Book of Common Prayer
(Алилуия.)
118 Блажени непорочните в пътя си, които ходят по закона Господен.
2 (A)Блажени, които пазят откровенията на Бога и от все сърце Го търсят.
3 (B)Те не вършат беззаконие, ходят по Неговите пътища.
4 (C)Ти заповяда да пазя твърдо Твоите заповеди.
5 (D)О, да бяха се насочили моите пътища към спазване Твоите устави!
6 (E)Тогава не бих се посрамил, гледайки всички Твои заповеди:
7 славил бих Те с правота на сърцето, като се уча от съдбите на Твоята правда.
8 Ще пазя Твоите устави; не ме оставяй съвсем.
9 (F)Как момък ще запази в чистота пътя си? – Като пази себе си според Твоето слово.
10 (G)От все сърце Те търся, не ми давай да се отклоня от Твоите заповеди.
11 (H)Скрил съм в сърцето си Твоето слово, за да не греша пред Тебе.
12 Благословен си Ти, Господи! научи ме на Твоите наредби.
13 С уста разгласях всички съдби от Твоите уста.
14 В пътя на Твоите откровения се радвам като за всяко богатство.
15 Размислям за Твоите заповеди и гледам Твоите пътища.
16 Утешавам се с Твоите наредби, не забравям Твоето слово.
17 Покажи милост към Твоя раб, и ще живея и ще пазя Твоето слово.
18 (I)Отвори очите ми, и ще видя чудесата на Твоя закон.
19 (J)Странник съм на земята, не скривай от мене Твоите заповеди.
20 Изнури се душата ми да желае Твоите съдби във всяко време.
21 (K)Ти укроти гордите, проклетите, които се отклоняват от Твоите заповеди.
22 Снеми от мене укора и срама, защото пазя Твоите откровения.
23 (L)Князете седят и се наговарят против мене, а Твоят раб размишлява за Твоите наредби.
24 (M)Твоите откровения са моя утеха, (и Твоите устави) – мои съветници.
25 Душата ми е в прах хвърлена: оживи ме по Твоето слово.
26 Обявих моите пътища, и Ти ме чу: научи ме на Твоите наредби.
27 Дай ми да разбера пътя на Твоите заповеди, и ще размислям за Твоите чудеса.
28 Душата ми чезне от скръб: укрепи ме по Твоето слово.
29 Отдалечи от мене пътя на лъжата, и ми дай Твоя закон.
30 (N)Избрах пътя на истината, турих пред себе си Твоите съдби.
31 Прилепих се към Твоите откровения, Господи: недей ме засрамя.
32 (O)Ще се затека по пътя на Твоите заповеди, кога разшириш сърцето ми.
33 Господи, посочи ми пътя на Твоите устави, и ще се държа о него докрай.
34 (P)Вразуми ме, и ще спазвам Твоя закон и ще го пазя от все сърце.
35 Тури ме в пътеката на Твоите заповеди, защото я силно пожелах.
36 (Q)Наклони сърцето ми към Твоите откровения, а не към корист.
37 (R)Отвърни очите ми да не виждам суета; животвори ме на Твоя път.
38 Утвърди словото Си за Твоя раб, заради благоговението пред Тебе.
39 (S)Отклони моето охулване, от което се страхувам, защото Твоите съдби са добри.
40 Ето, аз силно пожелах Твоите заповеди: животвори ме с Твоята правда.
41 Господи, да дойдат върху мене Твоите милости, Твоето спасение по словото Ти, –
42 и аз ще дам отговор на тоя. който ме хули, защото се уповавам на Твоето слово.
43 Не отнимай съвсем от устата ми словото на истината, защото аз се уповавам на Твоите съдби
44 (T)и ще пазя Твоя закон винаги, во веки веков;
45 ще ходя свободно, защото търсих Твоите заповеди;
46 (U)ще говоря за Твоите откровения пред царете, и няма да се посрамя;
47 ще се утешавам с Твоите заповеди, които съм възлюбил;
48 ще простирам ръцете си към Твоите заповеди, които възлюбих, и ще размислям за Твоите наредби.
49 Спомни словото към Твоя раб, на което да се уповавам Ти ми заповяда.
