Book of Common Prayer
Psalm 80
For the music leader. According to “Lotus Blossoms.” A testimony of Asaph. A psalm.
80 Shepherd of Israel, listen!
You, the one who leads Joseph as if he were a sheep.
You, who are enthroned upon the winged heavenly creatures.
Show yourself 2 before Ephraim, Benjamin, and Manasseh!
Wake up your power!
Come to save us!
3 Restore us, God!
Make your face shine so that we can be saved!
4 Lord God of heavenly forces,
how long will you fume against your people’s prayer?
5 You’ve fed them bread made of tears;
you’ve given them tears to drink three times over!
6 You’ve put us at odds with our neighbors;
our enemies make fun of us.
7 Restore us, God of heavenly forces!
Make your face shine so that we can be saved!
8 You brought a vine out of Egypt.
You drove out the nations and planted it.
9 You cleared the ground for it;
then it planted its roots deep, filling the land.
10 The mountains were covered by its shade;
the mighty cedars were covered by its branches.
11 It sent its branches all the way to the sea;
its shoots went all the way to the Euphrates River.[a]
12 So why have you now torn down its walls
so that all who come along can pluck its fruit,
13 so that any boar from the forest can tear it up,
so that the bugs can feed on it?
14 Please come back, God of heavenly forces!
Look down from heaven and perceive it!
Attend to this vine,
15 this root that you planted with your strong hand,
this son whom you secured as your very own.
16 It is burned with fire. It is chopped down.
They die at the rebuke coming from you.
17 Let your hand be with the one on your right side—
with the one whom you secured as your own—
18 then we will not turn away from you!
Revive us so that we can call on your name.
19 Restore us, Lord God of heavenly forces!
Make your face shine so that we can be saved!
Psalm 77
For the music leader. According to Jeduthun. Of Asaph. A psalm.
77 I cry out loud to God—
out loud to God so that he can hear me!
2 During the day when I’m in trouble I look for my Lord.
At night my hands are still outstretched and don’t grow numb;
my whole being[a] refuses to be comforted.
3 I remember God and I moan.
I complain, and my spirit grows tired. Selah
4 You’ve kept my eyelids from closing.
I’m so upset I can’t even speak.
5 I think about days long past;
I remember years that seem an eternity in the past.
6 I meditate with my heart at night;[b]
I complain, and my spirit keeps searching:
7 “Will my Lord reject me forever?
Will he never be pleased again?
8 Has his faithful love come to a complete end?
Is his promise over for future generations?
9 Has God forgotten how to be gracious?
Has he angrily stopped up his compassion?” Selah
10 It’s my misfortune, I thought,
that the strong hand of the Most High is different now.
11 But I will remember the Lord’s deeds;
yes, I will remember your wondrous acts from times long past.
12 I will meditate on all your works;
I will ponder your deeds.
13 God, your way is holiness!
Who is as great a god as you, God?
14 You are the God who works wonders;
you have demonstrated your strength among all peoples.
15 With your mighty arm you redeemed your people;
redeemed the children of Jacob and Joseph. Selah
16 The waters saw you, God—
the waters saw you and reeled!
Even the deep depths shook!
17 The clouds poured water,
the skies cracked thunder;
your arrows were flying all around!
18 The crash of your thunder was in the swirling storm;
lightning lit up the whole world;
the earth shook and quaked.
19 Your way went straight through the sea;
your pathways went right through the mighty waters.
But your footprints left no trace!
20 You led your people like sheep
under the care of Moses and Aaron.
Psalm 79
A psalm of Asaph.
79 The nations have come into your inheritance, God!
They’ve defiled your holy temple.
They’ve made Jerusalem a bunch of ruins.
2 They’ve left your servants’ bodies
as food for the birds;
they’ve left the flesh of your faithful
to the wild animals of the earth.
3 They’ve poured out the blood of the faithful
like water all around Jerusalem,
and there’s no one left to bury them.
4 We’ve become a joke to our neighbors,
nothing but objects of ridicule
and disapproval to those around us.
5 How long will you rage, Lord? Forever?
How long will your anger burn like fire?
6 Pour out your wrath on the nations
who don’t know you,
on the kingdoms
that haven’t called on your name.
7 They’ve devoured Jacob
and demolished his pasture.
8 Don’t remember the iniquities of past generations;
let your compassion hurry to meet us
because we’ve been brought so low.
9 God of our salvation, help us
for the glory of your name!
Deliver us and cover our sins
for the sake of your name!
10 Why should the nations say,
“Where’s their God now?”
Let vengeance for the spilled blood of your servants
be known among the nations before our very eyes!
11 Let the prisoners’ groaning reach you.
With your powerful arm
spare those who are destined to die.
12 Pay back our neighbors seven times over,
right where it hurts,
for the insults they used on you, Lord.
13 We are, after all, your people
and the sheep of your very own pasture.
We will give you thanks forever;
we will proclaim your praises
from one generation to the next.
Samuel’s birth
1 Now there was a certain man from Ramathaim, a Zuphite[a] from the highlands of Ephraim, whose name was Elkanah. He was from the tribe of Ephraim, and he was the son of Jeroham son of Elihu son of Tohu son of Zuph. 2 Elkanah had two wives, one named Hannah and the other named Peninnah. Peninnah had children, but Hannah didn’t.
