Book of Common Prayer
30 (Mizmor. Shir Chanukat HaBeis. Of Dovid) I will exalt Thee, Hashem, for Thou hast lifted me up, and hast not made my foes to gloat over me.
2 (3) Hashem Elohai, I cried unto Thee, and Thou hast healed me.
3 (4) Hashem, Thou hast brought up my nefesh from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 (5) Sing unto Hashem, O ye chasidim of His, and give thanks to His Zekher Kodesh.
5 (6) For His anger endureth but a rega; in His favor is Chayyim; weeping may endure for an erev, but joy cometh in the boker.
6 (7) And in my shalvah (security) I said, I shall never be moved.
7 (8) Hashem, by Thy favor Thou hast made my mountain to stand firm; Thou didst hide Thy face, and I was troubled.
8 (9) I cried to Thee, Hashem; and unto Adonoi I made supplication.
9 (10) What profit is there in my dahm, in my going down into the pit? Shall the aphar (dust) praise Thee? Shall it declare Thy emes?
10 (11) Shema, Hashem, and channeini; Hashem, be Thou my helper.
11 (12) Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast put off my sackcloth, and girded me with simcha;
12 (13) That kavod (my glory, my soul) may sing praise to Thee, and not be silent. Hashem Elohai, I will give thanks unto Thee l’olam.
32 (Of David. A maskil). Ashrei is he whose peysha (rebellion) is forgiven, whose chata’ah (sin) is covered.
2 Ashrei is the adam unto whom Hashem imputeth not avon (iniquity), and in whose ruach there is no remiyyah (guile, deceit).
3 When I kept silent [i.e., refused to confess my sin, which was still naked and uncovered (see 32:1) and had no kapporah covering for my guilt before G-d], my atzmot wasted away through my groaning kol hayom (all the day).
4 For yomam valailah Thy yad was heavy upon me; my strength was sapped as by the droughts of kayitz (summer). Selah.
5 I acknowledge my chattat unto Thee, and mine avon (iniquity) have I not covered up. I said, I will confess my peysha’im (rebellions) unto Hashem; and Thou forgavest the avon (iniquity) of my chattat. Selah.
6 Therefore shall every Chasid pray unto Thee in a time when Thou mayest be found; surely in the floods of mayim rabbim they shall not overtake him.
7 Thou art my seter (hiding place, shelter); Thou shalt preserve me from tzoros; Thou shalt envelop me with songs of deliverance. Selah.
8 I will instruct thee and teach thee in the Derech which thou shalt go; I will counsel thee with Mine eye.
9 Be ye not like the sus, or like the pered (mule), which have no binah; whose mouth must be harnassed with bit and bridle, else they come not near thee.
10 Many sorrows shall be to the resha’im, but he that trusteth in Hashem, chesed shall envelop and cover him.
11 Be glad in Hashem, and rejoice, ye tzaddikim; and shout for joy, all ye yishrei lev (upright in heart).
42 (For the one directing, Maskil, for the Bnei Korah). As the deer panteth after the water brooks, so panteth my nefesh after Thee, O Elohim.
2 (3) My nefesh thirsteth for Elohim, for El Chai. When shall I come and appear before Elohim [in the Beis Hamikdash]?
3 (4) My tears have been my lechem yomam valailah, while they continually say unto me, Where is Eloheicha?
4 (5) When I remember these things, I pour out my nefesh within me; for I had gone with the multitude, I went with them to the Beis Elohim with the voice of rinnah and todah, with the multitude keeping Chag (holy day, pilgrim feast).
5 (6) Why art thou cast down, O my nefesh? And why groanest thou (i.e., murmuring in discouragement) within me? Hope thou in (i.e., wait for) Elohim; for I shall yet give Him thanks, for He is the yeshuah (salvation) of my countenance and Elohai.
6 (7) My nefesh is cast down within me; therefore will I remember Thee from Eretz Yarden, and from Chermon’s peaks, from Har Mitzar [mountain near Mt Chermon].
7 (8) Tehom el Tehom ([oceanic] deep unto [oceanic] deep) calleth at the noise of Thy waterfalls; all Thy breakers and Thy billows are passed over me.
8 (9) Yet Hashem will command His chesed by day, and in the night His shir (song) shall be with me, my tefillah (prayer) unto the El Chayyai (G-d of my life).
