Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Version
詩篇 83

因敵謀絕選民求神使之滅亡

83 亞薩的詩歌。

神啊,求你不要靜默!神啊,求你不要閉口,也不要不作聲!
因為你的仇敵喧嚷,恨你的抬起頭來。
他們同謀奸詐,要害你的百姓;彼此商議,要害你所隱藏的人。
他們說:「來吧,我們將他們剪滅,使他們不再成國,使以色列的名不再被人記念。」
他們同心商議,彼此結盟,要抵擋你。
就是住帳篷的以東人和以實瑪利人,摩押夏甲人,
迦巴勒亞捫亞瑪力非利士,並推羅的居民。
亞述也與他們聯合,他們做羅得子孫的幫手。(細拉)
求你待他們如待米甸,如在基順河待西西拉耶賓一樣,
10 他們在隱多珥滅亡,成了地上的糞土。
11 求你叫他們的首領像俄立西伊伯,叫他們的王子都像西巴撒慕拿
12 他們說:「我們要得神的住處,作為自己的產業。」
13 我的神啊,求你叫他們像旋風的塵土,像風前的碎秸。
14 火怎樣焚燒樹林,火焰怎樣燒著山嶺,
15 求你也照樣用狂風追趕他們,用暴雨恐嚇他們。
16 願你使他們滿面羞恥,好叫他們尋求你耶和華的名。
17 願他們永遠羞愧驚惶,願他們慚愧滅亡,
18 使他們知道,唯獨你,名為耶和華的,是全地以上的至高者。

詩篇 145

稱頌耶和華之威榮慈惠

145 大衛的讚美詩。

我的神我的王啊,我要尊崇你,我要永永遠遠稱頌你的名!
我要天天稱頌你,也要永永遠遠讚美你的名!
耶和華本為大,該受大讚美,其大無法測度。
這代要對那代頌讚你的作為,也要傳揚你的大能。
我要默念你威嚴的尊榮,和你奇妙的作為。
人要傳說你可畏之事的能力,我也要傳揚你的大德。
他們記念你的大恩就要傳出來,並要歌唱你的公義。
耶和華有恩惠,有憐憫,不輕易發怒,大有慈愛。
耶和華善待萬民,他的慈悲覆庇他一切所造的。
10 耶和華啊,你一切所造的都要稱謝你,你的聖民也要稱頌你。
11 傳說你國的榮耀,談論你的大能,
12 好叫世人知道你大能的作為,並你國度威嚴的榮耀。
13 你的國是永遠的國,你執掌的權柄存到萬代。
14 凡跌倒的,耶和華將他們扶持;凡被壓下的,將他們扶起。
15 萬民都舉目仰望你,你隨時給他們食物。
16 你張手,使有生氣的都隨願飽足。
17 耶和華在他一切所行的無不公義,在他一切所做的都有慈愛。
18 凡求告耶和華的,就是誠心求告他的,耶和華便與他們相近。
19 敬畏他的,他必成就他們的心願;也必聽他們的呼求,拯救他們。
20 耶和華保護一切愛他的人,卻要滅絕一切的惡人。
21 我的口要說出讚美耶和華的話,唯願凡有血氣的都永永遠遠稱頌他的聖名!

詩篇 85-86

求耶和華施恩其民

85 可拉後裔的詩,交於伶長。

耶和華啊,你已經向你的地施恩,救回被擄的雅各
你赦免了你百姓的罪孽,遮蓋了他們一切的過犯。(細拉)
你收轉了所發的憤怒,和你猛烈的怒氣。
拯救我們的神啊,求你使我們回轉,叫你的惱恨向我們止息。
你要向我們發怒到永遠嗎?你要將你的怒氣延留到萬代嗎?
你不再將我們救活,使你的百姓靠你歡喜嗎?
耶和華啊,求你使我們得見你的慈愛,又將你的救恩賜給我們。
我要聽神耶和華所說的話,因為他必應許將平安賜給他的百姓他的聖民,他們卻不可再轉去妄行。
他的救恩誠然與敬畏他的人相近,叫榮耀住在我們的地上。
10 慈愛和誠實彼此相遇,公義和平安彼此相親。
11 誠實從地而生,公義從天而現。
12 耶和華必將好處賜給我們,我們的地也要多出土產。
13 公義要行在他面前,叫他的腳蹤成為可走的路。