50 (V)Това е утеха в неволята ми, че Твоето слово ме оживява.
51 (W)Горделивите ме хулиха докрай, но аз не се отклоних от Твоя закон.
52 Спомнях си Твоите отвека съдби, Господи, и се утешавах.
53 Ужас ме обхваща при вида на нечестивците, които напущат Твоя закон.
54 Твоите устави ми бяха песни в мястото на моето странствуване.
55 (X)Нощем си спомнях Твоето име, Господи, и пазех Твоя закон.
56 Той стана мой, защото пазя Твоите заповеди.
57 (Y)Мой дял е, Господи, – казах си, – да спазвам Твоите думи.
58 Молих Ти се от все сърце: помилуй ме по Твоето слово.
59 Размислях за моите пътища и обръщах стъпките си към Твоите откровения.
60 Бързах и не се бавих да спазвам Твоите заповеди.
61 (Z)Примките на нечестивците ме окръжиха, но аз не забравях Твоя закон.
62 (AA)По среднощ ставах да Те славословя заради Твоите праведни съдби.
63 (AB)Другар съм на всички, които Ти се боят и които пазят Твоите заповеди.
64 (AC)С Твоята милост, Господи, е пълна земята: научи ме на Твоите наредби.
65 Добро си сторил, Господи, на Твоя раб по Твоето слово.
66 Научи ме добре да разсъждавам и да познавам, защото вярвам на Твоите заповеди.
67 (AD)Преди моето страдание аз се заблуждавах; а сега пазя Твоето слово.
68 Благ и благодетелен си Ти (Господи); научи ме на Твоите наредби.
69 Горделивите плетат лъжа против мене; но аз от все сърце ще пазя Твоите заповеди.
70 (AE)Затлъстя сърцето им като тлъстина; но аз се утешавам с Твоя закон.
71 (AF)Добре ми е, че пострадах, та да се науча на Твоите наредби.
72 (AG)Законът на Твоите уста е за мене подобър от хиляда късове злато и сребро.
73 (AH)Твоите ръце ме сътвориха и устроиха; вразуми ме, и ще се науча на Твоите заповеди.
74 Които се боят от Тебе, ще ме видят и ще се зарадват, задето се уповавам на Твоето слово.
75 (AI)Зная, Господи, че Твоите съдби са праведни, и по справедливост Ти ме наказа.
76 Нека, прочее, Твоята милост ми бъде утеха, по Твоето слово към Твоя раб.
77 Да дойде върху ми Твоето милосърдие, и аз ще живея; защото Твоят закон е моя утеха.
78 Нека бъдат посрамени горделивите, защото ме угнетяват без вина; аз размислям за Твоите заповеди.
79 Да се обърнат към мене, които Ти се боят и които знаят Твоите откровения.
80 Да бъде сърцето ми непорочно в Твоите наредби, та да се не посрамя.
81 (AJ)Чезне душата ми за Твоето спасение; аз се уповавам на Твоето слово.
82 Очите ми чезнат за Твоето слово; аз говоря: кога ще ме утешиш?
83 (AK)Станах като мех на дим, но Твоите наредби не забравих.
84 Колко са дните на Твоя раб? Кога ще извършиш съд над моите гонители?
85 Изкопаха ми яма горделивите въпреки Твоя закон.
86 (AL)Всички Твои заповеди са истина. Несправедливо ме гонят: помогни ми;
87 без малко щяха да ме погубят на земята, но аз не оставих Твоите заповеди.
88 По Твоята милост ме оживявай, и ще пазя откровенията на Твоите уста.
89 (AM)Твоето слово, Господи, е навеки утвърдено на небесата;
90 Твоята истина е от рода в род. Ти си сложил земята, и тя стои.
91 Според Твоите решения всичко стои досега, защото всичко на Тебе служи.
92 (AN)Ако не бе Твоят закон утеха за мене, аз бих погинал в неволята си.
93 Довека няма да забравя Твоите заповеди, защото чрез тях ме оживяваш.
94 Твой съм аз, спаси ме, защото търсих Твоите заповеди.
95 Нечестивците ме причакват, за да ме погубят, но аз се вдълбочавам в Твоите откровения.