9 (10) I will say unto El Sali (G-d my Rock), Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the oyev (enemy)? [Mt 27:46]
10 (11) As with the crushing of my atzamot (bones), mine tzorer (vexers, harassers) reproach me; while they say all day long unto me, Where is Eloheicha?
11 (12) Why art thou cast down, O my nefesh? And why art thou disquieted within me? Hope thou in (wait for) Elohim; for I shall yet give Him thanks, for He is the yeshuah (salvation) of my countenance and Elohai.
43 Vindicate me, O Elohim, and plead my cause against a nation lo chasid; O deliver me from the ish mirmah v’avlah (deceitful and unjust man).
2 For Thou art the Elohei Ma’oz of me. Why dost Thou cast me off? Why must I go mourning because of the oppression of the oyev?
3 O send out Thy Ohr and Thy Emes; let them guide me; let them bring me unto Thy Har Kodesh, and to Thy Mishkan.
4 Then will I go unto the Mizbe’ach of Elohim, unto El my exceeding joy; yea, upon the kinnor will I praise Thee, O Elohim Elohai.
5 Why art thou cast down, O my nefesh? And why art thou disquieted within me? Hope in Elohim; for I shall yet praise Him, Who is the Yeshu’ot of my countenance, and Elohai.
7 Then, in the days of Artachshasta [Artaxerxes I 465-424 B.C.E.], it was Bishlam, Mitredat, Tavel, and the rest of their companions, who wrote unto Artachshasta Melech Paras (Persia); and the writing of the letter was written in Aramaic script, and set forth in Aramaic.
11 This is the copy of the letter that they sent unto him, even unto Artachshasta HaMelech; From thy avadim, the men Beyondthe-River [Euphrates]; and now
12 May it be known unto the Melech, that the Yehudim which came up from thee to us are come unto Yerushalayim, building the rebellious and the wicked city, and finishing its walls, and repairing the foundations.
13 Be it known now unto the Melech, that, if this city be built, and the walls set up again, then they will not pay tax, tribute, or duty, and so thou shalt damage the royal revenues.
14 Now because we have covenant maintenance ("share the King’s salt") from the palace, and it was not proper for us to see the dishonor of the Melech, therefore we have sent and informed the Melech
15 That search may be made in the sefer of the archives of thy avot; so shalt thou find in the sefer of the archives, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto melachim and provinces, a place of sedition from ancient times, for which cause was this city destroyed.
16 We inform the Melech that, if this city be built again, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no possession in the province Beyond-the-River [Euphrates].
17 Then the Melech sent an answer: Unto Rechum the high commissioner, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Shomron (Samaria), and unto the rest Beyond-the River [Euphrates], Shalom, and now
18 The nish’tevan (official document) which ye sent unto us hath been fully read before me;
19 And I commanded, and search hath been made, and it is found that this city for a long time hath made insurrection against melachim, and that rebellion and sedition have been made therein.
20 There have been mighty melachim also over Yerushalayim, which have ruled over all territory Beyondthe-River [Euphrates], to whom tax, tribute, and duty were paid.
21 Give ye now ta’am (command) to cause these men to cease, and that this city be not built, until another ta’am shall be given from me.
22 Take heed now that ye fail not to do this; lamah (why) should damage grow to the hurt of the Melech?
23 Now when the copy of letter of Melech Artachshasta was read before Rechum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Yerushalayim unto the Yehudim, and made them to cease by force and compulsion.
24 Then ceased the work of the Beis HaElohim which is at Yerushalayim. So it ceased unto the second year [i.e., 520 B.C.E.] of the reign of Daryavesh (Darius) Melech Paras (Persia).
1 Sha’ul, a prisoner of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua and Timotiyos acheinu [(our) brother]. To Philemon ha’ahuv (the beloved) and our fellow po’el (worker)
2 And to Apphia achoteinu (our sister) and to Archippus our chaver leneshek (comrade arms) and to the Kehillah in your bais.
3 Chen v’Chesed Hashem and Shalom Hashem to you from Elohim Avinu and from Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua.
4 I always offer a bracha to my G-d when I mention you in my tefillos (prayers),
5 Because I hear of your ahavah (agapé) and emunah, which you have for Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua and for all the Kadoshim.
6 [I pray] that your emunah (faith) being shared in Moshiach’s kiruv rechokim (bringing near the far away ones) may become effective in the da’as of every mitzvah we may do for Moshiach.
