Book of Common Prayer
Цялата вселена да хвали Господа
148 Алилуя! Хвалете Господа
от небесата;
хвалете Го във височините.
2 (A)Хвалете Го, всички Негови ангели;
хвалете Го, всички Негови войнства.
3 Хвалете Го, слънце и луна;
хвалете Го, всички светли звезди.
4 (B)Хвалете Го, вие, висши небеса[a]
и води, които сте над небесата.
5 (C)Нека хвалят името на Господа;
защото Той заповяда и те бяха създадени;
6 (D)и ги утвърди отвека и довека,
като издаде повеление, което няма да премине.
7 (E)Хвалете Господа от земята,
вие, морски чудовища и всички бездни,
8 (F)огън и град, сняг и па̀ра,
бурен вятър, който изпълнява словото Му,
9 (G)планини и всички хълмове,
плодородни дървета и всички кедри,
10 зверове и всички животни,
животни и крилати птици,
11 земни царе и всички племена,
князе и всички земни съдии,
12 юноши и девици,
старци и младежи –
13 (H)нека хвалят името на Господа;
защото само Неговото име е превъзнесено,
славата Му е над земята и небето.
14 (I)И Той е възвисил рога на народа Си,
славата на всичките Си светии,
на израилтяните, народ, който Му е близък. Алилуя!
Хвалебна песен
149 (J)Алилуя! Пейте на Господа нова песен
и хвалението Му в събранието на светиите.
2 (K)Нека се весели Израил за Създателя си;
нека се радват сионовите синове за Царя си.
3 (L)Нека хвалят името Му с хора̀;
с тъпанче и арфа нека Му пеят хваления.
4 (M)Защото Господ има благоволение към народа Си;
ще украси кротките с победа.
5 (N)Светиите ще тържествуват славно,
ще се радват на леглата си.
6 (O)Славословия към Бога ще бъдат в устата им
и меч остър – от двете страни в ръката им,
7 за да отдават възмездие на народите
и наказание на племената,
8 за да вържат царете им с вериги
и високопоставените им с железни окови –
9 (P)за да извършат над тях написания съд!
Тази чест принадлежи на всички Негови светии. Алилуя!
Хвалете Господа
150 Алилуя! Хвалете Бога в светилището Му,
хвалете Го в небесния простор, дело на силата Му.
2 (Q)Хвалете Го за великите Му дела,
хвалете Го според голямото Му величие.
3 (R)Хвалете Го с тръбен глас,
хвалете Го с псалтир и арфа.
4 (S)Хвалете Го с тъпанче и хора̀,
хвалете Го със струнни инструменти и със свирки.
5 (T)Хвалете Го с високозвучни кимвали,
хвалете Го с възклицателни кимвали.
6 Всичко, което диша, нека хвали Господа:
Хвалете Господа![b]
Благоговение пред присъствието Господне
114 (A)Когато Израил излезе от Египет,
Якововият дом – от народ другоезичен,
2 (B)Юда стана светилище на Бога,
Израил – Негово владение.
3 (C)Морето видя и побегна;
Йордан се върна назад;
4 (D)планините се разиграха като овни,
хълмовете – като агнета.
5 (E)Какво ти стана, море, че си побегнало?
На теб, Йордане, че си се върнал назад?
6 На вас, планини, че се разиграхте като овни?
На вас, хълмове – като агнета?
7 Трепери, земьо, от присъствието Господне,
от присъствието на Якововия Бог,
8 (F)Който превърна скалата във воден поток,
твърдия камък – във воден извор.
Единственият истински Бог
115 (G)(9) Не на нас, Господи, не на нас,
а на Своето име въздай слава
заради милостта Си и заради верността Си.
2 (H)(10) Защо да кажат народите:
Къде е сега техният Бог?
3 (I)(11) Нашият Бог е на небето;
прави всичко, което Му е угодно.
4 (J)Техните идоли са сребро и злато,
творение на човешките ръце.
5 Уста имат, но не говорят;
очи имат, но не виждат;
6 уши имат, но не чуват;
ноздри имат, но не миришат;
7 ръце имат, но не докосват;
крака имат, но не ходят;
нито издават глас от гърлото си.
8 (K)Подобни на тях ще станат онези, които ги правят,
както и всеки, който уповава на тях.
9 (L)Израилю, уповавай на Господа;
Той е тяхна помощ и щит.
10 Доме Ааронов, уповавайте на Господа;
Той е тяхна помощ и щит.
11 Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа;
Той е тяхна помощ и щит.
12 Господ си спомни за нас; ще ни благослови;
ще благослови Израилевия дом;
ще благослови Аароновия дом.
13 (M)Ще благослови онези, които се боят от Господа –
и малки, и големи.
14 Дано Господ ви умножава все повече и повече –
вас и децата ви.
15 (N)Благословени сте вие от Господа,
Който е направил небето и земята.
16 Небесата са небеса на Господа;
а земята Той даде на човешките синове.
17 (O)Мъртвите не хвалят Господа,
нито онези, които слизат в мястото на мълчанието;
18 (P)но ние ще благославяме Господа
отсега и довека. Алилуя.
ЗАВЛАДЯВАНЕ НА ОБЕТОВАНАТА ЗЕМЯ ХАНААН
Бог заповядва на Исус Навин да завладее Ханаан
1 (A)След смъртта на Господния слуга Моисей Господ говорѝ на Исус, Навиновия син, Моисеевия служител:
2 (B)Слугата ми Моисей умря. Сега стани и мини през Йордан, ти и целият този народ, в земята, която Аз давам на тях, на израилтяните.
