Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Salmos 70-71

Oración en la persecución

Para el director del coro. Salmo de David. Para conmemorar.

70 (A)Oh Dios, apresúrate a librarme;
apresúrate, oh Señor, a socorrerme.
Sean avergonzados y humillados
los que buscan mi vida[a];
sean vueltos atrás y cubiertos de ignominia
los que se complacen en mi mal(B).
Sean vueltos atrás[b] por causa de su vergüenza
los que dicen: ¡Ajá, ajá(C)!

Regocíjense y alégrense en ti todos los que te buscan;
que digan continuamente: ¡Engrandecido sea Dios!
los que aman tu salvación.
Mas yo estoy afligido y necesitado;
oh Dios, ven pronto a mí.
Tú eres mi socorro y mi libertador;
Señor, no te tardes(D).

Oración de un anciano

71 (E)En ti, oh Señor, me refugio;
jamás sea yo avergonzado.
Líbrame en tu justicia, y rescátame(F);
inclina a mí tu oído(G), y sálvame.
Sé para mí una roca de refugio[c](H), a la cual pueda ir continuamente;
tú has dado mandamiento para salvarme(I),
porque tú eres mi roca[d] y mi fortaleza(J).
Dios mío, rescátame de la mano del impío(K),
de la mano[e] del malhechor[f] y del implacable,
porque tú eres mi esperanza(L);
oh Señor Dios[g], tú eres mi confianza(M) desde mi juventud.
De[h] ti he recibido apoyo desde mi nacimiento[i](N);
tú eres el que me sacó del seno de mi madre(O);
para[j] ti es continuamente mi alabanza(P).

He llegado a ser el asombro de muchos(Q),
porque tú eres mi refugio fuerte(R).
Llena está mi boca de tu alabanza(S)
y de tu gloria todo el día(T).
No me rechaces en el tiempo de la vejez(U);
no me desampares cuando me falten las fuerzas.
10 Porque mis enemigos han hablado de mí;
y los que acechan mi vida[k](V) han consultado entre sí(W),
11 diciendo: Dios lo ha desamparado(X);
perseguidlo y apresadlo, pues no hay quien lo libre(Y).

12 Oh Dios, no estés lejos de mí(Z);
Dios mío, apresúrate a socorrerme(AA).
13 Sean avergonzados y consumidos los enemigos de mi alma(AB);
sean cubiertos de afrenta y de ignominia(AC) los que procuran mi mal(AD).
14 Mas yo esperaré continuamente(AE),
y aún te alabaré más y más[l](AF).
15 Todo el día contará mi boca(AG)
de tu justicia y de tu salvación(AH),
porque son innumerables[m](AI).
16 Vendré con los hechos poderosos de Dios[n](AJ) el Señor;
haré mención de tu justicia(AK), de la tuya sola.

17 Oh Dios, tú me has enseñado desde mi juventud(AL),
y hasta ahora he anunciado tus maravillas(AM).
18 Y aun en la vejez y las canas(AN), no me desampares, oh Dios,
hasta que anuncie tu poder[o] a esta generación,
tu poderío a todos los que han de venir(AO).
19 Porque[p] tu justicia, oh Dios, alcanza hasta los cielos[q](AP),
tú que has hecho grandes cosas(AQ);
oh Dios, ¿quién como tú(AR)?
20 Tú que me[r] has hecho ver muchas angustias y aflicciones(AS),
me[s] volverás a dar vida(AT),
y me[t] levantarás de nuevo de las profundidades de la tierra(AU).
21 Aumenta tú mi grandeza(AV),
y vuelve a consolarme(AW).

22 Y[u] yo te daré gracias con el arpa[v](AX),
cantaré tu verdad[w], Dios mío;
a ti cantaré alabanzas con la lira(AY),
oh Santo de Israel(AZ).
23 Darán voces de júbilo mis labios, cuando te cante alabanzas(BA),
y mi alma, que tú has redimido(BB).
24 También mi lengua hablará de tu justicia todo el día(BC),
porque han sido avergonzados, porque han sido humillados, los que procuran mi mal[x](BD).

Salmos 74

Plegaria en medio de la destrucción

Masquil[a] de Asaf.

74 Oh Dios, ¿por qué nos has rechazado para siempre(A)?
¿Por qué se enciende tu ira(B) contra las ovejas de tu prado[b](C)?
Acuérdate de tu congregación, la que adquiriste desde los tiempos antiguos(D),
la que redimiste(E) para que sea la tribu de tu heredad(F),
y de este monte Sión donde has habitado(G).
Dirige[c] tus pasos hacia las ruinas eternas(H);
todo lo que hay en el santuario lo ha dañado el enemigo(I).
Tus adversarios han rugido en medio de tu lugar de reunión(J);
han puesto sus estandartes[d](K) por señales(L).
Parece como si alguien hubiera levantado
el hacha[e](M) en espeso bosque.
Y ahora, toda[f] su obra de talla(N)
hacen pedazos con hachas y martillos.
Han quemado[g] tu santuario(O) hasta los cimientos[h];
han profanado(P) la morada de tu nombre.
Dijeron en su corazón: Arrasémoslos[i] por completo[j](Q).
Han quemado todos los santuarios[k] de Dios en la tierra.
No vemos nuestras señales(R);
ya no queda profeta(S),
ni hay entre nosotros quien sepa hasta cuándo(T).
10 ¿Hasta cuándo, oh Dios, blasfemará el adversario(U)?
¿Despreciará el enemigo tu nombre para siempre(V)?
11 ¿Por qué retiras tu mano, tu diestra(W)?
¡Sácala de dentro de tu seno, destrúyelos(X)!

12 Con todo, Dios es mi rey desde la antigüedad(Y),
el que hace obras de salvación en medio de la tierra.
13 Tú dividiste el mar(Z) con tu poder;
quebraste las cabezas(AA) de los monstruos(AB) en las aguas.
14 Tú aplastaste las cabezas de Leviatán[l](AC);
lo diste por comida a los moradores[m] del desierto(AD).
15 Tú abriste fuentes y torrentes(AE);
tú secaste ríos inagotables(AF).
16 Tuyo es el día, tuya es también la noche;
tú has preparado la lumbrera[n] y el sol(AG).
17 Tú has establecido todos los términos de la tierra(AH);
tú has hecho[o] el verano y el invierno(AI).

18 Acuérdate de esto, Señor: que el enemigo ha blasfemado[p](AJ),
y que un pueblo insensato(AK) ha despreciado tu nombre.
19 El alma de tu tórtola(AL) no entregues a la fiera;
no olvides para siempre la vida de tus afligidos(AM).
20 Mira el pacto(AN), Señor,
porque los lugares tenebrosos de la tierra(AO) están llenos de moradas de violencia.
21 No vuelva avergonzado(AP) el oprimido;
alaben tu nombre el afligido y el necesitado(AQ).

22 Levántate, oh Dios, defiende tu causa(AR);
acuérdate de cómo el necio te injuria[q](AS) todo el día.
23 No te olvides del vocerío[r] de tus adversarios(AT),
del tumulto de los que se levantan contra ti(AU), que sube continuamente.

Génesis 23

Muerte y sepultura de Sara

23 Y vivió Sara[a] ciento veintisiete años; estos fueron los años de la vida de Sara. Y murió Sara en Quiriat-arba, que es Hebrón(A), en la tierra de Canaán; y Abraham fue[b] a hacer duelo por Sara y a llorar por ella. Después Abraham se levantó de delante de la[c] difunta, y habló a los hijos de Het(B), diciendo: Extranjero y peregrino soy entre vosotros(C); dadme en propiedad[d](D) una sepultura entre vosotros(E), para que pueda sepultar a mi difunta de delante de mí. Y los hijos de Het respondieron a Abraham, diciéndole: Oyenos, señor nuestro[e]: eres un príncipe poderoso[f](F) entre nosotros; sepulta a tu difunta en el mejor de nuestros sepulcros, pues ninguno de nosotros te negará su sepulcro para que sepultes a tu difunta. Abraham se levantó e hizo una reverencia al pueblo de aquella[g] tierra, los hijos de Het, y habló con ellos, diciendo: Si es vuestra voluntad[h] que yo sepulte a mi difunta de delante de mí, oídme e interceded por mí con Efrón, hijo de Zohar(G), para que me dé la cueva de Macpela que le pertenece, que está al extremo de su campo. Que en presencia[i] de vosotros me la dé por un precio justo en posesión para una sepultura. 10 Efrón estaba sentado entre los hijos de Het; y Efrón hitita respondió a Abraham a oídos de los hijos de Het y de todos los que entraban por la puerta de su ciudad(H), diciendo: 11 No, señor mío, escúchame; te doy el campo(I) y te doy la cueva que está en él. A la vista de los hijos de mi pueblo te lo doy; sepulta a tu difunta. 12 Entonces Abraham se inclinó delante del pueblo de aquella[j] tierra, 13 y habló a Efrón a oídos del pueblo de aquella[k] tierra, diciendo: Te ruego que me oigas; te daré el precio del campo; acéptalo de mí, para que pueda sepultar allí a mi difunta. 14 Efrón respondió a Abraham, diciéndole: 15 Señor mío, óyeme: una tierra que vale cuatrocientos siclos[l](J) de plata, ¿qué es eso entre tú y yo? Sepulta, pues, a tu difunta. 16 Y oyó Abraham a Efrón; y Abraham pesó(K) a Efrón la plata que este había mencionado a oídos de los hijos de Het: cuatrocientos siclos de plata, medida comercial[m].