窮乏者之祈禱

86 大衛的祈禱。

耶和華啊,求你側耳應允我,因我是困苦窮乏的。
求你保存我的性命,因我是虔誠人。我的神啊,求你拯救這倚靠你的僕人。
主啊,求你憐憫我,因我終日求告你。
主啊,求你使僕人心裡歡喜,因為我的心仰望你。
主啊,你本為良善,樂意饒恕人,有豐盛的慈愛賜給凡求告你的人。
耶和華啊,求你留心聽我的禱告,垂聽我懇求的聲音。
我在患難之日要求告你,因為你必應允我。
主啊,諸神之中沒有可比你的,你的作為也無可比。
主啊,你所造的萬民都要來敬拜你,他們也要榮耀你的名。
10 因你為大,且行奇妙的事,唯獨你是神。
11 耶和華啊,求你將你的道指教我,我要照你的真理行;求你使我專心敬畏你的名。
12 主我的神啊,我要一心稱讚你,我要榮耀你的名直到永遠。
13 因為你向我發的慈愛是大的,你救了我的靈魂免入極深的陰間。
14 神啊,驕傲的人起來攻擊我,又有一黨強橫的人尋索我的命,他們沒有將你放在眼中。
15 主啊,你是有憐憫有恩典的神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實。
16 求你向我轉臉,憐恤我,將你的力量賜給僕人,救你婢女的兒子。
17 求你向我顯出恩待我的憑據,叫恨我的人看見便羞愧,因為你耶和華幫助我,安慰我。

撒母耳記下 11

大衛干罪

11 過了一年,到列王出戰的時候,大衛又差派約押,率領臣僕和以色列眾人出戰。他們就打敗亞捫人,圍攻拉巴大衛仍住在耶路撒冷

一日,太陽平西,大衛從床上起來,在王宮的平頂上遊行,看見一個婦人沐浴,容貌甚美。 大衛就差人打聽那婦人是誰,有人說:「她是以連的女兒,烏利亞的妻拔示巴。」 大衛差人去,將婦人接來,那時她的月經才得潔淨。她來了,大衛與她同房,她就回家去了。 於是她懷了孕,打發人去告訴大衛說:「我懷了孕。」

大衛差人到約押那裡,說:「你打發烏利亞到我這裡來。」約押就打發烏利亞去見大衛 烏利亞來了,大衛約押好,也問兵好,又問爭戰的事怎樣。 大衛烏利亞說:「你回家去,洗洗腳吧!」烏利亞出了王宮,隨後王送他一份食物。 烏利亞卻和他主人的僕人一同睡在宮門外,沒有回家去。 10 有人告訴大衛說:「烏利亞沒有回家去。」大衛就問烏利亞說:「你從遠路上來,為什麼不回家去呢?」 11 烏利亞大衛說:「約櫃和以色列猶大兵都住在棚裡,我主約押和我主[a]的僕人都在田野安營,我豈可回家吃喝,與妻子同寢呢?我敢在王面前起誓[b]:我決不行這事!」 12 大衛吩咐烏利亞說:「你今日仍住在這裡,明日我打發你去。」於是烏利亞那日和次日住在耶路撒冷 13 大衛召了烏利亞來,叫他在自己面前吃喝,使他喝醉。到了晚上,烏利亞出去與他主的僕人一同住宿,還沒有回到家裡去。