3 (C)Всяко място, на което стъпят краката ви, ви го давам, както казах на Моисей.
4 (D)От пустинята и Ливан до голямата река, реката Ефрат, цялата земя на хетите и до голямото море към залез слънце ще бъдат пределите ви.
5 (E)Никой няма да може да устои против тебе през всичките дни на живота ти. Както бях с Моисей, така ще бъда и с тебе. Няма да се отделя от тебе, нито ще те оставя.
6 (F)Бъди силен и смел; защото ти ще разделиш в наследство на този народ земята, за която съм се клел на бащите им, че ще им я дам.
7 (G)Само бъди силен и твърде храбър, за да постъпваш внимателно според целия закон, за който слугата Ми Моисей ти даде заповед; не се отклонявай от него нито надясно, нито наляво, за да имаш добър успех[a], където и да идеш.
8 (H)Тази книга на закона да не се отдалечава от устата ти; а да размишляваш върху нея денем и нощем, за да постъпваш внимателно според всичко, каквото е написано в нея, защото тогава ще сполучиш в пътя си и тогава ще имаш добър успех.
9 (I)Заповядвам ти: бъди силен и смел; да не се плашиш и да не се страхуваш; защото Господ, твоят Бог, е с тебе, където и да идеш.
Подготовка за преминаване на река Йордан
10 Тогава Исус заповяда на старейшините на народа:
11 (J)Преминете през стана и заповядайте на народа следното: Пригответе си храна за път, защото след три дни ще минете през Йордан, за да влезете да завладеете земята, която Господ, вашият Бог, ви даде да притежавате.
12 А на Рувимовите синове, на Гадовите синове и на половината от Манасиевото племе Исус каза:
13 (K)Помнете това, което Господният слуга Моисей ви заповяда, като каза: Господ, вашият Бог, ви успокои и ви даде тази земя.
14 Жените ви, децата ви и добитъкът ви нека останат в земята, която Моисей ви даде оттатък[b] Йордан, а вие, всичките воини, преминете пред братята си въоръжени и им помагайте,
15 (L)докато Господ успокои и братята ви, както вас – да притежават и те земята, която Господ, вашият Бог, им дава. Тогава се върнете в земята, която наследихте, която Господният слуга Моисей ви даде оттатък Йордан на изток, и я притежавайте.
16 Те отговориха на Исус: Всичко, което ни заповядваш, ще извършим, и където и да ни пращаш, ще идем.
17 (M)Както слушахме във всичко Моисей, така ще слушаме и тебе; само Господ, твоят Бог, да е с тебе, както беше с Моисей.
18 Всеки, който се възпротиви на твоите заповеди и не послуша думите ти във всичко, което му заповядваш, ще бъде умъртвен. Само ти бъди силен и смел.
3 А когато Кипър се показа, оставихме го отляво и плавахме към Сирия, и слязохме в Тир, защото там корабът щеше да бъде разтоварен.
4 (A)И като издирихме учениците, престояхме там седем дни; и те чрез Духа казваха на Павел да не стъпва в Йерусалим.
5 (B)Когато тези дни изтекоха, тръгнахме и продължихме пътя си; а те всички, с жените и децата си, ни изпратиха извън града; и като коленичихме на брега, се помолихме.
6 И като се простихме един с друг, ние се качихме на кораба, а те се върнаха у дома си.
7 И ние, като отплавахме от Тир, стигнахме в Птоломеида, където поздравихме братята и останахме при тях един ден.
8 (C)А на следващия ден тръгнахме и стигнахме в Цезарея; и влязохме в къщата на благовестителя Филип, който беше един от седемте дякони, и останахме при него.
9 (D)А той имаше четири дъщери девици, които пророкуваха.
10 (E)И след като бяхме прекарали там много дни, един пророк на име Агав слезе от Юдея.
11 (F)И като дойде при нас, взе пояса на Павел и си върза краката и ръцете, и каза: Ето какво каза Святият Дух: Така юдеите в Йерусалим ще вържат човека, на когото е този пояс, и ще го предадат в ръцете на езичниците.
12 И като чухме това, и ние, и тамошните го молихме да не отива в Йерусалим.
13 (G)Тогава Павел отговори: Какво правите вие, като плачете и съкрушавате сърцето ми? Защото аз съм готов не само да бъда вързан, но и да умра в Йерусалим за името на Господ Исус.
14 (H)И понеже той беше неумолим, ние млъкнахме и казахме: Да бъде Господнята воля.
15 И след тези дни се приготвихме за път и отидохме в Йерусалим.
21 (A)И дойдоха в Капернаум. И още в първата събота Исус влезе в синагогата и поучаваше.
22 (B)А те се чудеха на учението Му; защото ги поучаваше като Един, Който има власт, а не като книжниците.
23 (C)И скоро след това в синагогата им дойде човек с нечист дух, който извика:
24 (D)Остави ни! Какво общо имаш Ти с нас, Исусе Назарянино? Нима си дошъл да ни погубиш? Познавам Те Кой си – Святият Божий.
25 (E)Но Исус го смъмра, като каза: Млъкни и излез от него!
26 (F)Тогава нечистият дух, като го хвърли в гърчове, изкрещя със силен глас и излезе от него.
27 И всички се смаяха и започнаха да разискват помежду си: Какво е това? Едно ново учение! С власт заповядва и на нечистите духове и те Му се покоряват!
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.