Book of Common Prayer
(A)56 Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давида. Когда он убежал от Саула в пещеру[a].
2 Боже, помилуй меня, помилуй!
У Тебя я ищу прибежища.
Я укроюсь в тени Твоих крыльев,
пока не пройдет беда.
3 Я взываю к Богу Всевышнему,
к Богу, вершащему замысел Свой обо мне.
4 Он пошлет с небес и спасет меня,
посрамит гонителя моего; Пауза
пошлет Бог Свою милость и верность.
5 Львы меня окружили;
я лежу средь людей,
чьи зубы – копья и стрелы,
чьи языки – наточенные мечи.
6 Выше небес будь превознесен, Боже;
над всей землей да будет слава Твоя!
7 Для ног моих они сеть раскинули;
сникла от горя моя душа.
На пути моем они вырыли яму,
но сами в нее упали. Пауза
8 Сердце мое твердо, Боже, сердце мое твердо;
буду петь и играть.
9 Пробудись, моя душа![b]
Пробудитесь, лира и арфа!
Я разбужу зарю[c].
10 Прославлю Тебя, Владыка, среди народов,
воспою Тебя среди племен,
11 потому что милость Твоя превыше небес
и верность Твоя достигает облаков.
12 Будь превознесен, Боже, выше небес,
над всей землей да будет слава Твоя!
57 Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давида.
2 Подлинно ли вы, правители,
говорите беспристрастно?
Справедливо ли судите меж людьми?
3 Нет, неправду вы замышляете,
ваши руки творят на земле произвол.
4 От утробы матери нечестивые – среди отступников;
с рождения сбились с пути и обманывают.
5 Яд их подобен яду змеиному,
яду глухой кобры, что уши свои затыкает
6 и не слышит голоса заклинателя,
как бы тот ни был искусен.
7 Раздроби зубы у них во рту, о Боже;
вырви, Господи, клыки у львов!
8 Да исчезнут, как высохшая вода;
пусть будут как надломленные стрелы в натянутом луке[d],
9 как улитка, что растает, слизью изойдя,
как мертворожденный, что не увидит света.
10 Прежде чем ваши котлы согреет горящий терн –
зелен он или сух – нечестивые будут погублены[e].
11 Праведники возрадуются, когда увидят возмездие,
когда омоют стопы в крови нечестивых.
12 И будут тогда говорить:
«Поистине, праведным есть награда;
поистине, есть Бог, судящий на земле».
58 Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давида. Когда Саул послал наблюдать за его домом, чтобы убить его[f].
2 Боже, избавь меня от врагов,
защити от восставших против меня.
3 Избавь меня от злодеев,
спаси меня от кровожадных.
4 Вот они, сторожат, чтобы меня убить.
Мучители против меня сговариваются,
но не за проступок и не за грех мой, Господи.
5 Я не сделал зла, но они сбегаются и готовятся.
Поднимись мне на помощь,
взгляни на мою беду!
6 О Господь, Бог Сил, Бог Израиля,
поднимись, накажи народы;
не щади коварных предателей! Пауза
7 Они возвращаются вечером,
воют, как псы,
и по городу кружат.
8 Изрыгают хулу;
мечи у них на губах.
Они думают: «Кто услышит?»
9 Ты посмеешься над ними, Господи;
все народы поднимаешь на смех.
10 Сила моя, я на Тебя надеюсь;
Боже, Ты – моя крепость.
11 Ты – милующий меня Бог!
Мой Бог пойдет предо мною;
Бог даст мне победно смотреть на моих врагов.
12 Не убивай их,
а то народ мой забудет.
Мощью Своей рассей их и низложи,
Владыка, наш щит.
13 За грехи их уст,
за слова их губ
да будут гордыней своей пойманы.
За проклятия их и ложь
14 погуби их в гневе,
погуби, чтобы их больше не было.
Так станет известно до края земли,
что Бог – повелитель Иакова. Пауза
15 Они возвращаются вечером,
воют, как псы,
и по городу кружат.
16 Бродят в поисках пищи
и скулят, не наевшись.
17 А я буду воспевать силу Твою
и утром восхвалять милость Твою.
Ведь Ты – моя крепость
и прибежище в день беды.
18 Ты – сила моя;
Тебе буду петь я хвалу!
Боже, Ты – моя крепость,
Ты – милующий меня Бог!
64 Дирижеру хора. Псалом Давида. Песнь.