謀殺烏利亞

14 次日早晨,大衛寫信於約押,交烏利亞隨手帶去, 15 信內寫著說:「要派烏利亞前進,到陣勢極險之處,你們便退後,使他被殺。」 16 約押圍城的時候,知道敵人那裡有勇士,便將烏利亞派在那裡。 17 城裡的人出來和約押打仗,大衛的僕人中有幾個被殺的,烏利亞也死了。 18 於是,約押差人去將爭戰的一切事告訴大衛 19 又囑咐使者說:「你把爭戰的一切事對王說完了, 20 王若發怒,問你說:『你們打仗為什麼挨近城牆呢?豈不知敵人必從城上射箭嗎? 21 從前打死耶路比設[c]兒子亞比米勒的是誰呢?豈不是一個婦人從城上拋下一塊上磨石來,打在他身上,他就死在提備斯嗎?你們為什麼挨近城牆呢?』你就說:『王的僕人烏利亞也死了。』」

22 使者起身,來見大衛,照著約押所吩咐他的話奏告大衛 23 使者對大衛說:「敵人強過我們,出到郊野與我們打仗。我們追殺他們,直到城門口。 24 射箭的從城上射王的僕人,射死幾個,烏利亞也死了。」 25 王向使者說:「你告訴約押說:『不要因這事愁悶,刀劍或吞滅這人或吞滅那人,沒有一定的。你只管竭力攻城,將城傾覆。』可以用這話勉勵約押。」

娶拔示巴

26 烏利亞的妻聽見丈夫烏利亞死了,就為他哀哭。 27 哀哭的日子過了,大衛差人將她接到宮裡,她就做了大衛的妻,給大衛生了一個兒子。但大衛所行的這事,耶和華甚不喜悅。

使徒行傳 19:11-20

11 神藉保羅的手行了些非常的奇事, 12 甚至有人從保羅身上拿手巾或圍裙放在病人身上,病就退了,惡鬼也出去了。

被鬼附的勝了趕鬼的

13 那時,有幾個遊行各處、念咒趕鬼的猶太人,向那被惡鬼附的人擅自稱主耶穌的名,說:「我奉保羅所傳的耶穌,敕令你們出來!」 14 做這事的,有猶太祭司長士基瓦的七個兒子。 15 惡鬼回答他們說:「耶穌我認識,保羅我也知道,你們卻是誰呢?」 16 惡鬼所附的人就跳在他們身上,勝了其中二人,制伏他們,叫他們赤著身子受了傷,從那房子裡逃出去了。 17 凡住在以弗所的,無論是猶太人是希臘人,都知道這事,也都懼怕,主耶穌的名從此就尊大了。 18 那已經信的,多有人來承認訴說自己所行的事。

行邪術的燒自己的書

19 平素行邪術的,也有許多人把書拿來,堆積在眾人面前焚燒。他們算計書價,便知道共合五萬塊錢。 20 主的道大大興旺,而且得勝,就是這樣。

馬可福音 9:2-13

改變形象

過了六天,耶穌帶著彼得雅各約翰暗暗地上了高山,就在他們面前變了形象, 衣服放光,極其潔白,地上漂布的沒有一個能漂得那樣白。 忽然,有以利亞摩西向他們顯現,並且和耶穌說話。 彼得對耶穌說:「拉比[a],我們在這裡真好!可以搭三座棚:一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。」 彼得不知道說什麼才好,因為他們甚是懼怕。 有一朵雲彩來遮蓋他們,也有聲音從雲彩裡出來說:「這是我的愛子,你們要聽他!」 門徒忽然周圍一看,不再見一人,只見耶穌同他們在那裡。

以約翰譬以利亞

下山的時候,耶穌囑咐他們說:「人子還沒有從死裡復活,你們不要將所看見的告訴人。」 10 門徒將這話存記在心,彼此議論從死裡復活是什麼意思。 11 他們就問耶穌說:「文士為什麼說以利亞必須先來?」 12 耶穌說:以利亞固然先來復興萬事。經上不是指著人子說,他要受許多的苦、被人輕慢呢? 13 我告訴你們:以利亞已經來了,他們也任意待他,正如經上所指著他的話。」

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative