Book of Common Prayer
Psalm 103
Of David.
103 Let my whole being[a] bless the Lord!
Let everything inside me bless his holy name!
2 Let my whole being bless the Lord
and never forget all his good deeds:
3 how God forgives all your sins,
heals all your sickness,
4 saves your life from the pit,
crowns you with faithful love and compassion,
5 and satisfies you with plenty of good things
so that your youth is made fresh like an eagle’s.
6 The Lord works righteousness;
does justice for all who are oppressed.
7 God made his ways known to Moses;
made his deeds known to the Israelites.
8 The Lord is compassionate and merciful,
very patient, and full of faithful love.
9 God won’t always play the judge;
he won’t be angry forever.
10 He doesn’t deal with us according to our sin
or repay us according to our wrongdoing,
11 because as high as heaven is above the earth,
that’s how large God’s faithful love is for those who honor him.
12 As far as east is from west—
that’s how far God has removed our sin from us.
13 Like a parent feels compassion for their children—
that’s how the Lord feels compassion for those who honor him.
14 Because God knows how we’re made,
God remembers we’re just dust.
15 The days of a human life are like grass:
they bloom like a wildflower;
16 but when the wind blows through it, it’s gone;
even the ground where it stood doesn’t remember it.
17 But the Lord’s faithful love is from forever ago to forever from now
for those who honor him.
And God’s righteousness reaches to the grandchildren
18 of those who keep his covenant
and remember to keep his commands.
19 The Lord has established his throne in heaven,
and his kingdom rules over all.
20 You divine messengers,
bless the Lord!
You who are mighty in power and keep his word,
who obey everything he says,
bless him!
21 All you heavenly forces,
bless the Lord!
All you who serve him and do his will,
bless him!
22 All God’s creatures,
bless the Lord!
Everywhere, throughout his kingdom,
let my whole being
bless the Lord!
The river
47 When he brought me back to the temple’s entrance, I noticed that water was flowing toward the east from under the temple’s threshold (the temple faced east). The water was going out from under the temple’s facade toward the south, south of the altar. 2 He led me out through the north gate and around the outside to the outer east gate, where the water flowed out under the facade on the south side. 3 With the line in his hand, the man went out toward the east. When he measured off fifteen hundred feet, he made me cross the water; it was ankle-deep. 4 He measured off another fifteen hundred feet and made me cross the water; it was knee-deep. He measured off another fifteen hundred feet and made me cross the water, and it was waist-high. 5 When he measured off another fifteen hundred feet, it had become a river that I couldn’t cross. The water was high, deep enough for swimming but too high to cross. 6 He said to me, “Human one, do you see?” Then he led me back to the edge of the river. 7 When I went back, I saw very many trees on both banks of the river. 8 He said to me, “These waters go out to the eastern region, flow down the steep slopes,[a] and go into the Dead Sea.[b] When the flowing waters enter the sea, its water becomes fresh. 9 Wherever the river flows, every living thing that moves will thrive. There will be great schools of fish, because when these waters enter the sea, it will be fresh. Wherever the river flows, everything will live. 10 People will stand fishing beside it, from En-gedi to En-eglayim, and it will become a place for spreading nets. It will be like the Mediterranean Sea,[c] having all kinds of fish in it. 11 Its marshes and swamps won’t be made fresh (they are left for salt), 12 but on both banks of the river will grow up all kinds of fruit-bearing trees. Their leaves won’t wither, and their fruitfulness won’t wane. They will produce fruit in every month, because their water comes from the sanctuary. Their fruit will be for eating, their leaves for healing.”
Luke’s purpose
1 Many people have already applied themselves to the task of compiling an account of the events that have been fulfilled among us. 2 They used what the original eyewitnesses and servants of the word handed down to us. 3 Now, after having investigated everything carefully from the beginning, I have also decided to write a carefully ordered account for you, most honorable Theophilus. 4 I want you to have confidence in the soundness of the instruction you have received.
Psalm 67
For the music leader, with stringed instruments. A psalm. A song.
67 Let God grant us grace and bless us;
let God make his face shine on us, Selah
2 so that your way becomes known on earth,
so that your salvation becomes known among all the nations.
3 Let the people thank you, God!
Let all the people thank you!
4 Let the people celebrate
and shout with joy
because you judge the nations fairly
and guide all nations on the earth. Selah
5 Let the people thank you, God!
Let all the people thank you!
6 The earth has yielded its harvest.
God blesses us—our God blesses us!
7 Let God continue to bless us;
let the far ends of the earth honor him.
Psalm 96
96 Sing to the Lord a new song!
Sing to the Lord, all the earth!
2 Sing to the Lord! Bless his name!
Share the news of his saving work every single day!
3 Declare God’s glory among the nations;
declare his wondrous works among all people
4 because the Lord is great and so worthy of praise.
He is awesome beyond all other gods
5 because all the gods of the nations are just idols,
but it is the Lord who created heaven!
6 Greatness and grandeur are in front of him;
strength and beauty are in his sanctuary.
7 Give to the Lord, all families of the nations—
give to the Lord glory and power!
8 Give to the Lord the glory due his name!
Bring gifts!
Enter his courtyards!
9 Bow down to the Lord in his holy splendor!
Tremble before him, all the earth!
10 Tell the nations, “The Lord rules!
Yes, he set the world firmly in place;[a]
it won’t be shaken.
He will judge all people fairly.”
11 Let heaven celebrate! Let the earth rejoice!
Let the sea and everything in it roar!
12 Let the countryside and everything in it celebrate!
Then all the trees of the forest too
will shout out joyfully
13 before the Lord because he is coming!
He is coming to establish justice on the earth!
He will establish justice in the world rightly.
He will establish justice among all people fairly.
The risen Jesus with his disciples
1 Theophilus, the first scroll I wrote concerned everything Jesus did and taught from the beginning, 2 right up to the day when he was taken up into heaven. Before he was taken up, working in the power of the Holy Spirit, Jesus instructed the apostles he had chosen. 3 After his suffering, he showed them that he was alive with many convincing proofs. He appeared to them over a period of forty days, speaking to them about God’s kingdom. 4 While they were eating together, he ordered them not to leave Jerusalem but to wait for what the Father had promised. He said, “This is what you heard from me: 5 John baptized with water, but in only a few days you will be baptized with the Holy Spirit.”
6 As a result, those who had gathered together asked Jesus, “Lord, are you going to restore the kingdom to Israel now?”
7 Jesus replied, “It isn’t for you to know the times or seasons that the Father has set by his own authority. 8 Rather, you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the end of the earth.”
Copyright © 2011 by Common English Bible