Book of Common Prayer
Le Dieu incomparable
113 Louez l’Eternel[a] !
Louez l’Eternel |vous ses serviteurs !
Louez-le, lui, l’Eternel !
2 Que l’Eternel soit béni
dès maintenant et toujours !
3 De l’Orient |jusqu’à l’Occident,
que l’Eternel soit loué.
4 L’Eternel est élevé |au-dessus de tous les peuples.
Sa gloire est plus haute |que le ciel.
5 Qui est comparable |à l’Eternel notre Dieu ?
Dans les lieux très-hauts, il siège,
6 mais il s’abaisse pour voir
le ciel et la terre.
7 Il arrache à la poussière |l’homme pauvre,
du tas de fumier, |il élève l’indigent
8 pour le faire asseoir |parmi les notables,
les notables de son peuple[b].
9 Il installe en sa maison |la femme stérile,
et elle y connaît |la joie d’être mère |de nombreux enfants[c].
Louez l’Eternel !
Priez pour la paix de Jérusalem
122 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[a]. De David.
Je suis dans la joie |lorsque l’on me dit :
« Nous allons monter |à la demeure de l’Eternel. »
2 Voici que nos pas s’arrêtent
à tes portes, |ô Jérusalem !
3 O Jérusalem, |cité bien bâtie,
formant un tout bien uni !
4 C’est là qu’affluent les tribus, |les tribus de l’Eternel
– c’est la loi en Israël –
pour y louer l’Eternel[b].
5 C’est là que sont établis les trônes[c] |pour ceux qui exercent la justice,
les trônes pour les descendants de David.
6 Priez pour la paix |de Jérusalem :
oui, que ceux qui t’aiment, |ô Jérusalem, |vivent en sécurité !
7 Que la paix soit dans tes murs
et que la sécurité |règne en tes palais !
8 Pour mes frères, mes amis,
je me plais à dire : |« La paix soit chez toi ! »
9 Pour l’amour du temple |de l’Eternel notre Dieu,
je souhaite ton bien.
20 Elle fut enceinte et, au terme de sa grossesse, elle mit au monde un garçon auquel elle donna le nom de Samuel (Dieu a entendu) car, dit-elle, « je l’ai demandé à l’Eternel[a] ».
Anne consacre son enfant à Dieu
21 L’année suivante, Elqana se rendit de nouveau à Silo avec toute sa famille pour offrir à l’Eternel le sacrifice annuel et pour accomplir le vœu qu’il avait fait. 22 Mais Anne ne l’accompagna pas. Elle dit en effet à son mari : J’attends que l’enfant soit sevré[b], alors je l’emmènerai à Silo pour le présenter à l’Eternel et il restera là-bas pour toujours.
23 Son mari lui dit : Fais comme tu le juges bon et attends de l’avoir sevré. Que la promesse de l’Eternel se réalise.
Anne resta donc à la maison pour allaiter son enfant jusqu’à ce qu’il soit sevré.
24 A ce moment-là, elle l’emmena avec elle au sanctuaire de l’Eternel à Silo, en apportant un taureau de trois ans[c], dix kilogrammes de farine et une outre de vin. Le garçon était encore tout jeune. 25 Ils offrirent le taureau en sacrifice et présentèrent l’enfant à Eli. 26 Anne lui dit : Excuse-moi, monseigneur, aussi vrai que tu vis, monseigneur, je suis cette femme qui se tenait près de toi, ici même, pour prier l’Eternel. 27 C’était pour obtenir cet enfant que je priais, et l’Eternel m’a accordé ce que je lui demandais. 28 A mon tour, je veux le consacrer à l’Eternel : pour toute sa vie, il lui sera consacré.
Là-dessus, ils se prosternèrent[d] là devant l’Eternel.
14 Car ceux qui sont conduits par l’Esprit de Dieu sont fils de Dieu.
15 En effet, vous n’avez pas reçu un Esprit qui fait de vous des esclaves et vous ramène à la crainte : non, vous avez reçu l’Esprit en conséquence de votre adoption[a] par Dieu comme ses fils et ses filles. Car c’est par cet Esprit que nous crions : Abba[b], c’est-à-dire Père !
16 L’Esprit Saint lui-même témoigne à notre esprit que nous sommes enfants de Dieu. 17 Et puisque nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers : héritiers de Dieu, et donc cohéritiers de Christ, puisque nous souffrons avec lui pour avoir part à sa gloire.
L’espérance au milieu des détresses présentes
18 J’estime d’ailleurs qu’il n’y a aucune commune mesure entre les souffrances de la vie présente et la gloire qui va se révéler en nous[c].
19 En effet, la création attend, avec un ardent désir, la révélation des fils de Dieu. 20 Car la création tout entière a été réduite à une condition bien dérisoire[d] ; cela ne s’est pas produit de son gré, mais à cause de celui qui l’y a soumise. Il lui a toutefois donné une espérance : 21 c’est que la création elle-même sera délivrée de l’esclavage, de la corruption pour accéder à la liberté que les enfants de Dieu connaîtront dans la gloire.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.