Book of Common Prayer
―xcha ri apóstol Pedro chque ri winak.
22 Xutakej tzij ri tat Pedro, xubij: Tataˈib, alak aj Israel, tatabej na alak ri quinbij, ―cächa chque. Ri alak, etam alak chi ri Jesús aj Nazaret are waˈ ri achi ri xyiˈ u kˈij rumal ri Dios chucˈutic chi are ri Areˈ takowinak lok. Kˈalaj waˈ chuwäch alak cumal tak conojel ri cajmabal ri xubano, ri nimak tak cˈutbal, xukujeˈ ri etal ri xeuban ri Dios chxol alak rumal ri Areˈ, ―cächaˈ. 23 Pune ta ne je riˈ, aretak xjach ri Jesús pa kˈab alak, xchap alak, xya alak pa qui kˈab itzel tak achijab chucämisaxic, xquirip cˈu cho ri cruz. Jeˈ xban alak waˈ che rumal chi je waˈ ru chomam lok ri Dios chrij ojer, ―cächa ri tat Pedro chque. 24 Pune cˈu je waˈ ri xbantajic, xpe ri Dios, xresaj pu kˈab ri cämical, xucˈastajisaj chi na ri Jesús chquixol ri cäminakib, rumal chi man cˈo tä jas cäcowin ri cämical chubanic che. 25 Kas ojer cˈut chˈawinak lok ri ka mam David chrij ri Kajaw Jesús, xubij:
Ri in amakˈel quinwil ri Kajaw cˈo wucˈ.
Cˈo pa nu wiquiäkˈab rech man cˈo tä
jas ri cäcowin jun chubanic chwe
chi quinxej wib, ―cächaˈ.
26 Rumal riˈ sibalaj cäquicot ri wanimaˈ,
amakˈel quintzijoj tzij
re quicotemal,
cuˈl cˈu nu cˈux chrij ri Dios
chi man cˈo tä jun kas cˈäxcˈol
quinriko, cuxlan cˈu ri wanimaˈ.
27 Man quinya tä la can chquixol
ri cäminakib,
man cäya tä la chi cäkˈay
ri nu cuerpo in,
in riˈ ri lokˈalaj patänil e la.
28 Cˈutum la ri be chnuwäch ri cäcˈaman
bi pa ri kas cˈaslemal,
cˈo cˈu na nimalaj nu quicotemal
aretak ri in cˈo chi ucˈ la, ―cächaˈ, ―xcha ri tat Pedro.
29 Kachalal, ri alak aj Israel, tampe alak ri quinbij: Kˈalaj riˈ chi ri ka mam David xcäm riˈ ri areˈ, xmuktajic. Ri jul ri xmuk wi xak are cˈo waral kucˈ uj cämic, ―cächaˈ. 30 Ketam cˈut chi ri ka mam David are jun kˈalajisal re ru Lokˈ Pixab ri Dios, ri are cˈut xucoj ri tzij ri xubij ri Dios che rucˈ juramento, chi jun chque ri rachalaxic ri quil na u wäch pa tak ri kˈij ri quepe na, are ri Cristo ri cäyiˈ na takanic pu kˈab. Coc che Nim Takanel jeˈ jas ri ka mam David. 31 Ri ka mam David jeˈ ta ne chi ojer tajin cäril lok ri cucˈulmaj ri Cristo, xchˈaw chrij ru cˈastajibal. Xubij cˈut chi man cäcanaj tä can chquixol ri cäminakib, man cäkˈay tä na ru cuerpo, ―cächaˈ. 32 Are cˈu waˈ we Jesús riˈ ri xcˈastajisax rumal ri Dios, ri uj konojel kas xkilo chi xcˈastaj waˈ chquixol ri cäminakib. 33 Xwalijisax rumal ri Dios, xnimarisax u kˈij aretak xutˈuyuba pa ru wiquiäkˈab. Aretak cˈut u cˈamom chic pu kˈab ru Tat ri Lokˈalaj Espíritu ri xuchiˈj canok, xutak lok pa ka wiˈ, are cˈu waˈ ronojel ri tajin quil alak, ri tajin cäta alak, ―cächaˈ. 34 Pune cˈu man xpaki ri ka mam David chicaj, jas ri xuban ri Kajaw Jesús, tzare cˈut xbinic:
Xubij ri Kajaw ri ka Dios che ri Wajaw:
“Chattˈuyul pa ri nu wiquiäkˈab,
35 cˈä quinya na chawe chi catchˈacanic,
cattakan pa qui wiˈ conojel
ri cäcaˈn qui cˈulel chawe,” ―cächa ri Dios, ―xcha ri ka mam David.