3 Every year this man would leave his town to worship and sacrifice to the Lord of heavenly forces in Shiloh, where Eli’s two sons Hophni and Phinehas were the Lord’s priests. 4 Whenever he sacrificed, Elkanah would give parts of the sacrifice to his wife Peninnah and to all her sons and daughters. 5 But he would give only one part of it to Hannah, though he loved her, because the Lord had kept her from conceiving.[b] 6 And because the Lord had kept Hannah from conceiving, her rival would make fun of her mercilessly, just to bother her. 7 So that is what took place year after year. Whenever Hannah went to the Lord’s house, Peninnah would make fun of her. Then she would cry and wouldn’t eat anything.
8 “Hannah, why are you crying?” her husband Elkanah would say to her. “Why won’t you eat? Why are you[c] so sad? Aren’t I worth more to you than ten sons?”
9 One time, after eating and drinking in Shiloh, Hannah got up and presented herself before the Lord.[d] (Now Eli the priest was sitting in the chair by the doorpost of the Lord’s temple.) 10 Hannah was very upset and couldn’t stop crying as she prayed to the Lord. 11 Then she made this promise: “Lord of heavenly forces, just look at your servant’s pain and remember me! Don’t forget your servant! Give her a boy! Then I’ll give him to the Lord for his entire life. No razor will ever touch his head.”
12 As she kept praying before the Lord, Eli watched her mouth. 13 Now Hannah was praying in her heart; her lips were moving, but her voice was silent, so Eli thought she was drunk.
14 “How long will you act like a drunk? Sober up!” Eli told her.
15 “No sir!” Hannah replied. “I’m just a very sad woman. I haven’t had any wine or beer but have been pouring out my heart to the Lord. 16 Don’t think your servant is some good-for-nothing woman. This whole time I’ve been praying out of my great worry and trouble!”
17 Eli responded, “Then go in peace. And may the God of Israel give you what you’ve asked from him.”
18 “Please think well of me, your servant,” Hannah said. Then the woman went on her way, ate some food, and wasn’t sad any longer.[e]
19 They got up early the next morning and worshipped the Lord. Then they went back home to Ramah. Elkanah had sex with his wife Hannah, and the Lord remembered her. 20 So in the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, which means “I asked the Lord for him.”[f]
The risen Jesus with his disciples
1 Theophilus, the first scroll I wrote concerned everything Jesus did and taught from the beginning, 2 right up to the day when he was taken up into heaven. Before he was taken up, working in the power of the Holy Spirit, Jesus instructed the apostles he had chosen. 3 After his suffering, he showed them that he was alive with many convincing proofs. He appeared to them over a period of forty days, speaking to them about God’s kingdom. 4 While they were eating together, he ordered them not to leave Jerusalem but to wait for what the Father had promised. He said, “This is what you heard from me: 5 John baptized with water, but in only a few days you will be baptized with the Holy Spirit.”
6 As a result, those who had gathered together asked Jesus, “Lord, are you going to restore the kingdom to Israel now?”
7 Jesus replied, “It isn’t for you to know the times or seasons that the Father has set by his own authority. 8 Rather, you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the end of the earth.”
9 After Jesus said these things, as they were watching, he was lifted up and a cloud took him out of their sight. 10 While he was going away and as they were staring toward heaven, suddenly two men in white robes stood next to them. 11 They said, “Galileans, why are you standing here, looking toward heaven? This Jesus, who was taken up from you into heaven, will come in the same way that you saw him go into heaven.”
Jesus’ followers in Jerusalem
12 Then they returned to Jerusalem from the Mount of Olives, which is near Jerusalem—a sabbath day’s journey away. 13 When they entered the city, they went to the upstairs room where they were staying. Peter, John, James, and Andrew; Philip and Thomas; Bartholomew and Matthew; James, Alphaeus’ son; Simon the zealot; and Judas, James’ son— 14 all were united in their devotion to prayer, along with some women, including Mary the mother of Jesus, and his brothers.
Parable of the tenant farmers
9 Jesus told the people this parable: “A certain man planted a vineyard, rented it to tenant farmers, and went on a trip for a long time. 10 When it was time, he sent a servant to collect from the tenants his share of the fruit of the vineyard. But the tenants sent him away, beaten and empty-handed. 11 The man sent another servant. But they beat him, treated him disgracefully, and sent him away empty-handed as well. 12 He sent a third servant. They wounded this servant and threw him out. 13 The owner of the vineyard said, ‘What should I do? I’ll send my son, whom I love dearly. Perhaps they will respect him.’ 14 But when they saw him, they said to each other, ‘This is the heir. Let’s kill him so the inheritance will be ours.’ 15 They threw him out of the vineyard and killed him. What will the owner of the vineyard do to them? 16 He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.”
When the people heard this, they said, “May this never happen!”
17 Staring at them, Jesus said, “Then what is the meaning of this text of scripture: The stone that the builders rejected has become the cornerstone?[a] 18 Everyone who falls on that stone will be crushed. And the stone will crush the person it falls on.” 19 The legal experts and chief priests wanted to arrest him right then because they knew he had told this parable against them. But they feared the people.
Copyright © 2011 by Common English Bible