96 Видях предела на всяко съвършенство, но Твоята заповед е безмерно широка.
97 (AO)Колко обичам Твоя закон! Цял ден размислям за него.
98 С Твоята заповед Ти ме направи по-мъдър от враговете ми, защото тя е винаги с мене.
99 (AP)Станах по-разумен от всички мои учители, защото размислям за Твоите откровения.
100 (AQ)Аз съм по-вещ от старците, защото пазя Твоите заповеди.
101 Удържам нозете си от всеки лош път, за да пазя Твоето слово.
102 От Твоите съдби няма да се отклоня, защото Ти ме учиш.
103 (AR)Колко са сладки на гърлото ми Твоите думи! по-сладки от мед на устата ми.
104 (AS)Чрез Твоите заповеди съм вразумен, затова мразя всеки лъжлив път.
105 (AT)Твоето слово е светило за ногата ми и светлина за пътеката ми.
106 (AU)Клех се да пазя справедливите Твои съдби, и ще ги изпълня.
107 Силно съм угнетен, Господи, оживи ме по Твоето слово.
108 (AV)Затова благоволи, Господи, да приемеш доброволната жертва на моите уста, и ме научи на Твоите съдби.
109 Душата ми е непрестанно в моята ръка, но Твоя закон не забравям.
110 (AW)Нечестивците ми поставиха примка, но аз не се отклоних от Твоите заповеди.
111 Твоите откровения приех като вечно наследие, защото те са радост за сърцето ми.
112 (AX)Наклоних сърцето си да изпълнявам Твоите наредби навеки, докрай.
113 Човешките измислици мразя, но Твоя закон обичам.
114 Ти си моя закрила и мой щит; на Твоето слово се уповавам.
115 (AY)Махнете се от мене, беззаконници, и аз ще пазя заповедите на моя Бог.
116 (AZ)Укрепи ме по Твоето слово, и аз ще живея; недей ме посрамя в надеждата ми;
117 подкрепи ме, и ще се спася; и в Твоите устави непрестанно ще вниквам.
118 (BA)Ти поваляш всички, които отстъпват от Твоите наредби, защото техните хитрини са лъжа.
119 Ти отхвърляш нечестивците земни като сгурия, затова обикнах Твоите откровения.
120 (BB)От Твоя страх трепери плътта ми, и от Твоите съдби се боя.
121 Аз върших съд и правда; не ме предавай на моите гонители.
122 Защити Твоя раб за негово добро, та да ме не угнетяват горделивите.
123 Очите ми чезнат, очаквайки Твоето спасение и словото на Твоята правда.
124 (BC)Постъпи с Твоя раб по милостта Си и ме научи на Твоите наредби.
125 Аз съм Твой раб: вразуми ме, и ще позная Твоите откровения.
126 (BD)Време е Господ да действува: Твоя закон разориха.
127 (BE)Но аз обичам Твоя закон повече от злато, и то от чисто злато.
128 (BF)Всички Твои заповеди – всички признавам за справедливи; всички пътища на лъжата мразя.
129 Дивни са Твоите откровения; затова душата ми ги пази.
130 (BG)Откровението на Твоите слова просвещава, вразумява простите.
131 Отварям уста и въздишам, защото жадувам за Твоите заповеди.
132 (BH)Милостно погледни към мене и ме помилуй, както постъпваш с ония, които обичат Твоето име.
133 Утвърди стъпките ми в Твоето слово и не давай да ме обладае никакво беззаконие;
134 избави ме от човешко потисничество, и ще пазя Твоите заповеди;
135 (BI)осияй Твоя раб със светлината на лицето Си, и ме научи на Твоите устави.
136 (BJ)Из очите ми потоци води текат, задето не пазят Твоя закон.
137 (BK)Праведен си Ти, Господи, и справедливи са Твоите съдби.
138 (BL)Твоите откровения, които си заповядал, са правда и съвършена истина.
139 (BM)Ревността ми ме яде, защото враговете ми забравиха Твоите слова.
140 (BN)Твоето слово е твърде чисто, и Твоят раб го обикна.
141 Малък и презрян съм аз, но Твоите заповеди не забравям.
142 (BO)Твоята правда е правда вечна, и Твоят закон е истина.
