Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Псалтирь 105

105 Аллилуйя!

Славьте Господа,
    потому что Он благ и милость Его навеки!

Кто выразит могущество Господа
    и возвестит всю Его славу?
Блаженны те, кто хранит правосудие
    и вершит праведные дела во все времена!

Вспомни меня, Господи, во время благоволения к Своему народу,
    помоги и мне, когда будешь спасать их,
чтобы я увидел благополучие Твоих избранных,
    возвеселился вместе с Твоим народом
и хвалился – с Твоим наследием.

Мы согрешили, как и наши предки,
    совершили беззаконие, поступили нечестиво.
Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте,
    забыли обилие Твоей милости
и возмутились у моря, у Красного моря.
    Он все же спас их ради Своего имени,
чтобы показать Свое могущество.
    Он приказал Красному морю, и оно высохло,
и провел Он их через его глубины, как по пустыне.
10     Спас их от рук ненавидящего их,
избавил их от руки врага[a].
11     Воды покрыли противников их,
не осталось ни одного.
12     Тогда поверили они Его словам
и воспели Ему хвалу.

13 Но вскоре забыли Его дела,
    не ждали Его совета.
14 Возгорелись страстным желанием в пустыне
    и испытывали Бога в необитаемой местности.
15 Он дал им желаемое,
    но наслал на них истощение.

16 Они позавидовали Моисею в лагере
    и Аарону, святому Господню.
17 Земля разверзлась и поглотила Датана
    и все скопище Авирама[b].
18 Возгорелся огонь посреди них,
    и пламя сожгло нечестивых.
19 Они сделали изваяние тельца в Хориве
    и поклонились истукану[c],
20 променяли свою Славу
    на изображение быка, питающегося травой.
21 Забыли Бога, своего Спасителя,
    сотворившего великие дела в Египте,
22 чудеса в земле Хама
    и устрашающие дела у Красного моря.
23 Поэтому Он сказал, что погубил бы их,
    если бы Моисей, избранный Его,
не встал перед Ним в расселине,
    чтобы отвратить Его ярость,
    чтобы Он не погубил их[d].

24 И пренебрегли они землей желанной[e],
    не поверили Его обещанию,
25 роптали в своих шатрах
    и не слушались голоса Господа.
26 Поэтому Он поклялся с поднятой рукой,
    что поразит их в пустыне,
27 а также их потомков среди народов,
    и рассеет их по землям.

28 Они присоединились к Баал-Пеору[f]
    и ели жертвы, принесенные бездушным.
29 Раздражали Его своими делами,
    и разразился среди них мор.
30 Но поднялся Пинехас, произвел суд,
    и мор прекратился[g],
31 Это вменилось в праведность ему
    из поколения в поколение, навсегда.
32 Еще они прогневали Его у вод Меривы[h],
    и Моисей был наказан из-за них,
33 потому что они возмутили его дух,
    и он погрешил своими устами[i].

34 Не уничтожили они народы,
    о которых сказал им Господь,
35 а смешались с язычниками
    и научились их делам;
36 служили их идолам,
    которые стали для них сетью[j].
37 Приносили демонам в жертву
    своих сыновей и дочерей;
38 проливали невинную кровь,
    кровь своих сыновей и дочерей,
которых жертвовали ханаанским идолам,
    и земля осквернилась кровью.
39 Они оскверняли себя своими делами,
    прелюбодействовали своими поступками[k].

40 Поэтому возгорелся гнев Господень на Его народ,
    и возгнушался Он Своим наследием.
41 Он отдал их в руки чужеземцев,
    и ненавидящие Израиль властвовали над ними.
42 Враги притесняли их,
    и они смирились под их рукой.
43 Много раз Он избавлял их,
    но они гневили Его своим упрямством
и были унижены в своем беззаконии.
44     Все же Он обращал внимание на их скорбь,
когда слышал их вопль,
45     вспоминал о Своем завете с ними
и смягчался по Своей великой милости.
46     Он вызывал к ним сострадание
со стороны всех, кто пленял их.

47 Спаси нас, Господи, наш Боже,
    и собери нас из среды народов,
чтобы мы воздали благодарность Твоему святому имени
    и хвалились Твоей славой.

48 Прославлен будь, Господь, Бог Израиля,
    от века и до века!

И весь народ сказал: «Аминь!»[l]

Аллилуйя!

