Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Библия, синодално издание (BOB)
Version
Псалтир 146-149

(Алилуия.)

146 (A)Хвалете Господа, защото е добро нещо да се пее на нашия Бог, защото това е сладостно, – хвала достойна.

(B)Господ съзижда Иерусалим, събира изгнаниците на Израиля.

(C)Той изцерява съкрушените по сърце и лекува техните скърби;

(D)изчислява броя на звездите; всички тях нарича с имената им.

(E)Велик е Господ наш, и велика е силата Му, и разумът Му – неизмерим.

(F)Господ въздига смирени, а нечестиви унижава доземи.

Пейте поред славословие Господу: пейте с гусли на нашия Бог.

(G)Той покрива небето с облаци, приготвя за земята дъжд, прави да расте по планините трева (и злак човеку за полза);

(H)дава на добитъка храната му и на малките вранчета, които викат към Него.

10 Не на конската сила Той гледа, нито към бързината на човешките нозе благоволи;

11 (I)Господ благоволи към ония, които Му се боят, към ония, които се уповават на Неговата милост.

(Алилуия.)

147 Хвали, Иерусалиме, Господа; хвали, Сионе, твоя Бог,

защото Той укрепява заворките на твоите порти, благославя твоите синове сред тебе;

(J)утвърдява в твоите предели мир, с тлъста пшеница те насища;

праща на земята Своето слово; Неговото слово бързо върви;

(K)дава сняг като вълна; сипе скреж като пепел;

хвърля градушката Си на късове; пред Неговия мраз кой ще устои?

(L)Прати словото Си, и всичко се разтапя; духне с вятъра Си, и води потекат.

(M)Той яви Своето слово Иакову, Своите наредби и Своите съдби – Израилю.

(N)На никой друг народ Той не е сторил това, и Неговите съдби те не знаят. Алилуия.

(Алилуия.)

148 (O)Хвалете Господа от небесата, хвалете Го във висините.

(P)Хвалете Го, всички Негови Ангели, хвалете Го, всички Негови войнства.

Хвалете Го, слънце и луно, хвалете Го, всички блестящи звезди.

(Q)Хвалете Го, небеса на небесата и води, които сте по-високо от небесата.

(R)Нека хвалят името на Господа, защото Той (каза – и се създадоха,) заповяда и се сътвориха;

постави ги за вечни векове; даде наредби, които няма да се нарушат.

Хвалете Господа от земята, вие, големи риби и всички бездни,

(S)огън и град, сняг и мъгла, и ти, бурний ветре, който изпълняваш словото Му,

планини и всички хълмове, плодородни дървета и всички кедри,

10 зверове и всеки добитък, влечуги и птици крилати,

11 (T)земни царе и всички народи, князе и всички земни съдии,

12 момци и девойки, старци и деца –

13 (U)всички да хвалят името на Господа; защото само Неговото име е възвеличено, Неговата слава е на небесата и на земята.

14 Той въздигна рога на Своя народ, славата на всички Свои светии, на синовете Израилеви, близкия Нему народ. Алилуия.

(Алилуия.)

149 (V)Пейте Господу песен нова; хвала Нему в събранието на светиите.

(W)Да се весели Израил за своя Създател; синовете на Сиона да се радват за своя Цар.

Да хвалят името Му с хора, с тимпан и гусли да Му пеят,

(X)защото Господ благоволи към Своя народ, прославя смирените със спасение.

(Y)Да тържествуват светиите в слава, да се радват върху леглата си.

(Z)Славословия към Бога да бъдат в устата им, и двуостър меч в ръката им,

(AA)за да извършат отмъщение над народите, наказание над племената,

да връзват техните царе във вериги и техните велможи – в окови железни,

(AB)да извършат над тях писания съд. Тая чест е за всички Негови светии. Алилуия.

Изход 13:3-10

(A)И рече Моисей на народа: помнете тоя ден, в който излязохте от Египет, от дома на робството, защото със силна ръка ви изведе Господ оттам, и не яжте квасно:

днес излизате в месец авив[a].

(B)И когато те въведе Господ (Бог твой) в земята на хананейци и хетейци, аморейци, евейци и иевусейци, (гергесейци и ферезейци,) за която Той се кле на твоите отци, че ще ти я даде – земя, дето тече мед и мляко, – извършвай тая служба в тоя месец.

Седем дена яж безквасен хляб, и в седмия ден да бъде празник Господу.

(C)Безквасен хляб да ядеш седем дена, и да се не намира у тебе квасен хляб, и ни в едно твое място да се не намира у тебе квасно.

(D)В оня ден извести на сина си и кажи: туй е заради онова, което Господ (Бог) ми направи, когато излязох от Египет.

(E)И това да ти бъде знак на ръката ти и спомен пред очите ти, та законът Господен да бъде в устата ти; защото със силна ръка те изведе Господ (Бог) от Египет,

10 (F)Изпълнявай тая наредба в определеното време всяка година.

Първо Коринтяни 15:41-50

41 един е блясъкът на слънцето; друг е блясъкът на месечината, друг е пък на звездите; па и звезда от звезда се различава по блясък.

42 (A)Тъй е и възкресението на мъртвите: сее се в тление – възкръсва в нетление;

43 сее се в безчестие – възкръсва в слава; сее се в немощ – възкръсва в сила;

44 (B)сее се тяло душевно – възкръсва тяло духовно. Има тяло душевно, има и тяло духовно.

45 (C)Тъй е и писано: „първият човек Адам стана жива душа“, а последният Адам – животворен дух.

46 Но първом не иде духовното, а душевното, и после духовното.

47 (D)Първият човек е от земя, земен; вторият човек е Господ от небето.

48 (E)Какъвто е земният, такива са и земните; и какъвто е Небесният, такива са и небесните;

49 (F)и както сме носили образа на земния, тъй ще носим и образа на Небесния.

50 (G)И това ви казвам, братя, че плът и кръв не могат да наследят царството Божие, нито тлението може да наследи нетление.

Матей 28:16-20

16 А единайсетте ученици отидоха в Галилея, на планината, дето им бе заповядал Иисус;

17 и като Го видяха, поклониха Му се; а някои се усъмниха.

18 (A)И като се приближи Иисус, заговори и им рече: даде Ми се всяка власт на небето и на земята.

19 И тъй, идете, научете всички народи, като ги кръщавате в името на Отца и Сина и Светаго Духа,

20 и като ги учите да пазят всичко, що съм ви заповядал, и ето, Аз съм с вас през всички дни до свършека на света. Амин.

Библия, синодално издание (BOB)

Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.