2 Боже, Тебе подобает хвала[a] на Сионе,
пред Тобой исполним обеты свои.
3 Ты слышишь молитву;
к Тебе придут все люди.
4 Когда одолевают нас наши грехи,
Ты прощаешь нам беззакония.
5 Блажен тот, кого Ты избрал и приблизил,
чтобы он жил при Твоем святилище[b].
Мы насытимся благами дома Твоего,
святого храма Твоего.
6 Ты отвечаешь нам устрашающими делами,
даруя избавление, Боже, Спаситель наш.
Ты – надежда всех краев земли
и самых дальних морей.
7 Силой Своей утвердил Ты горы;
Ты препоясан могуществом.
8 Ты усмиряешь шум морей,
шум их волн
и смуту народов.
9 Живущие на краю земли
устрашатся Твоих знамений.
Ворота зари и сумерек
Ты наполнишь песнями радости.
10 Ты заботишься о земле и орошаешь ее,
обильно даруя ей плодородие.
Потоки Божьи полны воды,
чтобы дать народу зерно,
потому что так Ты землю устроил.
11 Ты наполняешь водой ее борозды
и уравниваешь ее гребни,
смягчая ее дождями,
благословляя ее ростки.
12 Ты венчаешь год Своей щедростью,
и повозки Твои перегружены изобилием.
13 Трава преображает пустыню,
и весельем одеты холмы.
14 Луга покрыты стадами,
и зерном одеты долины.
Все восклицает и поет от радости!
65 Дирижеру хора. Песнь. Псалом.
Восклицай Богу от радости, вся земля!
2 Пойте славу Его имени,
воздайте Ему хвалу.
3 Скажите Богу: «Как устрашающи Твои дела!
Столь велика сила Твоя,
что враги Твои раболепствуют пред Тобою.
4 Тебе поклоняется вся земля,
Тебе воспевает славу,
воспевает славу имени Твоему». Пауза
5 Придите, смотрите на Божьи дела;
как устрашающи Его дела для сынов человеческих!
6 Сушей Он сделал море[c],
реку они перешли по суше[d],
и там мы возрадовались о Нем.
7 Силой Своей Он властвует вовек,
не спускает с народов глаз,
чтобы мятежники против Него не восстали. Пауза
8 Славьте нашего Бога, народы,
громко воздайте хвалу Ему.
9 Он сохранил нам жизнь
и не дал нашим ногам споткнуться.
10 Боже, Ты испытал нас,
очистил, как серебро.
11 Ты заключил нас в неволю,
возложил нам на спину бремя
12 и позволил конникам попирать нас.
Мы прошли сквозь огонь и воду,
но Ты нас вывел к месту изобилия.
13 Я приду в Твой храм со всесожжениями
и исполню свои обеты Тебе –
14 обеты, что дали мои уста,
и язык мой произнес, когда я был в беде.
15 Я вознесу Тебе всесожжения –
дым от лучших баранов;
я принесу Тебе в жертву быков и козлов. Пауза
16 Придите и слушайте, все боящиеся Бога,
я расскажу о том, что Он для меня совершил.
17 Я взывал к Нему устами своими,
превозносил его языком моим.
18 Если бы в сердце своем видел я грех,
то Владыка не слушал бы меня.
19 Но Бог поистине услышал меня
и внял мольбе моей.
20 Благословен будь, Бог,
не отвергший мою молитву
и милости меня не лишивший!
Жертвоприношения в День отпущения грехов
16 Господь говорил с Моисеем после смерти двух сыновей Аарона, которые умерли, приблизившись к Господу. 2 Господь сказал Моисею:
– Скажи своему брату Аарону, чтобы он не во всякое время приходил в Святое Святых за завесу, перед крышкой искупления[a] на ковчеге, иначе он умрет. Ведь Я буду являться в облаке над крышкой искупления.
3 Вот как Аарон должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения. 4 Пусть он надевает священную льняную рубашку и льняное нижнее белье. Пусть он опоясывается льняным поясом и надевает льняной тюрбан. Это священные одеяния: пусть он вымоется, прежде чем наденет их на себя. 5 От общины израильтян пусть он возьмет двух козлов для жертвы за грех и барана для всесожжения.
