Book of Common Prayer
Хвалебна и благодарствена песен
66 (A)За първия певец, псаломска песен.
Възкликнете към Бога, всички земи,
2 възпейте славата на Неговото име,
като Го хвалите, хвалете Го славно.
3 (B)Кажете на Бога: Колко са страшни делата Ти!
Поради величието на Твоята сила
даже враговете Ти ще се преструват пред Тебе на покорни.
4 (C)Цялата земя ще Ти се кланя и ще Те славослови,
ще славословят името Ти. (Села.)
5 (D)Елате и вижте делата на Бога,
Който мощно действа спрямо човешките синове.
6 (E)Превърна морето в суша;
пеш преминаха през реката;
там се зарадваха в Него.
7 (F)Със силата Си господства довека;
очите Му наблюдават народите;
бунтовниците нека не превъзнасят себе си. (Села.)
8 Вие, племена, благославяйте нашия Бог
и направете да се чуе гласът на хвалата Му,
9 (G)който поддържа в живота душата ни
и не оставя да се клатят краката ни.
10 (H)Защото Ти, Боже, си ни опитал,
изпитал си ни, както се изпитва сребро.
11 (I)Въвел си ни в мрежата,
сложил си тежък товар на гърба ни.
12 (J)Направил си да яздят хора върху главите ни;
преминахме през огън и вода;
но Ти ни изведе на богато място.
13 (K)Ще вляза в дома Ти с всеизгаряния,
ще изпълня пред Теб оброците,
14 които произнесоха устните ми
и говориха устата ми в бедствието ми.
15 Всеизгаряния от тлъсти овни ще Ти принеса с тамян,
ще принеса волове и кози. (Села.)
16 (L)Елате, слушайте всички, които се боите от Бога,
и ще разкажа онова, което е сторил за душата ми.
17 Към Него извиках с устата си;
и Той беше възвисен чрез езика ми.
18 (M)Ако в сърцето си бях гледал благоприятно на неправда,
Господ не би послушал.
19 (N)Но Бог наистина послуша,
обърна внимание на молбата ми.
20 Благословен да е Бог,
Който не отстрани от мене нито молитвата, нито Своята милост.
Молитва за благословение на всички народи
67 (O)За първия певец, на струнни инструменти, псалом. Песен.
Бог да се смили над нас и да ни благослови!
Да възсияе с лицето Си над нас! (Села.)
2 (P)За да се познае на земята Твоят път,
във всички народи – спасението Ти.
3 (Q)Да Те славословят племената, Боже;
да Те славословят всички племена.
4 (R)Да се веселят и да възклицават народите;
защото ще съдиш племената с правда
и ще управляваш народите на земята. (Села.)
5 Да Те славословят племената, Боже,
да Те славословят всички племена.
6 (S)Земята е дала плода си;
Бог, нашият Бог, ще ни благослови;
7 (T)Бог ще ни благослови
и от Него ще се боят всички земни краища.
Божията слава в Творението и Словото Му
19 (A)За първия певец. Давидов псалом.
Небесата разказват за славата Божия
и просторът известява делото на ръцете Му.
2 Ден на ден казва слово;
и нощ на нощ изявява знание.
3 Без говорене, без думи,
без да се чуе гласът им,
4 (B)тяхната вест е излязла по цялата земя
и думите им – до краищата на вселената.
В тях Той постави шатър за слънцето,
5 (C)което, излизащо като младоженец от стаята си,
се радва като юнак да тича в пътя.
6 То излиза от единия край на небето
и обикаля до другия му край;
от топлината му нищо не се укрива.
7 (D)Законът Господен е съвършен, възвръща душата;
изявлението Господне е вярно, дава мъдрост на простия;
8 (E)повеленията Господни са прави, веселят сърцето;
заповедта Господня е светла, просвещава очите;
9 страхът от Господа е чист, пребъдва до века;
отсъжданията Господни са истинни и без изключение справедливи.
10 (F)Желателни са повече от злато,
повече от изобилие чисто злато,
и по-сладки от мед и от капките на медена пита.
11 (G)Слугата Ти още се и предупреждава чрез тях;
в опазването им има голяма награда.
12 (H)Кой съзнава своите прегрешения?
Очисти ме от тайните прегрешения.
13 (I)Още и от гордост предпази слугата Си:
да не ме завладее; тогава ще бъда непорочен
и ще бъда чист от много престъпления.
14 (J)Думите на устата ми и размишленията на сърцето ми
нека бъдат угодни пред Тебе, Господи, канара моя и избавителю мой.
Господ е с нас
46 (A)За първия певец, за Кореевите синове. Песен за женски хор[a].
Бог е прибежище и сила за нас,
винаги изпитана помощ в напасти,
2 затова няма да се уплашим, ако би се и земята поклатила
и планините се преместили сред моретата,
3 (B)ако и да бучат и да се вълнуват водите им
и планините да се тресат от надигането им. (Села.)
4 (C)Има една река, чиито води веселят Божия град,
святото място, където обитава Всевишният.
5 (D)Бог е сред него; той няма да се поклати; Бог ще му помогне, и то при зазоряване.
6 (E)Развълнуваха се народите, разклатиха се царствата;
нададе Той гласа си; земята се разтопи.
7 (F)Господ на Силите е с нас;
прибежище е за нас Якововият Бог. (Села.)
8 (G)Елате и вижте делата на Господа,
какви опустошения е направил на земята.
9 (H)Прави да престанат войните до края на земята;
строшава лък и сломява копие;
изгаря с огън колесници.
10 (I)Млъкнете и знайте, че Аз съм Бог;
ще се възвися между народите,
ще се възвися на земята.