17 Así el campo de Efrón que está en Macpela, frente a Mamre, el campo y la cueva que hay en él(L), y todos los árboles en el campo dentro de sus confines[n], fueron cedidos 18 a Abraham en propiedad a la vista de los hijos de Het, delante de todos los que entraban por la puerta de su ciudad(M). 19 Después de esto, Abraham sepultó a Sara su mujer en la cueva del campo de Macpela frente a Mamre, esto es, Hebrón, en la tierra de Canaán. 20 Y el campo y la cueva que hay en él fueron cedidos(N) a Abraham en posesión para una sepultura, por los hijos de Het.

Hebreos 11:32-12:2

32 ¿Y qué más diré? Pues el tiempo me faltaría para contar de Gedeón(A), Barac(B), Sansón(C), Jefté(D), David(E), Samuel y los profetas(F); 33 quienes por la fe conquistaron reinos(G), hicieron justicia(H), obtuvieron promesas(I), cerraron bocas de leones(J), 34 apagaron la violencia del fuego(K), escaparon del filo de la espada(L); siendo débiles[a], fueron hechos fuertes, se hicieron poderosos en la guerra(M), pusieron en fuga a ejércitos extranjeros(N). 35 Las mujeres recibieron a sus muertos mediante la resurrección(O); y otros fueron torturados, no aceptando su liberación[b], a fin de obtener una mejor resurrección. 36 Otros experimentaron[c] vituperios y azotes, y hasta cadenas y prisiones(P). 37 Fueron apedreados(Q), aserrados(R), tentados[d], muertos a espada(S); anduvieron de aquí para allá cubiertos con pieles de ovejas y de cabras(T); destituidos, afligidos, maltratados(U) 38 (de los cuales el mundo no era digno), errantes por desiertos y montañas, por cuevas y cavernas de la tierra(V). 39 Y todos estos, habiendo obtenido aprobación[e] por su fe(W), no recibieron la promesa(X), 40 porque Dios había provisto[f] algo mejor para nosotros(Y), a fin de que ellos no fueran hechos perfectos sin nosotros(Z).

La carrera del cristiano

12 Por tanto, puesto que tenemos en derredor nuestro tan gran nube de testigos, despojémonos también de todo peso y del pecado(AA) que tan fácilmente nos envuelve, y corramos(AB) con paciencia[g](AC) la carrera que tenemos por delante, puestos los ojos en[h] Jesús, el autor y consumador[i] de la fe(AD), quien por el gozo puesto delante de Él soportó la cruz(AE), menospreciando la vergüenza(AF), y se ha sentado a la diestra del trono de Dios(AG).

Juan 6:60-71

Reacción de los discípulos

60 Por eso muchos de sus discípulos(A), cuando oyeron esto, dijeron: Dura es esta declaración(B); ¿quién puede escucharla? 61 Pero Jesús, sabiendo(C) en su interior que sus discípulos murmuraban por esto, les dijo: ¿Esto os escandaliza[a](D)? 62 ¿Pues qué si vierais al Hijo del Hombre(E) ascender adonde antes estaba(F)? 63 El Espíritu es el que da vida(G); la carne para nada aprovecha; las palabras que yo os he hablado son espíritu y son vida(H). 64 Pero hay algunos de vosotros que no creéis(I). Porque Jesús sabía(J) desde el principio quiénes eran los que no creían, y quién era el que le iba a traicionar[b](K). 65 Y decía: Por eso os he dicho que nadie puede venir a mí si no se lo ha concedido(L) el Padre(M).

66 Como resultado de esto muchos de sus discípulos(N) se apartaron(O) y ya no andaban con Él. 67 Entonces Jesús dijo a los doce(P): ¿Acaso queréis vosotros iros también? 68 Simón Pedro(Q) le respondió: Señor, ¿a quién iremos? Tú tienes palabras de vida eterna(R). 69 Y nosotros hemos creído y conocido que tú eres el Santo de Dios(S). 70 Jesús les respondió: ¿No os escogí(T) yo a vosotros, los doce(U), y sin embargo uno de vosotros es un diablo(V)? 71 Y Él se refería a Judas, hijo de Simón Iscariote(W), porque este, uno de los doce(X), le iba a entregar[c](Y).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation