Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Version
Error: '詩篇 66-67' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '詩篇 19 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '詩篇 46 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '以賽亞書 62:6-12' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
約翰一書 2:3-11

神的命令

如果我們遵守基督[a]的命令,從這一點我們就知道我們已經認識他。 那說「我已經認識他」,卻不遵守他命令的,就是說謊者,真理也不在這個人裡面; 但如果有人遵守他的話語,屬神的愛就確實在這個人裡面得以完全了;從這一點我們就知道我們是在他裡面。 那說自己住在他裡面的,自己也應該按基督[b]所行的照樣去行。

各位蒙愛的人哪[c],我寫給你們的不是一條新命令,而是你們從起初就有的舊命令;這條舊命令就是你們[d]所聽過的那話[e] 另一方面,我寫給你們的也是一條新命令;這命令在他、在你們,都是真實的,因為黑暗正在消逝,真光已經在照耀。

那說自己在光裡卻恨自己弟兄的,至今還在黑暗裡; 10 那愛自己弟兄的,就住在光裡,而且在他裡面[f]沒有什麼絆腳的事; 11 但那恨自己弟兄的,就是在黑暗裡,並且在黑暗裡行走,也不知道自己往哪裡去,因為黑暗使他的眼睛瞎了。

約翰福音 8:12-19

世界的光

12 耶穌又對眾人說:「我就是世界的光。跟從我的人,絕不會在黑暗裡行走,卻要得到生命的光。」

13 法利賽人對他說:「你為自己做見證,你的見證是無效[a]的。」

14 耶穌回答:「即使我為自己做見證,我的見證也是有效[b]的,因為我知道我從哪裡來,往哪裡去;而你們卻不知道我從哪裡來,往哪裡去。 15 你們是按人[c]的標準來評斷,我卻不評斷任何人。 16 不過,就算我評斷,我的評斷也是真實的,因為我不是獨自一人,而是有那派我來的父與我同在。 17 連你們的律法上也記載著:兩個人的見證才是有效的。 18 我為自己做見證,派我來的父也為我做見證。」

19 他們就問耶穌:「你的『父』在哪裡?」

耶穌回答:「你們既不認識我,也不認識我的父;如果你們認識我,也就認識我的父。」

Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative