно для меня,
слишком велико для моего понимания.
7 Куда могу уйти от Твоего Духа?
Куда могу убежать от Твоего присутствия?
8 Поднимусь ли на небеса – Ты там,
сойду ли в мир мертвых – и там Ты.
9 Взлечу ли на крыльях зари на востоке,
поселюсь ли за дальними морями на западе,
10 даже там Твоя рука поведет меня,
Твоя правая рука удержит меня.
11 Если скажу: «Тьма сокроет меня,
и свет превратится в ночь»,
12 даже тогда тьма не темна для Тебя,
и ночь светла, как день:
как тьма, так и свет.
13 Ты создал все внутренности мои,
в материнской утробе соткал меня.
14 Буду славить Тебя за то,
что я так дивно устроен.
Чудесны Твои дела,
душа моя сознает это вполне.
15 Мои кости не были сокрыты от Тебя,
когда я был в тайне сотворен,
образован в глубине материнской утробы[a].
16 Твои глаза видели мой зародыш,
и в книге Твоей все мои дни были записаны,
когда ни одного из них еще и не было.
17 Как дороги для меня[b] Твои мысли, Боже!
Как велико их число!
18 Стану исчислять их –
они многочисленнее песка.
Когда пробуждаюсь, я все еще с Тобой.
19 О Боже, если бы Ты истребил нечестивых!
Отойдите от меня, кровожадные!
20 Нечестиво они говорят против Тебя;
Твои враги произносят Твое имя напрасно
21 Как не возненавидеть мне ненавидящих Тебя, Господи?
Как не питать отвращение к тем, кто восстает против Тебя?
22 Полной ненавистью ненавижу их;
Твои враги и для меня враги.
23 Испытай меня, Боже, и узнай мое сердце;
испытай меня и узнай мои помышления.
24 Посмотри, не на опасном ли я пути
и веди меня по пути вечному.
139 Дирижеру хора. Псалом Давида.
2 Избавь меня, Господи, от злого человека,
сохрани меня от жестоких.
3 Они замышляют зло в сердце,
постоянно готовы к войне.
4 Изощряют свой язык, как змея;
у них на губах яд гадюки. Пауза
5 Сохрани меня, Господи, от рук нечестивых,
огради от жестоких,
желающих поколебать мои стопы.
6 Высокомерные спрятали силки для меня и петли,
разложили сеть по дороге,
расставили для меня западню. Пауза
7 Я сказал Господу: «Ты – мой Бог;
услышь голос моих молений, Господи!
8 Владыка Господи, сила моего спасения,
Ты прикрыл мою голову в день сражения.
9 Не дай, Господи, желаемого нечестивому,
не дай успеха его злому замыслу,
чтобы не возгордился». Пауза
10 Пусть головы окружающих меня
покроет зло их собственных уст.
11 Пусть падут на них горящие угли;
пусть будут они повержены в огонь,
в глубокую пропасть, откуда не подняться им.
12 Пусть не утвердится на земле злоязычный человек;
пусть зло преследует жестоких на погибель им.
13 Я знаю, что Господь даст правосудие бедным
и заступится за нищих.
14 Поистине, праведные будут славить Твое имя;
честные будут жить в Твоем присутствии.
2 Моисей призвал израильтян и сказал им:
– Ваши глаза видели все, что Господь сделал в Египте с фараоном, со всеми его приближенными и со всей его землей. 3 Вы своими глазами видели те великие кары, знамения и великие чудеса. 4 Но до этого дня Господь не давал вам ума, который понимает, глаз, которые видят, и ушей, которые слышат. 5 За сорок лет, что Я вел вас через пустыню, не ветшали ваши одежды, не изнашивались сандалии у вас на ногах. 6 Вы не ели хлеба и не пили ни вина, ни пива. Я делал это, чтобы вы знали, что Я – Господь, ваш Бог.
7 Когда вы добрались до этого места, Сигон, царь Хешбона, и Ог, царь Башана, вышли сразиться с нами, но мы разбили их. 8 Мы взяли их землю и дали ее в наследие рувимитам, гадитам и половине рода Манассии.