36 Kas rajwaxic chi conojel ri winak aj Israel chquetamaj chi we Jesús riˈ ri xcämisaj alak cho ri cruz, are waˈ xchaˈic, xban Cristo che rumal ri Dios, xoc cˈu che Rajaw ronojel, ―xcha ri tat Pedro chque.
Cätzijox chi jachin riˈ ru Tat ri Cristo
41 Xubij cˈu ri Jesús chque: ¿Jas che cäbixic chi ri Cristo are ralcˈual can ri ka mam David? 42 Are cˈu ri ka mam David cubij pa ri wuj Salmos:
Xubij ri Kajaw Dios che ri Wajaw:
“Chattˈuyul pa nu wiquiäkˈab
43 cˈä quinya na chawe chi catchˈacanic,
cattakan cˈu na pa qui wiˈ
ri cäcaˈn qui cˈulel chawe,” ―cächaˈ. 44 We ri ka mam David cubij Wajaw che, ¿jas ta cˈu che cäbij alak chi are xa ralcˈual can ri ka mam David? ―xcha ri Jesús chque.
Ri Jesús queutzujuj ri tijonelab re ri Pixab
45 Conojel ri winak xetowic aretak xubij waˈ chque ru tijoxelab. 46 Je waˈ xubij: Chichajij iwib chquiwäch ri tijonelab re ri Pixab. Cäkaj chquiwäch quebinicat pa chärchäk tak catzˈiak. Xukujeˈ jeˈl cäquilo, nim cˈu queil wi ri cäyiˈ rutzil qui wäch pa tak ri cˈayibal. Cäquitzucuj cˈu ri tˈuyulibal ri nim qui banic pa tak ri rachoch Dios, xukujeˈ ri tˈuyulibal ri nim queil wi pa tak ulaˈnem, ―cächa chque. 47 Xukujeˈ cäquitokij tak ri cachoch ri ixokib malcaˈnib. Te riˈ cäquiyuk rakan ri qui tzij aretak cäcaˈn orar rech man kˈalaj tä ri etzelal ri cäcaˈno. Kas nim na ri cˈäx cäquirik na ri tijonelab re ri Pixab aretak cäkˈat tzij pa qui wiˈ, ―xcha ri Jesús.
Waral cäkil wi ri cusipaj jun malcaˈn ixok ri sibalaj mebaˈ
21 Pa ri nimalaj rachoch Dios ri Jesús xeril ri kˈinomab ri tajin cäquiya ri qui rajil pa ri cˈolibal ri cäyiˈ wi ri cuchuj. 2 Xril xukujeˈ jun chichuˈ malcaˈn ri sibalaj mebaˈ. Xeuya cˈu quieb puak ri man nim tä rajil pa ri cˈolibal cuchuj, craj ne xa jun centavo rajil ri quieb puak riˈ. 3 Xubij cˈu ri Jesús: Kas tzij ri quinbij chiwe chi we mebaˈlaj chichuˈ malcaˈn riˈ, are nim na waˈ ri xuya ri areˈ chquiwäch conojel ri juleˈ winak ri qui yoˈm que. 4 Ri juleˈ winak chic qui yoˈm jubikˈ che ri qˈuia ri cˈo cucˈ. Are cˈu we chichuˈ malcaˈn riˈ, pune sibalaj mebaˈ, u yoˈm ronojel ri tzukubal re, ―xcha chque.
Copyright © 1997 by Wycliffe Bible Translators International