6 Пусть Аарон принесет молодого быка в жертву за свой грех, чтобы совершить отпущение для себя и своего дома. 7 Пусть он возьмет двух козлов и поставит их перед Господом у входа в шатер собрания. 8 Пусть он бросит о козлах жребии – один для Господа, а другой для отпущения[b]. 9 Аарон приведет козла, чей жребий выпал Господу, и принесет его в жертву за грех. 10 Но козел, выбранный по жребию для отпущения, предстанет перед Господом живым, чтобы над ним совершили отпущение и отослали его в пустыню для отпущения.
11 Пусть Аарон приведет молодого быка для жертвы за свой грех, чтобы совершить отпущение для себя и своего дома, и заколет его в жертву за свой грех. 12 Пусть он возьмет сосуд, полный горящих углей с жертвенника перед Господом, и две пригоршни мелко истолченного благовония и внесет их за завесу. 13 Чтобы не умереть, Он положит благовоние на огонь перед Господом, и благовонный дым покроет крышку искупления над ковчегом свидетельства. 14 Он возьмет кровь молодого быка и с пальца окропит ею крышку спереди. Затем он семь раз с пальца окропит ею пространство перед крышкой.
15 Пусть он заколет козла в жертву за грех народа, внесет его кровь за завесу и сделает с ней то же, что с кровью молодого быка – окропит ею крышку искупления и перед ней. 16 Так он совершит отпущение для Святого Святых[c] от нечистоты и отступничества израильтян, какими бы ни были их грехи. Пусть он сделает то же для шатра собрания, который находится среди их скверны. 17 Пусть в шатре собрания не будет никого с того времени, как Аарон войдет, чтобы совершить отпущение в Святом Святых, до тех пор, пока он не выйдет, совершив отпущение для себя, своего дома и всего общества Израиля.
18 Пусть он выйдет к жертвеннику, который перед Господом, и совершит для него отпущение. Пусть он возьмет кровь молодого быка и кровь козла и помажет ею все рога жертвенника. 19 Пусть он окропит его кровью с пальца семь раз, чтобы очистить его от нечистоты израильтян и освятить.
О пришествии Господа
13 Братья! Мы не хотим оставить вас в незнании относительно усопших, чтобы вы не скорбели о них, как скорбят другие, у которых нет надежды. 14 Мы верим, что Иисус умер и что Он воскрес, и поэтому верим, что вместе с Иисусом Бог приведет и усопших с верой в Него. 15 Мы теперь говорим вам со слов Господа, что мы, которые будем еще в живых к тому времени, когда придет Господь, нисколько не опередим усопших. 16 Потому что Господь Сам придет с небес (о чем возвестят громкий клич, голос архангела[a] и труба Божья), и умершие с верой во Христа воскреснут первыми. 17 Потом и мы, оставшиеся в живых, будем вместе с ними подняты на облаках, чтобы встретить Господа в воздухе, и уже всегда с той поры будем с Ним. 18 Поэтому ободряйте друг друга этими словами.
О помощи бедным
6 Смотрите, не выставляйте свою праведность напоказ. Иначе вы не получите от Небесного Отца никакой награды. 2 Когда даешь милостыню бедным, то не объявляй об этом всем, как делают лицемеры в синагогах и на улицах для того, чтобы их хвалили. Говорю вам истину: они уже получили свою награду. 3 Ты же, когда помогаешь бедным, делай это так, чтобы твоя левая рука не знала, что делает правая; 4 пусть твоя помощь будет тайной. Тогда твой Отец, Который видит и то, что делается втайне, вознаградит тебя.
Молитва(A)
5 Когда вы молитесь, то не будьте как лицемеры, которые любят молиться, стоя в синагогах и на углах улиц таким образом, чтобы все их видели. Говорю вам истину: они уже получили свою награду. 6 Ты же, когда молишься, войди в комнату, закрой за собой дверь и помолись своему Небесному Отцу, Который невидимо находится с тобой. Тогда твой Отец, Который видит и то, что делается втайне, вознаградит тебя.
О посте
16 Когда вы поститесь, то не ходите с мрачными лицами, как лицемеры, которые хотят показать своим видом, что постятся. Говорю вам истину: они уже получили свою награду. 17 Ты же, когда постишься, умойся и помажь голову твою, 18 чтобы люди не замечали, что ты постишься. Пусть только твой Небесный Отец, Который невидимо находится с тобой, знает об этом, и тогда Он вознаградит тебя, ведь Он видит и то, что делается втайне.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.