Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Error: 'Псалтирь 119:145-176' not found for the version: New Russian Translation
Псалтирь 128-130

128 Песнь восхождения.

Много раз притесняли[a] меня с юности, –
    пусть скажет Израиль, –
много раз притесняли меня с юности,
    но не одолели.
На спине моей пахали пахари,
    проводили свои длинные борозды.
Господь праведен:
    Он разрубил узы нечестивых.

Пусть постыдятся и повернут назад
    все ненавидящие Сион.
Пусть будут они как трава на крыше дома,
    которая высыхает прежде чем будет вырвана.
Жнец не наполнит ею руки своей,
    и вяжущий снопы не соберет ее в пригоршни.
Проходящие мимо не скажут:
    «Благословение Господне на вас!
Благословляем вас именем Господним».

129 Песнь восхождения.

Из глубин взываю я к Тебе, Господи.
    Владыка, услышь мой голос,
будь внимателен к моим молениям.

Если бы Ты, Господи, вел счет беззакониям,
    то, о Владыка, кто бы устоял?
Но у Тебя есть прощение;
    пусть боятся Тебя.

На Господа я надеюсь, надеется душа моя,
    и на слово Его уповаю.
Душа моя ждет Владыку
    более, чем стражи – утра,
да, более, чем стражи – утра.

Да уповает Израиль на Господа,
    потому что у Господа – милость,
    и великое избавление – у Него.
Он избавит Израиль
    от всех его беззаконий[b].

130 Песнь восхождения Давида.

Господи, не возгордилось мое сердце,
    и не вознеслись мои глаза,
и не занимался я великими,
    недосягаемыми для меня делами.
Но смирял и успокаивал свою душу,
    как ребенка, отнятого от материнской груди;
душа моя – как ребенок, отнятый от материнской груди.

Да уповает Израиль на Господа
    отныне и вовеки!

4-я Царств 22:14-23:3

14 И священник Хелкия, Ахикам, Ахбор, Шафан и Асая пошли к пророчице Олдане, жене Шаллума, сына Тиквы, внука Хархаса, хранителя одежд. Она жила в Иерусалиме, во Втором округе. 15 Она сказала им:

– Так говорит Господь, Бог Израиля: «Скажите человеку, который послал вас ко Мне: 16 „Так говорит Господь: Я наведу на это место и на его обитателей беду, как написано в книге, которую читал царь Иудеи. 17 Из-за того, что они оставили Меня, возжигали благовония другим богам и вызывали Мой гнев всем, что сделали их руки, Мой гнев на это место вспыхнет и не угаснет“. 18 Скажите царю Иудеи, который послал вас вопросить Господа: „Так говорит Господь, Бог Израиля, о словах, которые ты слышал: 19 Так как твое сердце смягчилось и ты смирил себя перед Господом, услышав, как Я сказал против этого места и его обитателей, что им суждены опустошение и проклятие, и так как ты разорвал свои одежды и плакал предо Мной, то и Я услышал тебя, – возвещает Господь. – 20 Поэтому Я возьму тебя к твоим отцам, и тебя похоронят в мире. Твои глаза не увидят всей той беды, которую Я наведу на это место“».

И они передали ее ответ царю.

Иосия обновляет завет народа с Богом(A)

23 Тогда царь созвал всех старейшин Иудеи и Иерусалима. Он пошел в дом Господа с народом Иудеи, жителями Иерусалима, священниками и пророками – со всем народом, от малого до великого. Он прочитал им вслух все слова книги завета, которую нашли в доме Господа. Царь стоял у колонны и заключил перед Господом завет, обещая следовать Господу, и исполнять Его повеления, предписания и установления от всего сердца и от всей души, и соблюдать этим слова завета, записанные в этой книге. И весь народ также заключил завет.

1-е Коринфянам 11:23-34

23 Ведь я от Самого Господа принял и вам передал, что Господь Иисус в ночь, когда Он был предан, взял хлеб 24 и, поблагодарив за него, разломил и сказал: «Это Мое тело, отдаваемое[a] за вас. Делайте это в воспоминание обо Мне». 25 Так же поступил и с чашей после ужина и сказал: «Эта чаша – новый завет, скрепленный Моей кровью. Делайте это каждый раз, когда пьете в память обо Мне». 26 Потому что каждый раз, когда вы едите этот хлеб и пьете из этой чаши, вы свидетельствуете о смерти Господа. Делайте так, пока Он не придет.

27 Таким образом, кто ест хлеб или пьет из чаши Господней, не придавая этому должного значения, тот грешит против тела и крови Господа. 28 Человек должен проверять себя прежде, чем есть хлеб и пить из чаши, 29 потому что каждый, кто ест или пьет, не осознавая значения тела Господа, тот ест и пьет в осуждение себе. 30 Потому-то среди вас так много физически слабых и больных, а многие даже умерли. 31 Но если бы мы проверяли самих себя, то избежали бы осуждения. 32 Но когда нас судит Господь, мы подвергаемся наказанию, чтобы нам не быть осужденными вместе с остальным миром.

33 Итак, братья, когда вы собираетесь есть вместе, не спешите, ждите друг друга. 34 Если кто голоден, пусть лучше поест дома, чтобы ваши общие собрания не были вам в осуждение.

Когда я приду к вам, то дам и другие распоряжения.

От Матфея 9:9-17

Иисус обедает с грешниками в доме у Матфея(A)

Когда Иисус шел оттуда, Он увидел человека по имени Матфей, сидевшего на месте сбора таможенных пошлин.

– Следуй за Мной, – сказал ему Иисус.

Тот встал и пошел за Ним. 10 Позже, когда Иисус возлежал за столом в доме у Матфея, там собралось много сборщиков налогов и прочих грешников. Они возлегли с Иисусом и Его учениками. 11 Когда фарисеи увидели это, они спросили учеников Иисуса:

– Почему ваш Учитель ест со сборщиками налогов и грешниками?

12 Когда Иисус услышал это, Он сказал:

– Не здоровым нужен врач, а больным. 13 Попытайтесь вначале понять, что значат слова: «Милости хочу, а не жертвы»[a]. Я пришел призвать не праведников, а грешников.

Иисуса спрашивают о посте(B)

14 Затем пришли ученики Иоанна и спросили:

– Почему мы и фарисеи постимся, а Твои ученики нет?

15 Иисус им ответил:

– Разве могут гости на свадьбе печалиться, когда с ними жених? Но наступит время, когда жених будет взят от них, вот тогда они и будут поститься[b]. 16 Никто не пришивает к старой одежде заплату из новой ткани: она сядет, и дыра станет еще больше. 17 Никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, иначе бурдюки прорвутся: и вино вытечет, и бурдюки пропадут. Нет, молодое вино наливают в новые бурдюки, тогда и то, и другое будет цело.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.