Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Version
Error: '詩篇 2 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '詩篇 24 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '出埃及記 24:12-18' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
哥林多後書 4:1-6

福音的光

所以,我們既然得了這服事的工作,正如我們蒙了憐憫,我們就不喪膽; 相反,把那些可恥的隱祕之事棄絕了;不以詭詐行事,也不歪曲神的話語[a];反而藉著顯明真理,在神面前把自己推薦給每個人的良心。 但如果我們的福音真的被遮蓋了,也是在那些正滅亡的人中被遮蓋的。 對於他們,這世代的神把這些不信之人的心眼弄瞎了,使他們不能洞察基督榮耀的福音之光。基督就是神的形像。 實際上,我們不是傳揚自己,而是傳揚主耶穌基督[b],並且為了耶穌的緣故,我們自己做了你們的奴僕; 因為那吩咐「要有光從黑暗裡照耀出來」的神,已經照耀了我們的心,為要發出神榮耀的知識之光——這光就在耶穌基督的臉上。

Error: '詩篇 72 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
約翰福音 12:27-36

27 「現在我的靈魂煩擾。我該說什麼呢?說『父啊,救我脫離這時刻』嗎?但我正是為了這時刻而來的。 28 父啊,願你榮耀你的名[a]!」

這時候,有聲音從天上傳來:「我已經榮耀了我的名,還要再榮耀!」

29 站在那裡的眾人聽見了,就說:「打雷了。」另有人說:「是天使在對他說話。」

30 耶穌就回答說:「這聲音不是為我,而是為你們來的。 31 現在,是這世界受審判的時候了;現在,世界的那掌權者要被趕出去了。 32 至於我,當我從地上被舉起來的時候,就會吸引所有的人歸向我。」 33 耶穌說這話是指自己將要怎樣死。

34 眾人回答他:「我們從律法中聽到,基督是永遠長存的。你怎麼說『人子必須被舉起來』呢?這『人子』到底是誰?」

35 耶穌說:「光在你們當中的時候不多了。要趁著有光的時候行走,免得黑暗抓住你們!因為在黑暗裡行走的人,不知道自己往哪裡去。 36 你們要趁著有光的時候信這光,好使你們成為光明的兒女。」耶穌說了這些話,就離開他們被隱藏了。

Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative