Book of Common Prayer
93 Jehovah hath reigned, Excellency He hath put on, Jehovah put on strength, He girded Himself, Also -- established is the world, unmoved.
2 Established is Thy throne since then, From the age Thou [art].
3 Floods have lifted up, O Jehovah, Floods have lifted up their voice, Floods lift up their breakers.
4 Than the voices of many mighty waters, Breakers of a sea, mighty on high [is] Jehovah,
5 Thy testimonies have been very stedfast, To Thy house comely [is] holiness, O Jehovah, for length of days!
96 Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.
2 Sing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation.
3 Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.
4 For great [is] Jehovah, and praised greatly, Fearful He [is] over all gods.
5 For all the gods of the peoples [are] nought, And Jehovah made the heavens.
6 Honour and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
7 Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
8 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.
9 Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
10 Say among nations, `Jehovah hath reigned, Also -- established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.'
11 The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.
12 The field exulteth, and all that [is] in it, Then sing do all trees of the forest,
13 Before Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!
34 By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise [is] in my mouth.
2 In Jehovah doth my soul boast herself, Hear do the humble and rejoice.
3 Ascribe ye greatness to Jehovah with me, And we exalt His name together.
4 I sought Jehovah, and He answered me, And from all my fears did deliver me.
5 They looked expectingly unto Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
6 This poor [one] called, and Jehovah heard, And from all his distresses saved him.
7 A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them.
8 Taste ye and see that Jehovah [is] good, O the happiness of the man who trusteth in Him.
9 Fear Jehovah, ye His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
10 Young lions have lacked and been hungry, And those seeking Jehovah lack not any good,
11 Come ye, children, hearken to me, The fear of Jehovah I do teach you.
12 Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
13 Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking deceit.
14 Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
15 The eyes of Jehovah [are] unto the righteous, And His ears unto their cry.
16 (The face of Jehovah [is] on doers of evil, To cut off from earth their memorial.)
17 They cried, and Jehovah heard, And from all their distresses delivered them.
18 Near [is] Jehovah to the broken of heart, And the bruised of spirit He saveth.
19 Many [are] the evils of the righteous, Out of them all doth Jehovah deliver him.
20 He is keeping all his bones, One of them hath not been broken.
21 Evil doth put to death the wicked, And those hating the righteous are desolate.
22 Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!
15 And I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven messengers having the seven last plagues, because in these was completed the wrath of God,
2 and I saw as a sea of glass mingled with fire, and those who do gain the victory over the beast, and his image, and his mark, [and] the number of his name, standing by the sea of the glass, having harps of God,
3 and they sing the song of Moses, servant of God, and the song of the Lamb, saying, `Great and wonderful [are] Thy works, O Lord God, the Almighty, righteous and true [are] Thy ways, O King of saints,
4 who may not fear Thee, O Lord, and glorify Thy name? because Thou alone [art] kind, because all the nations shall come and bow before Thee, because Thy righteous acts were manifested.'
5 And after these things I saw, and lo, opened was the sanctuary of the tabernacle of the testimony in the heaven;
6 and come forth did the seven messengers having the seven plagues, out of the sanctuary, clothed in linen, pure and shining, and girded round the breasts with golden girdles:
7 and one of the four living creatures did give to the seven messengers seven golden vials, full of the wrath of God, who is living to the ages of the ages;
8 and filled was the sanctuary with smoke from the glory of God, and from His power, and no one was able to enter into the sanctuary till the seven plagues of the seven messengers may be finished.
18 At that hour came the disciples near to Jesus, saying, `Who, now, is greater in the reign of the heavens?'
2 And Jesus having called near a child, did set him in the midst of them,
3 and said, `Verily I say to you, if ye may not be turned and become as the children, ye may not enter into the reign of the heavens;
4 whoever then may humble himself as this child, he is the greater in the reign of the heavens.
5 `And he who may receive one such child in my name, doth receive me,
6 and whoever may cause to stumble one of those little ones who are believing in me, it is better for him that a weighty millstone may be hanged upon his neck, and he may be sunk in the depth of the sea.
7 `Wo to the world from the stumbling-blocks! for there is a necessity for the stumbling-blocks to come, but wo to that man through whom the stumbling-block doth come!
8 `And if thy hand or thy foot doth cause thee to stumble, cut them off and cast from thee; it is good for thee to enter into the life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast to the fire the age-during.
9 `And if thine eye doth cause thee to stumble, pluck it out and cast from thee; it is good for thee one-eyed to enter into the life, rather than having two eyes to be cast to the gehenna of the fire.
10 `Beware! -- ye may not despise one of these little ones, for I say to you, that their messengers in the heavens do always behold the face of my Father who is in the heavens,
11 for the Son of Man did come to save the lost.
12 `What think ye? if a man may have an hundred sheep, and there may go astray one of them, doth he not -- having left the ninety-nine, having gone on the mountains -- seek that which is gone astray?
13 and if it may come to pass that he doth find it, verily I say to you, that he doth rejoice over it more than over the ninety-nine that have not gone astray;
14 so it is not will in presence of your Father who is in the heavens, that one of these little ones may perish.