143 Скръб и тъга ме постигнаха: Твоите заповеди са моя утеха.
144 Правдата на Твоите откровения е вечна; вразуми ме, и ще живея.
145 Викам от все сърце: чуй ме, Господи, – и ще спазя Твоите устави.
146 Тебе призовавам: спаси ме, и ще пазя Твоите откровения.
147 (BP)Предварям зората и викам: на Твоето слово се уповавам.
148 (BQ)Очите ми предварят утринната стража, за да се вдълбочавам в Твоето слово.
149 Чуй моя глас по милостта Си, Господи; по Твоя съд оживи ме.
150 Приближиха се ония, които замислят лукавство; далече са те от Твоя закон.
151 (BR)Близък си Ти, Господи, и всички Твои заповеди са истина.
152 (BS)Отдавна узнах за Твоите откровения, които си Ти утвърдил навеки.
153 Погледни към моята неволя и ме избави, защото не забравям Твоя закон.
154 (BT)Застъпи се за делото ми и ме защити; по Твоето слово оживи ме.
155 (BU)Далеч е от нечестивците спасението, защото те не търсят Твоите наредби.
156 Много са Твоите щедрости, Господи, по Твоя съд оживи ме.
157 (BV)Много са моите гонители и врагове, но от Твоите откровения не отстъпвам.
158 (BW)Виждам отстъпниците и се съкрушавам, понеже те не пазят Твоето слово.
159 Виж, колко обичам Твоите заповеди; по милостта Си, Господи, оживи ме.
160 Истината е основа на Твоето слово, и вечен е всеки съд на Твоята правда.
161 (BX)Князете ме гонят безвинно, но сърцето ми се бои от Твоето слово.
162 (BY)Радвам се на Твоето слово, както оня, който е получил голяма печалба.
163 (BZ)Мразя лъжата и се гнуся от нея, а Твоя закон обичам.
164 Седем пъти на ден Те прославям за съдбите на Твоята правда.
165 (CA)Голям е мирът у ония, които обичат Твоя закон, и за тях няма препъване.
166 (CB)Уповавам се на Твоето спасение, Господи, и Твоите заповеди изпълнявам.
167 Душата ми пази Твоите откровения, и аз ги много обичам.
168 (CC)Пазя Твоите заповеди и Твоите откровения, защото всичките ми пътища са пред Тебе.
169 Да стигне моят вик пред лицето Ти, Господи; вразуми ме по Твоето слово.
170 Да дойде молбата ми пред Твоето лице; избави ме по Твоето слово.
171 Устата ми ще произнасят хвала, кога ме научиш на Твоите устави.
172 Езикът ми ще възвести Твоето слово, защото всички Твои заповеди са праведни.
173 Да ми бъде Твоята ръка на помощ, защото Твоите заповеди избрах.
174 Господи, жадувам за Твоето спасение, и Твоят закон е моя утеха.
175 Да живее душата ми и да Те слави, и Твоите съдби да ми помогнат.
176 (CD)Заблудих се като загубена овца: подири Твоя раб, защото не съм забравил Твоите заповеди.
(Алилуия.)
145 (A)Душо моя, хвали Господа!
2 Ще възхвалям Господа, доде съм жив; ще пея Богу моему, докле съществувам.
3 (B)Не се надявайте на князе, на син човешки, от когото няма спасение.
4 (C)Излиза духът му, и той се връща в земята си: в оня ден изчезват (всички) негови помисли.
5 (D)Блажен, комуто е помощник Бог Иаковов и чиято надежда е у Господа, неговия Бог,
6 (E)Който сътвори небето и земята, морето и всичко, що е в тях, Който вечно пази вярност,
7 (F)върши съд над обидени, дава хляб на гладни. Господ отпуща затворници,
8 (G)Господ отваря очите на слепи, Господ изправя прегърбени, Господ обича праведни.
9 (H)Господ пази пришълците, поддържа сираче и вдовица, а пътя на нечестивците проваля.
10 (I)Господ ще царува вечно; твоят Бог, Сионе, е в род и род. Алилуия.
11 (A)И ще покара младочка от Иесеевия пън, и клон ще израсне от неговия корен;
2 (B)и ще почива върху Него Дух Господен, дух на премъдрост и разум, дух на съвет и крепост, дух на знание и благочестие;
3 (C)ще се изпълни със страх Господен, и ще съди, не според както очите Му гледат, и ще решава делата, не според както ушите Му слушат.
4 (D)Той ще съди сиромасите по правда, и делата на страдалците в страната ще решава по истина; с жезъла на устата Си ще порази земята, и с диханието на устните Си ще убие нечестивеца.
5 (E)Пояс на кръста Му ще бъде правдата, и пояс на бедрата Му – истината.
6 (F)Тогава вълк ще живее заедно с агне, и леопард ще лежи заедно с козле; теле, лъвче и вол ще бъдат заедно, и малко дете ще ги кара.
7 Крава ще пасе с мечка, малките им ще лежат заедно, и лъвът ще яде слама като вола.
8 (G)Младенец ще играе над аспиди на дупка, и дете ще протегне ръката си към змийно гнездо.
9 (H)Не ще правят зло и вреда по цялата Ми света планина, защото земята ще бъде пълна с познаване Господа, както водите пълнят морето.
2 (A)И аз, братя, като дойдох при вас, дойдох да ви явя Божието свидетелство не с превъзходно слово или мъдрост;
2 (B)защото не намерих за добре да зная между вас нещо друго, освен Иисуса Христа, и то Иисуса Христа разпнат;
3 (C)и аз бях у вас в немощ, в страх и в голям трепет.
4 (D)И словото ми, и проповедта ми бяха не в убедителни думи на човешка мъдрост, а в проява на дух и сила,
5 (E)та вярата ваша да се утвърдява не на човешка мъдрост, а на силата Божия.
6 (F)Мъдрост проповядваме между съвършените, ала мъдрост не на тоя век, нито на преходните властници в тоя свят,
7 (G)а проповядваме Божията премъдрост, тайна, съкровена, която Бог е предопределил преди векове за наша слава,
8 (H)която никой от властниците на тоя век не е познал; защото, ако бяха л познали, не биха разпнали Господа на славата.
9 (I)Но, както е писано: „око не е виждало, ухо не е чувало и човеку на ум не е идвало това, що Бог е приготвил за ония, които Го обичат“.
10 (J)А нам Бог откри това чрез Своя Дух, защото Духът прониква във всичко, дори и в дълбините Божии.
11 (K)Понеже кой човек знае, какво има у човека, освен човешкия дух, който живее в него? Тъй и Божието никой не знае, освен Божия Дух.
12 (L)Ала ние приехме не духа на тоя свят, а Духа, Който иде от Бога, за да знаем това, що ни е дарувано от Бога;
13 (M)това и проповядваме не с думи, научени от човешка мъдрост, а с думи, научени от Духа Светаго, като сравняваме духовното с духовно.
21 Който има заповедите Ми и ги пази, той е, който Ме люби; а който Ме люби, възлюбен ще бъде от Отца Ми; и Аз ще го възлюбя и ще му се явя Сам.
22 Иуда (не Искариот) Му казва: Господи, що е това, дето искаш да се явиш нам, а не на света?
23 (A)Иисус му отговори и рече: ако някой Ме люби, ще спази словото Ми; и Моят Отец ще го възлюби, и ще дойдем при него и жилище у него ще направим.
24 (B)Който Ме не люби, не спазва словата Ми; а словото, що слушате, не е Мое, а на Отца Ми, Който Ме е пратил.
25 Това ви казах, бидейки с вас.
26 (C)А Утешителят, Дух Светий, Когото Отец ще изпрати в Мое име, Той ще ви научи на всичко и ще ви напомни всичко, що съм ви говорил.
27 (D)Мир ви оставям; Моя мир ви давам; Аз ви давам не тъй, както светът дава. Да се не смущава сърцето ви, нито да се плаши.
28 Чухте, че Аз ви рекох: отивам от вас, и пак ще дойда при вас. Да Ме бяхте любили, щяхте да се възрадвате, че рекох, отивам при Отца; защото Моят Отец е поголям от Мене.
29 И сега ви казах това, преди да се е сбъднало, та, кога се сбъдне, да повярвате.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.