Book of Common Prayer
Вселената възхвалява Господа
148 Алилуя. Величайте Господа от небесата,
величайте Го във висините!
2 (A)Величайте Го, всички Негови ангели,
величайте Го, всички Негови войнства!
3 Величайте Го, слънце и луна,
величайте Го, всички сияйни звезди.
4 (B)Величайте Го, небесни висини
и води, които сте над небесата.
5 Ще величаят името на Господа,
защото Той заповяда – и те бяха сътворени.
6 Той ги постави за вечни векове;
даде закон, който няма да отмине.
7 Величайте Господа от земята
вие, морски чудовища и всички бездни,
8 огън и град, сняг и мъгла, ти,
силен вятър, който изпълняваш наредбите Му,
9 (C)вие, планини и всички хълмове,
плодни дървета и всички кедри,
10 (D)зверове и всякакъв добитък,
влечуги и летящи птици,
11 земни царе и всички народи,
князе и всички земни властелини,
12 (E)младежи, както и девойки,
старци и момчета!
13 (F)Величайте името на Господа,
защото единствено Неговото име е над всички,
Неговото величие е над земята и над небесата!
14 Господ ще въздигне величието на Своя народ,
славата на всички вярващи в Него,
на потомците на Израил, близкия до сърцето Му народ. Алилуя.
Хвалебствена песен
149 Алилуя. Пейте на Господа нова песен;
възхвала за Него подобава в събранието на вярващите.
2 Нека Израил се радва на Този, Който го създаде;
соновете на Сион да се радват на своя Цар.
3 (G)Нека величаят името Му с хора,
с тимпани и с арфи да Му пеят,
4 защото Господ е благосклонен към Своя народ,
възнаграждава смирените с победа.
5 Нека тържествуват вярващите в слава,
да ликуват в своите домове.
6 Възхвалата към Господа е в устата им
и двуостър меч в техните ръце,
7 за да въздадат отмъщение върху народите,
да наложат наказания върху племената,
8 да вържат техните царе в окови
и техните водачи – с железни вериги,
9 да изпълнят над тях присъдата, така както е написано.
Тази чест е за всички, които вярват в Него. Алилуя.
Заключителна възхвала към Бога
150 Алилуя. Величайте Бога в светилището Му,
величайте Го за Неговата могъща небесна твърд!
2 Величайте Го за Неговите могъщи дела,
възхвалявайте Го заради голямото Му величие!
3 Величайте Го с тръбен звук,
величайте Го с арфи и гусли!
4 (H)Величайте Го с тимпани и ликуване,
хвалете Го със струнни инструменти и флейти!
5 Величайте Го със звучни чинели.
Величайте Го с гръмогласни чинели!
6 Всичко, което има дихание,
да величае Господа! Алилуя.
Присъствието на живия Бог; срещу идолите
114 (A)Когато Израил – домът на Яков –
излезе от Египет, от другоезичен народ,
2 тогава Юдея стана светиня на Господа,
Израил – Негово владение.
3 (B)Морето видя и побягна;
река Йордан се върна назад.
4 (C)Планините скачаха като овни
и хълмовете – като агнета.
5 Какво ти е, море, че бягаш,
и ти, Йордане, защо се върна назад?
6 Защо скачате, планини, като овни
и вие, хълмове – като агнета?
7 Трепери ти, земьо, в присъствието на Господа,
в присъствието на Бога на Яков,
8 (D)Който превръща скалата в езеро
и твърдия камък – в бликащ извор.
115 [a] Не нас, Господи, не нас,
а Своето име прослави
заради Своята милост, заради Своята вярност.
2 (E)Защо езичниците да казват:
„Къде е техният Бог?“
3 Нашият Бог е на небесата;
това, което желае, това прави.
4 (F)(G)(H)А техните идоли са от сребро и злато,
създадени са от човешки ръце.
