Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Псалтирь 104

104 (A)Благодарите Господа, призывайте Его имя;
    возвещайте среди народов о Его делах.
Воспойте Ему, пойте Ему хвалу,
    рассказывайте о всех Его чудесах.
Хвалитесь Его святым именем;
    пусть веселятся сердца ищущих Господа.
Ищите Господа и силу Его,
    ищите лица Его всегда.

Помните чудеса, которые Он сотворил,
    знамения Его и суды, что Он произнес.
О потомки Авраама, слуги Его,
    о сыновья Иакова, избранные Его.
Он – Господь, наш Бог;
    суды Его по всей земле.

Он помнит Свой завет вечно,
    слово, данное Им для тысяч поколений, –
завет, что Он заключил с Авраамом,
    и клятву Его Исааку.
10 Утвердил Он это Иакову в Закон
    и Израилю вечным заветом,
11 сказав: «Я отдам тебе ханаанскую землю
    в удел твоего наследия»[a].

12 Когда они были малочисленны и незначительны,
    и были чужеземцами на этой земле,
13 то скитались от народа к народу
    и из царства в царство.
14 Он никому не давал их притеснять
    и укорял за них царей:
15 «Не трогайте помазанников Моих
    и пророкам Моим не делайте зла»[b].

16 Он послал голод на землю,
    сломил хлебный стебель.
17 Он послал перед ними человека:
    в рабство был продан Иосиф.
18 Стеснили оковами его ноги,
    надели на шею железное ярмо,
19 пока не исполнилось слово Господне[c],
    пока слово Господне не доказало его правоту.
20 Царь приказал, и развязали его,
    владыка народов освободил его.
21 Он сделал его господином над своим домом
    и правителем над всем своим владением,
22 чтобы он наставлял[d] его приближенных, как хотел,
    и старейшин его учил мудрости[e].

23 Тогда пришел Израиль в Египет,
    поселился Иаков в земле Хама.
24 И умножил Бог Свой народ
    и сделал его сильнее его врагов.
25 Возбудил в сердцах врагов ненависть к Своему народу
    и хитрость против Его рабов[f].
26 Он послал Моисея, Своего слугу,
    и Аарона, которого избрал.
27 Они показали среди них Его чудеса
    и Его знамения – в земле Хама.
28 Он послал тьму, и стало темно,
    и они[g] не воспротивились Его слову.
29 Обратил воды их в кровь
    и погубил в них рыбу.
30 Земля их закишела множеством лягушек,
    которые были даже в покоях царей.
31 Он произнес слово, и налетели тучи мух,
    комары заполнили все их земли.
32 Он послал на них град вместо дождя
    и пылающий огонь – на их землю.
33 Побил виноград и инжир,
    поломал деревья в их земле.
34 Сказал, и пришла саранча,
    целые тучи без числа,
35 и съели всю траву в их земле
    и плоды на их полях.
36 Затем Он поразил всех первенцев в их земле –
    первые плоды их мужской силы[h].
37 Он вывел Израиль с серебром и золотом,
    и не было ни одного среди родов, кто бы споткнулся.
38 Египет обрадовался их уходу,
    потому что страх перед ними напал на него[i].

39 Бог простер облако, чтобы укрыть их,
    и огонь, чтобы светить ночью[j].
40 Народ попросил, и Он послал перепелов,
    и насытил людей хлебом с небес[k].
41 Рассек скалу, и полились воды,
    рекой потекли в пустыне[l].

42 Ведь Он вспомнил Свое святое слово
    к Аврааму, Своему слуге[m].
43 Он вывел Свой народ в радости,
    избранных Своих в веселии.
44 Дал им земли народов,
    и они унаследовали то, над чем трудились другие,
45 чтобы соблюдали Его установления
    и хранили Его законы.

Аллилуйя!

Исаия 61:1-9

Год Божьей милости

61 – Дух Владыки Господа на Мне,
    потому что Господь помазал[a] Меня
    возвещать бедным[b] Радостную Весть.
Он послал Меня исцелять сокрушенных сердцем,
    провозглашать свободу пленникам
    и узникам – освобождение из темницы[c],
возвещать год Господней милости
    и день возмездия нашего Бога,
    утешать всех скорбящих
и позаботиться о горюющих на Сионе –
    дать им венок красоты вместо пепла,
масло радости вместо скорби
    и одежду славы вместо духа отчаяния.
И назовут их дубами праведности,
    насажденными Господом,
чтобы явить Его славу.

Они отстроят вековые развалины,
    восстановят места, разрушенные в древности,
обновят разрушенные города,
    что лежали в запустении многие поколения.
Чужеземцы будут пасти ваши стада;
    иноземцы будут трудиться
    на полях ваших и в виноградниках.
И вы назоветесь священниками Господа,
    назовут вас служителями нашего Бога.
Вы будете есть богатства народов
    и хвалиться их сокровищами.

За свой прошлый стыд народ Мой получит двойную долю,
    вместо позора они возрадуются о своем уделе;
они получат в удел двойную долю своей земли,
    и будет им вечная радость.

– Я, Господь, люблю справедливость
    и ненавижу грабительство со злодейством[d].
По верности Моей Я награжу их
    и заключу с ними вечный завет.
Их потомки будут известны среди народов,
    и потомство их – среди племен.
Все, кто увидит их, поймут,
    что они – народ, благословенный Господом.

К Галатам 3:23-29

23 Пока не пришла вера, мы были узниками, охраняемыми Законом, до того времени, когда эта вера будет нам открыта. 24 Итак, Закон воспитывал нас до прихода Христа[a], чтобы, когда Он придет, получить оправдание по вере. 25 Но вера уже пришла, и нам больше не нужно воспитание Закона.

Не рабы, а сыновья

26 Благодаря вере во Христа Иисуса все вы стали сынами Бога. 27 Ведь все крещеные во Христа «облеклись» в Христа. 28 Нет больше ни иудея, ни грека, ни раба, ни свободного, ни мужчины и ни женщины, вы все одно во Христе Иисусе! 29 А если вы принадлежите Христу, то тогда вы и являетесь потомством[b] Авраама и наследниками Божьего обещания.

К Галатам 4:4-7

Но когда пришло назначенное время, Бог послал Своего Сына, рожденного от женщины, подвластного Закону, чтобы искупить находящихся под Законом и усыновить нас. А поскольку вы – сыны Бога, то Бог поселил в ваши сердца Духа Своего Сына, Духа, Который взывает к Богу: «Абба![a] Отец!» Так что ты уже не раб, а сын. А если сын, то Бог сделал тебя и наследником.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.