Book of Common Prayer
Божията милост към Неговия народ
106 (A)Алилуя. Славете Господа, защото е благ.
Защото Неговата милост трае довека.
2 (B)Кой може да изкаже великите дела на Господа
или да разгласи цялото Негово хваление?
3 (C)Блажени онези, които пазят правосъдие;
блажен онзи, който върши правда по всяко време.
4 (D)Помни ме, Господи, с благоволението,
което храниш към народа Си;
посети ме със спасението Си;
5 за да видя благоденствието на Твоите избрани,
за да се радвам във веселието на народа Ти,
за да се хваля заедно с Твоето наследство.
6 (E)Съгрешихме ние и бащите ни,
беззаконие и нечестие извършихме.
7 (F)Бащите ни не разсъждаваха за Твоите чудесни дела в Египет,
не си спомняха многото Твои милости,
а се възпротивиха при морето, при Червеното море.
8 (G)При все това Бог ги избави заради името Си,
за да направи познато могъществото Си.
9 (H)Смъмра Червеното море и то изсъхна;
и така ги преведе през дълбочините като през пасбище
10 (I)и ги спаси от ръката на ненавистника им,
и ги изкупи от ръката на неприятеля.
11 (J)Водите покриха противниците им;
не остана нито един от тях.
12 (K)Тогава повярваха на думите Му,
пееха Му хваления.
13 (L)Но скоро забравиха делата Му,
не чакаха изпълнението на намерението Му,
14 (M)а се полакомиха твърде много в пустинята
и изпитаха Бога в безводната страна;
15 (N)и Той им даде това, което искаха;
прати обаче мършавост на душите им.
16 (O)Също и на Моисей те завидяха в стана
и на Господния светия Аарон.
17 (P)Земята се разтвори и погълна Датан,
и покри Авироновата дружина;
18 (Q)и огън се запали сред дружината им;
пламък изгори нечестивите.
19 (R)Те направиха теле в Хорив
и се поклониха на излят идол;
20 (S)така размениха Славата си
срещу подобие на вол, който яде трева!
21 (T)Забравиха своя Избавител, Бога,
Който беше извършил велики дела в Египет,
22 (U)чудесни дела в Хамовата земя,
страшни неща около Червеното море.
23 (V)Затова Той каза, че ще ги изтреби;
само че избраният му Моисей застана пред Него в пролома,
за да отвърне гнева Му, да не би да ги погуби.
24 (W)Дори те презряха желаната земя,
не повярваха в Неговото слово,
25 (X)а зароптаха в шатрите си
и не послушаха гласа на Господа.
26 (Y)Затова Той им се закле[a],
че ще ги повали в пустинята
27 (Z)и че ще повали потомството им между народите,
и ще ги разпръсне по разни страни.
28 (AA)Също те се прилепиха към Ваалфегор
и ядоха жертви, принесени на мъртви богове.
29 И така предизвикаха Бога с делата си
дотолкова, че язвата направи пролом между тях.
30 (AB)Но стана Финеес и извърши посредничество,
и язвата престана;
31 (AC)и това му се вмени за правда
от род в род довека.
32 (AD)Също и при водите на Мерива те Го разгневиха,
така че нещастие сполетя Моисей заради тях;
33 (AE)защото се разбунтуваха против Духа Му
и Моисей говори несмислено с устните си.
34 (AF)При това те не изтребиха племената,
както Господ им беше заповядал,
35 (AG)а се смесиха с тези народи
и се научиха на техните дела;
36 (AH)така че служиха на идолите им,
които станаха примка за тях.
37 (AI)Да! Синовете си и дъщерите си
принесоха в жертва на бесовете
38 (AJ)и проляха невинна кръв –
кръвта на синовете и дъщерите си,
които пожертваха на ханаанските идоли;
и земята се оскверни от кръвопролития.
39 (AK)Така те се оскверниха от делата си
и блудстваха в действията си.
40 (AL)Затова гневът на Господа пламна против народа Му
и Той се погнуси от наследството Си.
41 (AM)Предаде ги в ръцете на народите;
и ги завладяха противниците им.
42 Неприятелите им продължиха да ги притесняват
и те останаха подчинени под ръката им.
43 (AN)Много пъти Той ги избавя;
но понеже намеренията им бяха бунтовнически,
затова се и унижиха поради беззаконието си.
44 (AO)Въпреки това обаче Той погледна към утеснението им,
когато чу вика им;
45 (AP)спомни си за тях Своя завет
и се разкая според голямата Си милост;
46 (AQ)също направи да ги съжаляват
всички, които ги бяха пленили.
47 (AR)Избавѝ ни, Господи, Боже наш,
и ни съберѝ измежду народите,
за да славословим Твоето свято име
и да тържествуваме с Твоята хвала.
48 (AS)Благословен да е Господ,
Израилевият Бог, отвека и довека;
и целият народ да каже: Амин. Алилуя.
Преход в земята Моав. Валак и Валаам
22 (A)След това израилтяните отпътуваха и разположиха стан на моавските полета оттатък[a] Йордан, срещу Йерихон.
2 (B)А Валак, Сепфоровият син, видя всичко, което Израил стори на аморейците.
3 (C)И Моав се уплаши много от народа, защото беше многочислен; и Моав се безпокоеше поради израилтяните.
4 (D)Моав каза на мадиамските старейшини: Сега това множество ще изпояде всичко около нас, както говедо опасва полската трева. И Валак, Сепфоровият син, който в това време беше цар на моавците,
5 (E)изпрати посланици до Валаам, Веоровия син, във Фатур, който е при реката Ефрат, в земята на онези, които му бяха народ, за да го повикат, като му кажат: Ето, народ излезе от Египет; ето, покриват лицето на земята и са разположени срещу мен.
6 (F)И така, ела сега, моля ти се, прокълни ми този народ, защото са по-силни от мене, дано бих могъл да ги преодолея, за да ги поразим и да мога да ги изпъдя от земята; понеже зная, че онзи, когото ти благославяш, е благословен, а когото проклинаш, е проклет.
7 (G)И така, моавските старейшини и мадиамските старейшини отидоха с възнаграждение в ръце за врачуването; и като дойдоха при Валаам, предадоха му Валаковите думи.
8 (H)А той им отговори: Пренощувайте тук и ще ви дам отговор, според каквото ми каже Господ. И така, моавските първенци останаха у Валаам.
9 (I)И Бог дойде при Валаам и каза: Какви са тези хора при теб?
10 А Валаам отвърна на Бога: Валак, Сепфоровият син, цар на моавците, ги е пратил до мене да кажат:
11 Ето, народът, който излезе от Египет, покрива лицето на земята; ела сега, прокълни ми го, дали бих могъл да се бия с него и да го изпъдя.
12 (J)А Бог нареди на Валаам: Да не отидеш с тях, нито да прокълнеш народа, защото е благословен.
13 И така, Валаам, като стана сутринта, каза на Валаковите първенци: Идете в земята си, защото Господ отказва да ме пусне да дойда с вас.
14 Тогава моавските първенци станаха и дойдоха при Валак, и казаха: Валаам отказва да дойде с нас.
15 А Валак пак изпрати първенци, повече и по-почтени от онези.
16 И те, като дойдоха при Валаам, му казаха: Така казва Валак, Сепфоровият син: Моля ти се, нищо да не те спре да дойдеш до мене;
17 (K)защото ще те въздигна до голяма почит и ще направя всичко, което би ми казал; и така, ела, моля, прокълни ми този народ.
18 (L)А Валаам отговори на Валаковите слуги: Ако би ми дал Валак и къщата си, пълна със сребро и злато, аз не мога да престъпя думата на Господа, моя Бог, да направя по-малко или повече.
19 (M)Затова, моля, пренощувайте и вие тук, за да се науча какво ще ми каже Господ.
20 (N)Бог дойде при Валаам през нощта и му каза: Ако дойдат човеците да те повикат, стани, иди с тях; но само онова, което ти кажа, него да направиш.
21 Затова Валаам стана на сутринта, оседла ослицата си и отиде с моавските първенци.
12 (A)И така, да не царува грехът във вашето смъртно тяло, за да не се покорявате на неговите страсти.
13 (B)Нито предоставяйте телесните си части като оръдия на неправдата; а предоставяйте себе си на Бога като оживели от мъртвите и телесните си части на Бога като оръдия на правдата.
14 (C)Защото грехът няма да ви владее, понеже не сте под закон, а под благодат.
Истинската свобода
15 (D)Тогава какво? Да грешим ли, защото не сме под закон, а под благодат? Да не бъде!
16 (E)Не знаете ли, че на когото предавате себе си като послушни слуги, слуги сте на онзи, на когото се покорявате – било на греха, който докарва смърт, или на послушанието, което докарва правда?
17 (F)Благодарение обаче на Бога, че като бяхте слуги на греха, вие се покорихте от сърце на онзи образец на учението, който ви бе предаден,
18 (G)и, освободени от греха, станахте слуги на правдата.
19 (По човешки говоря поради немощта на вашето естество.) Защото както предоставяхте телесните си части за слуги на нечистотата и на беззаконието, което докарва още беззаконие, така сега предоставете частите си като слуги на правдата, която докарва святост.
20 Защото когато бяхте слуги на греха, не бяхте обуздавани от правдата.
21 (H)Какъв плод имахте тогава от онези неща? Неща, за които сега се срамувате, защото краят им е смърт.
22 (I)Но сега, като се освободихте от греха и станахте слуги на Бога, имате за плод това, че отивате към святост, която води към вечен живот.
23 (J)Защото заплатата на греха е смърт; а Божият дар е вечен живот в Христос Исус, нашия Господ.
Изгонването на търговците от храма
12 (A)И Исус влезе в Божия храм и изпъди всички, които продаваха и купуваха в храма, и преобърна масите на обменителите на пари и столовете на онези, които продаваха гълъбите, и им каза:
13 (B)Писано е: „Домът Ми ще се нарече молитвен дом“, а вие го правите разбойнически вертеп.
14 И някои слепи и куци дойдоха при Него в храма; и Той ги изцели.
15 А главните свещеници и книжниците, като видяха чудесата, които извърши, и децата, които викаха в храма: Осанна на Давидовия Син!, възнегодуваха и Му казаха:
16 (C)Чуваш ли какво казват тези? А Исус им отговори: Чувам. Не сте ли чели никога тези думи:
„От устата на младенци и кърмачетата
приготвил си хвала“?
17 (D)И след като ги остави, излезе вън от града до Витания, където и пренощува.
Безплодната смокиня
18 (E)А на сутринта, когато се връщаше в града, огладня.
19 (F)И като видя една смокиня край пътя, дойде при нея, но не намери нищо на нея освен едни листа; и каза: Отсега нататък да няма плод от тебе до века. И смокинята веднага изсъхна.
20 (G)И учениците, които видяха това, се удивиха и казаха: Как вднага изсъхна смокинята?
21 (H)А Исус отговори: Истина ви казвам: Ако имате вяра и не се усъмните, не само ще извършите стореното на смокинята, но даже ако кажете на този хълм: Вдигни се и се хвърли в морето!, ще стане.
22 (I)И всичко, което поискате в молитва, като вярвате, ще получите.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.