5 Уста имат, но не говорят;
очи имат, но не виждат;
6 уши имат, но не чуват;
ноздри имат, но нямат обоняние;
7 ръце имат, но не пипат;
крака имат, но не ходят;
не издават звук с гърлото си.
8 Подобни на тях да бъдат онези, които ги правят,
и всички, които се надяват на тях.
9 (I)Израилю, уповавай се на Господа:
Той е ваша помощ и защита.
10 Доме Ааронов, уповавай се на Господа:
Той е ваша помощ и защита.
11 Вие, които имате страхопочитание пред Господа, уповавайте се на Господа:
Той е ваша помощ и защита.
12 Господ ни помни, благославя,
благославя Израилевия дом,
благославя Аароновия дом;
13 благославя онези, малки и големи,
които имат страхопочитание пред Господа.
14 (J)Да ви даде Господ все повече и повече,
на вас и на вашите потомци.
15 Благословени сте вие от Господа,
Който сътвори небето и земята.
16 (K)Небето принадлежи на Господа,
а земята Той определи за хората.
17 (L)Мъртвите няма да възхвалят Господа,
нито тези, които слизат в страната на мълчанието,
18 а ние ще благославяме Господа
отсега и за вечни времена. Алилуя.
14 (A)Така казва Господ, вашият Изкупител, Всесвятият Господ на Израил. За вас изпратих пратеници към Вавилон и разбих всички укрепващи приспособления, разбих и халдейците – ликуването им се превърна в ридания. 15 Аз съм Всесветият ваш Господ, Творец на Израил, ваш Цар. 16 (B)Така казва Господ, Който проправи път в морето, сред буйните води – пътека; 17 Който изведе египетските колесници и коне, войската и силните воини. Те легнаха на земята, но повече не станаха; бяха унищожени и угаснаха като фитил. 18 Но вие не си спомняте за онова, което е било преди, нито мислите за предишните събития. 19 Ето Аз творя нещо ново. То вече се появява – нима не искате да го забележите? Аз ще прокарам път през пустинята, улици – през пуста земя. 20 (C)Полските зверове, чакалите и щраусите ще Ме прославят, защото ще направя така, че да потече вода в пустините, реки – в безводната земя, за да напоя избрания от Мене народ. 21 Този народ, който Аз създадох за Самия Себе Си, ще възвести Моята слава.“
Неблагодарността на Израил
22 „А ти, Якове, не Ме призоваваше; ти, Израилю, не се потруди за Мене. 23 Не Ми принасяше свои агнета за всеизгаряне, нито Ме почиташе с жертвите си. Не те принуждавах да Ми служиш с хлебни приноси и не изисквах от тебе кадения. 24 Ти не Ми купуваше благовонна тръстика с пари, нито Ме насищаше с тлъстина от жертвите си. Но Ме затрудняваше със своите грехове, дотягаше Ми със своите злодеяния. 25 Аз, Аз Сам заличавам твоите беззакония заради Самия Себе Си и няма да си спомням повече греховете ти. 26 Призови Ме, ще се съдим един друг. Говори, за да се оправдаеш. 27 (D)Твоят баща съгреши и твоите защитници отстъпиха от Мене. 28 Затова отнех свещенството от ръководителите на светилището, предадох потомците на Яков на проклятие и Израил – на поругание.“
Благослов за Израил
44 „А сега слушай, Якове, Мой служителю, слушай и ти, Израилю, когото Аз избрах. 2 (E)Господ, Който те създаде и те устрои, Който ти помага от майчина утроба, казва така: ‘Не се бойте, служителю Мой, Якове, и ти, Израилю, когото Аз избрах. 3 Ето Аз ще излея вода върху жадната земя и потоци – върху изсъхналата почва. Ще излея Духа Си върху твоето племе и благослова Си – върху рожбите ти. 4 Те ще растат между тревата като тополи край водни потоци. 5 Един ще каже: «Аз принадлежа на Господа.» Друг ще се назове с името на Яков. Трети ще напише с ръката си: «Аз съм Притежание на Господа.» И ще бъдат призовавани с името на Израил’.“
17 Затова Бог, когато искаше да покаже по-ясно Своята неизменна воля на наследниците на това, което им беше обещал, си послужи с клетва. 18 (A)Така че чрез две неотменими неща, обещание и клетва, за които не е възможно Бог да е излъгал, да имаме сигурна утеха ние, които потърсихме убежище при Него, за да се хванем здраво за предоставената ни надежда. 19 (B)Тя е за душата ни като сигурна и здрава котва, която достига до Светая Светих зад завесата на небесния храм, 20 (C)където Иисус е влязъл като предтеча за нас, като стана Първосвещеник за вечни времена според чина на Мелхиседек.