4-я Царств 18:28-37

28 Главный виночерпий встал и громко закричал по-еврейски:

– Слушайте слово великого царя, царя Ассирии! 29 Так говорит царь: «Не давайте Езекии обманывать вас. Он не может избавить вас от моей руки. 30 Не давайте Езекии убедить вас положиться на Господа, когда он говорит: „Господь непременно спасет нас; этот город не будет отдан в руки царя Ассирии“. 31 Не слушайте Езекию».

Так говорит царь Ассирии: «Заключите со мной мир и выходите ко мне. Тогда все вы будете есть со своей лозы и инжирных деревьев и пить воду из своего колодца, 32 пока я не приду и не возьму вас в страну, такую же, как ваша, в страну зерна и вина, страну хлеба и виноградников, страну оливковых деревьев и меда. Выберите жизнь, а не смерть! Не слушайте Езекию, потому что он сбивает вас с толку, говоря: „Господь спасет нас“. 33 Разве какой-либо бог другого народа избавил свою страну от руки царя Ассирии? 34 Где боги Хамата и Арпада? Где боги Сепарваима, Ены и Иввы? Разве кто-нибудь избавил от моей руки Самарию? 35 Кто из богов всех этих стран смог избавить от меня свою страну? Как же Господь сможет избавить от моей руки Иерусалим?»

36 Но народ молчал и не говорил в ответ ничего, потому что царь приказал: «Не отвечайте ему».

37 И распорядитель дворца Элиаким, сын Хелкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа, пришли к Езекии в разорванных одеждах и передали ему то, что сказал главный виночерпий.

1-е Коринфянам 9:1-15

Павел отказывается от своих привилегий ради блага других

Разве я не свободен? Разве я не апостол? Разве я не видел нашего Господа Иисуса? Разве вы не мое дело в Господе? Если я для других и не апостол, то, во всяком случае, для вас я апостол! То, что вы находитесь в Господе, и есть подтверждение моего апостольства.

Вот мой ответ тем, кто меня осуждает. Разве мы не имеем права получать пищу и питье? Разве мы не имеем права брать верующую жену[a] с собой, как другие апостолы, например, братья Господа и Кифа? Или же это только Варнава и я должны сами зарабатывать себе на пропитание? Какой солдат сам оплачивает связанные с воинской службой расходы? Кто, насадив виноградник, потом не ест виноград из него? Кто пасет стадо и не пьет молока от него? Разве я говорю все это, смотря на вещи только с человеческой точки зрения? Разве Закон говорит не о том же? Ведь в Законе Моисея написано: «Не закрывай рта молотящему волу»[b]. Разве только о волах переживает Бог? 10 Конечно же, Он говорит это и о нас! Для нас написано: «Пахарь должен пахать, и молотильщик молотить с надеждой на то, что каждый получит свою часть урожая». 11 Если мы посеяли среди вас духовное семя, то разве это будет слишком, если мы пожнем у вас материальный урожай? 12 Если другие имеют право на вашу поддержку, то тем более мы.

Мы, однако, не пользовались этим правом, мы готовы все переносить ради того, чтобы Радостная Весть Христа беспрепятственно распространялась. 13 Разве вы не знаете: кто служит в храме, получает пропитание в храме и кто служит у жертвенника, имеет право на долю от того, что приносится в жертву? 14 Господь также дал установление, чтобы те, кто возвещает Радостную Весть, получали за это свое пропитание. 15 Но я не воспользовался ничем подобным, да и теперь я пишу это не для того, чтобы вы оказывали мне такую поддержку. Да я готов скорее умереть! Никто не может лишить меня права хвалиться этим.

От Матфея 7:22-29

22 Многие будут говорить Мне в тот День: «Господи, Господи, да разве мы не пророчествовали от Твоего имени, разве не изгоняли Твоим именем демонов и не совершали многих чудес?» 23 Но тогда Я отвечу им: «Я никогда не знал вас, прочь от Меня, беззаконники![a]»

Два основания(A)

24 Того, кто слушает эти Мои слова и исполняет их, можно сравнить с мудрым человеком, построившим свой дом на камне. 25 Пошел дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на этот дом, но он устоял, потому что был построен на камне. 26 А всякого, кто слушает Мои слова, но не исполняет их, можно сравнить с глупцом, построившим свой дом на песке. 27 Пошел дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на этот дом, и он рухнул, и падение его было великим.

28 Когда Иисус закончил говорить, народ изумлялся Его учению, 29 потому что Он учил их как имеющий власть, а не как их учители Закона.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.