7 For I had simcha gedolah (much joy) and chizzuk (encouragement) because of your ahavah, for the levavot of the Kadoshim have been refreshed through you, Ach b’Moshiach.
8 Therefore, though I have much boldness in Rebbe, Melech HaMoshiach that I could in fact order you to do your chovah musarit (moral duty) of avodas hakodesh (holy service),
9 Yet I would rather make an appeal on the mekor (basis) of ahavah (agapé)‖I, [Rav] Sha’ul, the Zaken (Elder) but also a prisoner of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua.
10 I appeal to you concerning beni, having "fathered" him (to a new birth) while in bais hasohar (prison)‖that is, Onesimus (T.N. the slave boy Onesimus’ name means "Useful")
11 The one once "Useless" to you, but, now, both to you and to me "Useful" (Onesimus).
12 I am sending him who is my very lev (heart) back to you.
13 I was wanting to detain him with me, in order that he might function as a keli kodesh (minister), ministering to me in your place, as your murshe (proxy), while I’m detained in the imprisonment of the Besuras HaGeulah.
14 But I wanted to do nothing without your haskamah (consent, approval), in order that the mitzvah you do might not be meshabed (caused to be obligated) or forced, but voluntary.
15 Eppis (for some reason) perhaps he was separated from you for a while in order that you might have him back for Yamim HaOlam,
16 No longer as a bond servant, but, more than a bond servant, an ach ahuv (a beloved brother [in Moshiach]), especially to me, and how much more to you, both as a man and in Adoneinu.
17 So if you consider me partnered to you as a chaver in our [common orthodox Jewish emunah], receive him as you would me.
18 But if in anything he wronged you or owes you, charge this to my cheshbon (account, bill).
19 I, [Rav] Sha’ul, am writing this with my own hand: I will repay. This is not to meorer (point out) the fact that on your cheshbon you owe me your very neshamah.
20 Yes, Ach b’Moshiach, I would have some "usefulness" from you in Adoneinu. Refresh my lev in Rebbe, Melech HaMoshiach.
21 Confident of you as one who is shomer mitzvot, I am writing to you, knowing that you will do even above what I say.
22 Also, this too, prepare a heimishe mekom linah (guest room, lodging place) for me, for I have the tikvah (hope) that through your tefillos I will be restored to you.
23 Drishat Shalom to you from Epaphras, my coprisoner in Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua.
24 Drishat Shalom, also, from Markos, Aristarchus, Demas, and Lukas, my fellow po’alim (workers).
25 The Chen v’Chesed Hashem of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua be with your neshamah.
33 Either make the etz (tree) tov (good) and its pri (fruit) will be tov, or make the etz nishchat (corrupt) and its pri will be rah; for by its pri the etz is known.
34 You banim of nechashim (sons of snakes), how are you able to speak tovot (good things), for out of the abundance of the lev (heart) the mouth speaks.
35 The ish tov (good man) out of the good otzar (treasure) brings forth good; and the ish rah out of the evil otzar brings forth evil.
36 But I say to you, that for every careless lashon horah (evil speech) that men speak, they will be called to account on the Yom HaDin (the Day of Judgment).
37 For by your dvarim you will be pronounced tzodek (righteous), and by your dvarim you will be charged with guilt.
38 Then some of the Sofrim and Perushim answered Rebbe, Melech HaMoshiach, saying, Rabbi, we desire to see an ot (miraculous sign) from you.
39 But Rebbe, Melech HaMoshiach answered them, Dor rah umnaef (an evil and adulterous generation) seeks for an ot (miraculous sign), but no ot will be given it except the ot of Yonah HaNavi.
40 For just as Yonah was in the belly of the great fish SHLOSHAH YAMIM USHLOSHAH LAILAH (three days and three nights, YONAH 1:17), so will be the Ben HaAdam (Moshiach) in the heart of the earth SHLOSHAH YAMIM USHLOSHAH LAILOT (three days and three nights).
41 The men of Nineveh will stand up at the Yom HaDin with this generation and they will condemn it, for the men of Nineveh made teshuva at the hatafah (preaching) of Yonah, and, hinei, something much greater than Yonah is here.
42 The Queen of the South will be made to stand up alive at the Yom HaDin with this generation and will condemn it, for she came from the ends of the earth to listen to the chochmah of Shlomo and, hinei, something much greater than Shlomo is here.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International