Свещенството на Мелхиседек
7 (D)Този Мелхиседек, цар на Салим, свещеник на Всевишния Бог, който посрещна Авраам, когато той се връщаше, след като бе разбил царете, го благослови, 2 а Авраам му даде десятък от всичко, което беше взел. Името Мелхиседек означава първо цар на правда, а понеже беше цар на Салим[a], означава още цар на мира. 3 Няма сведения за баща, майка или родословие, няма сведения нито за началото на дните му, нито за края на живота му, но подобно на Божия Син, той остава завинаги свещеник.
4 Вижте колко е велик този, на когото дори патриарх Авраам му даде десятък, най-доброто от плячката. 5 (E)И онези от Левиевите потомци, които приемат свещенство, имат заповед да вземат от народа десятък според Закона, тоест от сънародниците си, въпреки че и те са произлезли от поколението на Авраам. 6 Но Мелхиседек, макар и да не беше от рода на Левий, взе десятък от Авраам и го благослови – него, който беше получил обещанията. 7 А безспорно е, че по-малкият се благославя от по-големия. 8 В единия случай десятъци се събират от смъртни хора, а в другия – от онзи, за когото се свидетелства, че е жив. 9 И така, може да се каже, че сам Левий, чиито потомци вземат десятък, даде десятък чрез Авраам, 10 защото беше още нероден в тялото на баща си Авраам, когато той беше посрещнат от Мелхиседек.
27 В това време дойдоха учениците Му и се почудиха, че разговаря с жена. Но никой не рече: „Какво искаш?“ или „Какво говориш с нея?“ 28 Тогава жената остави стомната за вода, отиде в града и каза на хората: 29 „Елате да видите един човек, който ми каза всичко, което съм направила. Да не би Той да е Христос?“ 30 Тогава те излязоха от града и тръгнаха към Него.
31 Междувременно учениците Го молеха: „Учителю, яж!“ 32 Но Той им каза: „Аз имам храна да ям, за която вие не знаете.“ 33 Затова учениците започнаха да се питат: „Да не би някой да Му е донесъл да яде?“ 34 (A)Иисус им каза: „Моята храна е да изпълнявам волята на Онзи, Който Ме е изпратил, и да завърша Неговото дело. 35 Не казвате ли вие, че има още четири месеца и ще дойде жетвата? Аз пък ви казвам: повдигнете очите си и вижте нивите, че са побелели и готови за жетва! 36 Жетварят получава награда и събира плод за вечен живот, за да се радват заедно и сеячът, и жетварят. 37 Защото в този случай права си е поговорката, че един сее, а друг жене. 38 Аз ви изпратих да женете това, за което вие не сте се трудили. Други се трудиха, а вие събирате плодовете.“
39 И много самаряни от този град повярваха в Него заради думите на жената, която свидетелстваше: „Той ми каза всичко, което съм извършила.“ 40 Когато самаряните дойдоха при Него, помолиха Го да остане при тях. И Той остана там два дена. 41 Тогава много повече хора повярваха заради думите Му 42 (B)и казваха на жената: „Ние вярваме вече не заради твоите думи, а понеже сами чухме и знаем, че Този наистина е Спасителят на света, Христос[a].“
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.