9 Прилежно выполняйте условия этого завета, чтобы преуспевать во всех своих делах. 10 Все вы стоите сегодня в присутствии Господа, вашего Бога, – ваши вожди и начальники, старейшины и надзиратели и все остальные мужчины Израиля 11 вместе с детьми, женами и чужеземцами, живущими в вашем лагере, которые рубят вам дрова и носят воду. 12 Ты стоишь здесь, чтобы вступить в завет с Господом, твоим Богом, завет, который Господь заключает сегодня с тобой и скрепляет клятвой, 13 чтобы сделать тебя сегодня Своим народом и чтобы Ему быть твоим Богом, как Он обещал тебе и клялся твоим отцам Аврааму, Исааку и Иакову. 14 Я заключаю этот завет, скрепленный клятвой, не только с вами, 15 стоящими здесь сегодня в присутствии Господа, нашего Бога, но и с теми, кого здесь сегодня нет.
Бог вознаграждает щедрость
9 Мне нет нужды писать вам о помощи святым. 2 Я знаю ваше горячее желание помочь, и я даже хвалил вас перед македонцами. Я говорил им о том, что вы в Ахаии готовы были к такому пожертвованию еще в прошлом году, и ваше рвение побудило и их к действиям. 3 Я посылаю к вам братьев, чтобы в этом случае наша похвала о вас не была пустой и чтобы вы оказались готовы, как я и говорил вам. 4 Ведь если македонцы придут со мной и найдут, что вы, о ком мы говорили с такой уверенностью, не готовы, то нам будет стыдно, не говоря уже о вас. 5 Поэтому я посчитал необходимым убедить братьев посетить вас заранее, чтобы завершить сбор пожертвований, как вы сами обещали. Тогда и будет видно, что вы делаете это не по принуждению, а добровольно.
6 Помните: кто скупо сеет, тот скупо и жнет, и кто сеет щедро, тот щедро и жнет. 7 Каждый пусть дает столько, сколько ему подсказывает сердце, не с огорчением и не по принуждению, потому что Бог любит того, кто жертвует с радостью. 8 Бог может обеспечить вас всем, что нужно[a], чтобы у вас всегда было всего в достатке и с лихвой хватало еще на любое доброе дело, 9 как написано:
«Он щедро раздал свое имущество бедным,
и его праведность длится вовек»[b].
10 И Тот, Кто дает семя сеятелю, Кто дает людям хлеб в пищу, Тот умножит посеянное вами и увеличит жатву вашей праведности[c]. 11 Вы станете так богаты всем, что всегда сможете щедро помогать людям, и за ваш щедрый дар, переданный через нас, они будут благодарить Бога.
12 Ваше служение не только помогает нуждам святых, но и вызывает все большую и большую благодарность Богу! 13 И, видя это ваше служение милосердия, люди будут славить Бога за вас, потому что вы верны Радостной Вести Христа, которую вы исповедуете, и делитесь с ними и со всеми тем, что имеете сами. 14 Они будут молиться о вас и будут тянуться к вам, благодаря безмерной благодати, которая дана вам Богом. 15 Благодарность Богу за Его неописуемый дар!
Иисус благословляет детей(A)
15 Некоторые люди приносили к Иисусу даже младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним и благословил. Ученики же, увидев это, бранили их. 16 Но Иисус подозвал их к Себе и сказал:
– Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Царство Божье принадлежит таким, как они. 17 Говорю вам истину: кто не примет Божье Царство, как ребенок, тот не войдет в него.
Разговор Иисуса с богатым начальником(B)
18 Один начальник спросил Его:
– Благой Учитель, что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?
19 – Почему ты называешь Меня благим? – ответил Иисус. – Никто не благ, кроме одного Бога. 20 Ты знаешь заповеди: «не нарушай супружескую верность», «не убивай», «не кради», «не лжесвидетельствуй», «почитай отца и мать»[a].
21 – Все это я соблюдаю еще с дней моей юности, – сказал он. 22 Услышав это, Иисус сказал ему:
– Одного тебе еще не хватает. Продай все, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.
23 Когда начальник услышал это, он опечалился, потому что был очень богат. 24 Иисус посмотрел на него и сказал:
– Как трудно богатым войти в Божье Царство! 25 Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство.
26 Те, кто это слышал, спросили:
– Кто же тогда вообще может быть спасен?
27 Иисус ответил:
– Невозможное человеку возможно Богу.
28 Тогда Петр сказал:
– Вот, мы оставили все, что у нас было, и пошли за Тобой.
29 Иисус сказал им:
– Говорю вам истину: каждый, кто оставил дом, или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Божьего Царства, 30 получит во много раз больше в этой жизни, а в будущем – жизнь вечную.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.