11 (J)Господ на Силите е с нас;
прибежище е за нас Якововият Бог. (Села.)
Жалбата на Авакум
1 Изявеното пророчество, което пророк Авакум чу във видение:
2 (A)Докога, Господи, ще викам, а Ти не искаш да слушаш?
Викам към Тебе за насилие, но не искаш да избавиш.
3 Защо ми показваш беззаконие
и ме правиш да гледам извращение?
Защото грабителство и насилие има пред мен,
има и каране, и спор се повдига.
4 (B)Затова законът е отслабнал
и правосъдието не отива към победа;
защото нечестивите окръжават праведния
и правосъдието излиза извратено.
Божият отговор
5 (C)Погледнете между народите, вникнете
и се учудете много;
защото Аз ще извърша едно дело в нашите дни,
което няма да повярвате, ако и да ви бъде разказано.
6 (D)Защото Аз повдигам халдейците,
този лют и нетърпелив народ,
който минава през широчината на света,
за да завладее селища, които не са негови.
7 Страшни и ужасни са те;
съдът и властта им произлизат от самите тях.
8 (E)Конете им са по-бързи от леопарди
и по-свирепи от вечерни вълци;
конниците им скачат отпуснато.
Да! Конниците им идват отдалеч,
летят като орел, който бърза да разкъсва.
9 Всички идат за насилие;
лицата им са насочени напред
и събират пленници като пясък.
10 Те се присмиват на царете
и първенците са за тях подигравка;
присмиват се на всяка крепост,
защото, като издигат грамади от пръст, я превземат.
11 (F)Тогава духът му се изменя;
преминава като завоевател и върши нечестие,
като прави силата си свой бог.
Въпрос на Авакум – дали халдейците са по-грешни от Израил?
12 (G)Не си ли Ти отвека, Господи, Боже мой, Святи мой!
Няма да умрем.
Ти, Господи, си ги определил да извършат Твоята присъда над нас;
и Ти, Могъщи, си ги поставил за наше наказание.
13 (H)Тъй като очите Ти са много чисти, за да гледаш злото,
и не можеш да погледнеш извращението,
защо гледаш към беззаконниците
и мълчиш, когато нечестивият поглъща по-праведния от себе си?
14 И правиш хората като морските риби,
като гадините, които си нямат управител?
15 (I)Халдеецът изтръгва всичките с въдица,
влачи ги в мрежата си
и ги събира в невода си;
затова се весели и радва.
16 (J)По тази причина жертва на мрежата си
и гори тамян на невода си;
защото чрез тях делът му е тлъст
и ястието му – отбрано.
17 Но дали затова ще изпразва мрежата си
и ще престане от милост да убива постоянно народите?
2 (K)На стражата си ще застана,
ще се изправя на кулата
и ще внимавам да видя какво ще ми говори Той
и какво да отговоря на изобличителя си.
13 (A)Братя, аз не смятам, че съм уловил, но едно правя – като забравям това, което е назад, и се простирам към това, което е напред,
14 (B)впускам се към прицелната точка за наградата на горното призвание от Бога в Христос Исус.
15 (C)И така, ние, които сме зрели, нека мислим така; и ако вие мислите нещо по друг начин, Бог ще ви открие и него.
16 (D)Само нека да живеем според това, в което сме достигнали и да мислим същото.
17 (E)Братя, бъдете всички подражатели на мен и внимавайте в тези, които живеят така, както имате пример в нас.
18 (F)Защото мнозина, за които много пъти съм ви казвал, а сега и с плач ви казвам, живеят като врагове на Христовия кръст;
19 (G)чиято сетнина е погибел, чийто бог е коремът и чието хвалене е в това, което е срамно, които отдават ума си на земните неща.
20 (H)Защото нашето гражданство е на небесата, откъдето и очакваме Спасител – Господ Исус Христос,
21 (I)Който ще преобрази нашето унизено тяло, за да стане съобразно с Неговото славно тяло, според действието на силата Си да покори и всичко на Себе Си.
4 (J)Затова, възлюбени и многожелани мои братя, моя радост и мой венец, стойте така твърдо в Господа, възлюбени мои.
Изобличение на книжниците и фарисеите
13 (A)Но горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото затваряте небесното царство пред хората, понеже самите вие не влизате, нито оставяте желаещите да влязат.
14 (B)Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери, защото изпояждате домовете на вдовиците, дори и когато за показ дълго се молите; затова ще приемете по-голямо осъждане.
15 Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото обикаляте море и суша, за да направите един човек прозелит; и когато стане такъв, правите го рожба на пъкъла два пъти повече от вас.
16 (C)Горко на вас, слепи водачи, които казвате: Ако някой се закълне в храма, не е нищо; но ако някой се закълне в златото на храма, задължава се.
17 (D)Безумни и слепи! Че кое е по-голямо, златото ли или храмът, който е осветил златото?
18 Казвате още: Ако някой се закълне в олтара, не е нищо, но ако някой се закълне в дара, който е върху него, задължава се.
19 (E)Безумни и слепи! Че кое е по-голямо – дарът ли или олтарът, който освещава дара?
20 И така, който се закълне в олтара, заклева се в него и във всичко, което е върху него.
21 (F)И който се закълне в храма, заклева се в него и в Онзи, Който обитава в него.
22 (G)И който се закълне в небето, заклева се в Божия престол и в Онзи, Който седи на него.
23 (H)Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото давате десятък от джоджена, копъра и кимиона, а сте пренебрегнали по-важните неща на закона – правосъдието, милостта и верността, но тези трябваше да правите, а онези да не пренебрегвате.
24 Слепи водачи, които прецеждате комара, а камилата поглъщате!
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.